Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Attributs générés
Attributs implicites
Attributs par défaut
Attributs standard
Attributs-types
Contravention
Crime
Droits de l'homme
Délit
Détecter des violations d'une politique
Enquêter sur des violations de droits de l'homme
Fonctionnalité implicit link
Format implicite
Format par défaut
Format standard
Format-type
Implicit link
Implicitement
Infraction
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Protection des droits de l'homme
Violation AMI
Violation bipolaire
Violation de bipolarité
Violation de l'alternance des polarités
Violation de la loi
Violation de la règle de bipolarité
Violation de traité CE
Violation des droits de l'homme
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "une violation implicite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violation AMI | violation bipolaire | violation de bipolarité | violation de la règle de bipolarité | violation de l'alternance des polarités

AMI-overtreding | inbreuk op de bipolaire code


violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


fonctionnalité implicit link | implicit link

impliciet linktype | impliciete verbinding


attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type

standaardopmaak | standaardweergavevorm


détecter des violations d'une politique

inbreuken op beleid vaststellen | schendingen van het beleid vaststellen


enquêter sur des violations de droits de l'homme

schendingen van de mensenrechten onderzoeken


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus particulièrement, le procédé de la décision tacite risque de ce fait d'impliquer davantage une violation des intérêts de tiers, lesquels sont susceptibles d'être affectés d'une manière certes implicite, mais non moins importante.

Meer bepaald houdt het procedé van de stilzwijgende beslissing hierdoor ook grotere risico's in voor een schending van de belangen van derden die op een impliciete, doch daarom niet minder verstrekkende wijze, in het gedrang kunnen komen.


L'absence structurelle constante des communautés et des régions dans les organes d'administration de ces institutions non seulement limite leur insertion éventuelle dans la politique scientifique et technologique des institutions en question, mais en outre constitue une violation implicite de l'article 6bis, § 3, LSRI, car les programmes de recherche ­ qui se situent en tout ou en partie dans le domaine de compétence des communautés et des régions ­ ne peuvent pas être soumis auxdites autorités pour avis.

Het blijvend structureel afwezig zijn van de gemeenschappen en de gewesten in de bestuursorganen van deze instellingen beperkt niet enkel hun mogelijke inschakeling in het wetenschaps- en technologiebeleid van deze overheden, maar is daarenboven een impliciete inbreuk op artikel 6bis, § 3 van de BWHI, vermits de onderzoeksprogramma's ­ geheel of gedeeltelijk op het domein van gemeenschappen of gewesten ­ niet aan deze overheden voor advies worden voorgelegd


Peut-on dire, dans ce cas, que cette qualification est une violation implicite de l'autonomie du Sénat quant à régler son fonctionnement, qui lui est garantie par l'article 60 ?

Mag men dan stellen dat deze kwalificatie een impliciete schending inhoudt van de door artikel 60 gewaarborgde autonome regeling van de werking van de Senaat ?


L'absence structurelle constante des communautés et des régions dans les organes d'administration de ces institutions non seulement limite leur insertion éventuelle dans la politique scientifique et technologique des institutions en question, mais en outre constitue une violation implicite de l'article 6bis, § 3, LSRI, car les programmes de recherche ­ qui se situent en tout ou en partie dans le domaine de compétence des communautés et des régions ­ ne peuvent pas être soumis auxdites autorités pour avis.

Het blijvend structureel afwezig zijn van de gemeenschappen en de gewesten in de bestuursorganen van deze instellingen beperkt niet enkel hun mogelijke inschakeling in het wetenschaps- en technologiebeleid van deze overheden, maar is daarenboven een impliciete inbreuk op artikel 6bis, § 3, van de BWHI, vermits de onderzoeksprogramma's ­ geheel of gedeeltelijk op het domein van gemeenschappen of gewesten ­ niet aan deze overheden voor advies worden voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-on dire, dans ce cas, que cette qualification est une violation implicite de l'autonomie du Sénat quant à régler son fonctionnement, qui lui est garantie par l'article 60 ?

Mag men dan stellen dat deze kwalificatie een impliciete schending inhoudt van de door artikel 60 gewaarborgde autonome regeling van de werking van de Senaat ?


L'absence structurelle constante des communautés et des régions dans les organes d'administration de ces institutions non seulement limite leur insertion éventuelle dans la politique scientifique et technologique des institutions en question, mais en outre constitue une violation implicite de l'article 6bis, § 3, LSRI, car les programmes de recherche ­ qui se situent en tout ou en partie dans le domaine de compétence des communautés et des régions ­ ne peuvent pas être soumis auxdites autorités pour avis.

