Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVCB
Commune périphérique
Commune à la périphérie de la ville
Commune-limite
Union des Villes et des Communes belges

Traduction de «une ville commune suffisamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commune à la périphérie de la ville | commune périphérique | commune-limite

randgemeente


Union des Villes et des Communes belges

Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten


Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale | AVCB [Abbr.]

Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | VSGB


initiative de programmation conjointe en matière de recherche «L’Europe urbaine — Des défis mondiaux pour les villes, des solutions communes à l’échelle de l’Europe»

gezamenlijk programmeringsinitiatief voor onderzoek Een stedelijk Europa — Mondiale uitdagingen, gezamenlijke Europese oplossingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° les mots « 8° en qualité de membre suppléant présenté par l'ASBL Union des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne et la Fédération des CPAS de Wallonie : M. Ricardo Cherenti». sont remplacés par les mots « 8° en qualité de membre suppléant présenté par l'ASBL Union des Villes et Communes de Wallonie et la Fédération des CPAS de Wallonie : Mme Adeline Hooft».

2° de woorden "8° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de "ASBL Union des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne et la Fédération des CPAS de Wallonie" (VZW Unie van Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest en de Federatie van de O.C.M.W'. s van Wallonië) : de heer Ricardo Cherenti". worden vervangen door de woorden "8° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de "ASBL Union des Villes et Communes de Wallonie et la Fédération des C.P.A.S. de Wallonie" (VZW Uni ...[+++]


1° les mots : « 7° en qualité de membre effectif présenté par l'ASBL Union des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne et la Fédération des CPAS de Wallonie : Mme Sandrine Xhauflaire; » sont remplacés par les mots « 7° en qualité de membre effectif présenté par l'ASBL Union des Villes et Communes de Wallonie et la Fédération des CPAS de Wallonie : Mme Marie Castaigne; »;

1° de woorden : "7° als gewoon lid voorgedragen door de "ASBL Union des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne et la Fédération des CPAS de Wallonie" (VZW Unie van Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest en de Federatie van de O.C.M.W'. s van Wallonië) : Mevr Sandrine Xhauflaire; " worden vervangen door de woorden "7° als gewoon lid voorgedragen door de "ASBL Union des Villes et Communes de Wallonie et la Fédération des C.P.A.S. de Wallonie" (VZW Unie van de Steden e ...[+++]


La réponse de l'AFSCA à cet égard reste limitée à ce qui suit : une ville/commune suffisamment importante pour avoir un impact mais pas trop grande afin que l'Unité provinciale de contrôle puisse couvrir la ville ou commune sur une semaine.

Het antwoord van de FAVV hierop bleef beperkt tot “ een stad / gemeente groot genoeg om een impact te hebben en ook niet te groot zodat de Provinciale Controle Eenheid met het beschikbare personeel de stad of gemeente op een week kan afwerken ”.


Art. 10. Dans l'article 3, 1°, alinéa 2, du décret du 27 juin 2013 relatif à la stratégie wallonne de développement durable pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, les mots « au Conseil supérieur des villes, communes et provinces de la Région wallonne » sont remplacés par les mots « à l'Union des Villes et Communes de Wallonie ».

Art. 10. In artikel 3, 1°, tweede lid, van het decreet van 27 juni 2013 betreffende de Waalse strategie inzake duurzame ontwikkeling voor de aangelegenheden die krachtens artikel 138 van de Grondwet geregeld worden de woorden " de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad voor de Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest)" vervangen door de woorden "de "Union des Villes et Communes de Wallonie" (Unie van de steden en gemeenten van Wallo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) au 8°, les mots "du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne institué par le décret du 1 juillet 1993 portant création d'un Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" sont abrogés;

c) in 8° worden de woorden "de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne", ingesteld bij het decreet van 1 juli 1993 tot oprichting van een Hoge Raad voor Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest" opgeheven;


Art. 67. Dans l'article 30, § 3, 3°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, les mots "le Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" sont remplacés par les mots "l'Union des Villes et Communes de Wallonie".

Art. 68. In artikel 30, § 3, 3°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud worden de woorden « de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest) vervangen door de woorden "Union des Villes et Communes de Wallonie" (Unie van de Waalse steden en gemeenten) ».


Peut-on déduire des dispositions de la loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux qu’un avocat qui est conseiller communal dans l’une des villes/communes faisant partie de la zone de police pluricommunale, ne peut être désigné comme avocat chargé de défendre contre rémunération les intérêts dans un dossier de cette zone de police, même s’il n’est pas membre du conseil de police ?

Kan men uit de bepalingen van de wet tot organisatie van een nieuwe geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, afleiden dat een advocaat, die gemeenteraadslid is in een van de participerende steden/gemeenten van de politiezone met meerdere gemeentes, niet kan worden aangesteld als betaald advocaat ter behartiging van de belangen in een dossier van deze politiezone, zelfs wanneer hij geen lid van de politieraad is?


Pour ce qui est des immigrants légaux, il convient d'élaborer une philosophie commune suffisamment souple pour permettre leur intégration.

Wat betreft de legale immigranten moet een soepele gemeenschappelijke filosofie voor hun integratie uitgewerkt worden.


L'article 119bis de la nouvelle Loi communale a été modifié en 2004 et 2005 et laisse actuellement aux communes suffisamment de marge pour appliquer le système des sanctions administratives communales.

Artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet werd gewijzigd in 2004 en 2005 en laat de gemeenten momenteel voldoende ruimte om het systeem van de gemeentelijke administratieve sancties toe te passen.


Depuis la fin de l'année 2012, les villes, communes et CPAS peuvent consulter en ligne les dossiers des personnes avec un handicap via Handiweb.

Sinds eind 2012 kunnen steden, gemeenten en OCMW's online de dossiers van personen met een handicap raadplegen via Handiweb.




D'autres ont cherché : commune périphérique     commune-limite     une ville commune suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une ville commune suffisamment ->

Date index: 2022-07-25
w