Het blijvend structureel afwezig zijn van de gemeenschappen en de gewesten in de bestuursorganen van deze instellingen beperkt niet enkel hun mogelijke inschakeling in het wetenschaps- en technologiebeleid van deze overheden, maar is daarenboven een impliciete inbreuk op artikel 6bis, § 3, van de BWHI, vermits de onderzoeksprogramma's ­ geheel of gedeeltelijk op het domein van gemeenschappen of gewesten ­ niet aan deze overheden voor advies worden voorgelegd.


Ainsi, dans la mesure où les agents des services diplomatiques nationaux engagés en tant qu’agents temporaires au titre de l’article 2, sous e), dudit régime sont soumis à ce régime, la possibilité qu’ils soient réaffectés est contenue implicitement dans le contrat d’engagement qu’ils ont souscrit avec l’institution et, dès lors que les deux conditions susmentionnées (réaffectation dans l’intérêt du service et respect de l’équivalence des emplois) sont remplies, une telle réaffectation ne peut constituer une violation dudit contrat.

Aangezien personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten die zijn aangeworven als tijdelijk functionaris krachtens artikel 2, sub e, van voornoemde regeling aan deze regeling zijn onderworpen, ligt de mogelijkheid dat hen een nieuwe tewerkstelling wordt gegeven impliciet besloten in de aanstellingsovereenkomst die zij met de instelling zijn aangegaan en kan, wanneer aan de twee bovengenoemde voorwaarden (nieuwe tewerkstelling in het dienstbelang en eerbiediging van de gelijkwaardigheid van de ambten) is voldaan, een dergelijke nieuwe tewerkstelling geen schending van die overeenkomst vormen.


D. considérant que, d'après le droit international et plusieurs résolutions des Nations unies, le Sahara occidental ne fait pas partie du Maroc et n'est ni exclus ni implicitement inclus dans aucun accord que l'Union européenne signe avec le Royaume du Maroc, et considérant que la Cour de justice de l'Union européenne est soumise au droit international dans toutes ses actions, et que l'inclusion du Sahara occidental dans l'accord constituerait une violation du droit ...[+++]

D. overwegende dat de Westelijke Sahara volgens internationaal recht en meerdere VN-resoluties geen deel uitmaakt van Marokko, en dit gebied in overeenkomsten die de EU met het Koninkrijk Marokko aangaat niet mag worden uitgesloten maar evenmin impliciet worden inbegrepen; en overwegende dat het Internationaal Gerechtshof heeft uitgemaakt dat de Unie bij al haar optreden gebonden is aan het internationale recht, en dat het in strijd zou zijn met dat internationale recht om de Westelijke Sahara in de overeenkomst te betrekken;


D. considérant que le Sahara occidental ne fait pas partie du Maroc et ne devrait être ni explicitement, ni implicitement inclus dans aucun accord que l'Union européenne signe avec le Royaume du Maroc, que la Cour de justice européenne a affirmé que l'Union était liée par le droit international dans tous ses actes et que l'inclusion du Sahara occidental dans l'accord constituerait une violation de ce droit;

D. overwegende dat de Westelijke Sahara niet bij Marokko hoort, en expliciet noch impliciet deel mag uitmaken van overeenkomsten die de EU met het Koninkrijk Marokko sluit; dat het Europees Hof van Justitie heeft bevestigd dat de Unie bij al haar handelingen is gebonden aan het internationaal recht, en dat de opname van de Westelijke Sahara in het toepassingsgebied van de overeenkomst een inbreuk op het internationaal recht zou betekenen;


En outre, compte tenu de la jurisprudence de la Cour de justice, qui reconnaît une compétence implicite en ce qui concerne l'adoption des dispositions législatives nécessaires pour garantir la pleine efficacité de règles établies dans un secteur pour lequel le législateur est compétent (par exemple, l'adoption de mesures d'ordre pénal en cas de violation de la règlementation visant à protéger l'environnement), votre rapporteur estime que les dispositions relatives aux aspects procéduraux des prérogatives parlementaires peuvent entrer ...[+++]

In het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie, waarin een impliciete bevoegdheid wordt erkend met betrekking tot de wetgevende maatregelen die noodzakelijk zijn om de volstrekte doelmatigheid te waarborgen van de bepalingen die worden uitgevaardigd in een sector die tot zijn bevoegdheid behoort (zoals strafrechtelijke maatregelen in geval van overtreding van de milieuwetgeving), zijn wij van mening dat de voorschriften betreffende rechtszaken met betrekking tot de parlementaire prerogatieven tot het domein van deze impliciete bevoegdheid kunnen behoren, ...[+++]


w