Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une économie demeurant très dépendante " (Frans → Nederlands) :

Un succès de ce processus de privatisation renforcerait par ailleurs le rôle du secteur privé dans une économie demeurant très dépendante des dépenses publiques, ce qui permettrait probablement d'améliorer sa productivité et de la rendre dès lors plus attrayante pour les investissements.

In een economie die nog steeds sterk is aangewezen op overheidsuitgaven zou een geslaagde privatisering bovendien de rol van de privésector versterken, die hierdoor productiever en aantrekkelijker voor investeringen zou worden.


Un succès de ce processus de privatisation renforcerait par ailleurs le rôle du secteur privé dans une économie demeurant très dépendante des dépenses publiques, ce qui permettrait probablement d'améliorer sa productivité et de la rendre dès lors plus attrayante pour les investissements.

In een economie die nog steeds sterk is aangewezen op overheidsuitgaven zou een geslaagde privatisering bovendien de rol van de privésector versterken, die hierdoor productiever en aantrekkelijker voor investeringen zou worden.


4. signale que l'économie réelle demeure très dépendante des banques, ce qui la rend vulnérable en cas de resserrement du crédit bancaire; affirme qu'il convient de trouver d'autres sources de financement, notamment en promouvant le recours au capital-risque;

4. wijst erop dat de reële economie in grote mate afhankelijk blijft van banken, waardoor zij kwetsbaar is voor situaties waarin banken restrictiever te werk gaan bij het verstrekken van leningen; is van mening dat er op zoek moet worden gegaan naar alternatieve financieringsbronnen, in het bijzonder door meer gebruik te maken van durfkapitaal;


1. observe que l'investissement dans l'économie réelle en Europe marque une baisse relative sur plusieurs décennies, malgré une importante augmentation de la taille du secteur financier européen et international au cours de la même période; signale que l'économie réelle demeure très dépendante des banques, ce qui rend l'économie vulnérable en cas de resserrement du crédit bancaire;

1. wijst erop dat de investeringen in de reële economie in Europa de voorbije decennia in relatieve termen zijn afgenomen ondanks een stevige toename van de omvang van de Europese en de mondiale financiële sector gedurende dezelfde periode; wijst erop dat de reële economie onverminderd in grote mate afhankelijk is van banken, hetgeen de economie kwetsbaar maakt voor situaties waarin banken bij het verstrekken van leningen restrictiever opereren;


1. observe que l'investissement dans l'économie réelle en Europe marque une baisse relative sur plusieurs décennies, malgré une importante augmentation de la taille du secteur financier européen et international au cours de la même période; signale que l'économie réelle demeure très dépendante des banques, ce qui rend l'économie vulnérable en cas de resserrement du crédit bancaire;

1. wijst erop dat de investeringen in de reële economie in Europa de voorbije decennia in relatieve termen zijn afgenomen ondanks een stevige toename van de omvang van de Europese en de mondiale financiële sector gedurende dezelfde periode; wijst erop dat de reële economie onverminderd in grote mate afhankelijk is van banken, hetgeen de economie kwetsbaar maakt voor situaties waarin banken bij het verstrekken van leningen restrictiever opereren;


1. observe que l'investissement dans l'économie réelle en Europe marque une baisse relative sur plusieurs décennies, malgré une importante augmentation de la taille du secteur financier européen et international au cours de la même période; signale que l'économie réelle demeure très dépendante des banques, ce qui rend l'économie vulnérable en cas de resserrement du crédit bancaire;

1. wijst erop dat de investeringen in de reële economie in Europa de voorbije decennia in relatieve termen zijn afgenomen ondanks een stevige toename van de omvang van de Europese en de mondiale financiële sector gedurende dezelfde periode; wijst erop dat de reële economie onverminderd in grote mate afhankelijk is van banken, hetgeen de economie kwetsbaar maakt voor situaties waarin banken bij het verstrekken van leningen restrictiever opereren;


Pour l'économie belge, très dépendante de l'essor de ses exportations, il s'agira surtout de rester compétitive, ce qui est d'ailleurs l'objectif principal de la loi relative " à la promotion de l'emploi et de la sauvegarde préventive de la compétitivité " .

Voor de Belgische economie, die sterk afhankelijk is van de uitvoer, komt het er vooral op aan haar concurrentiepositie te vrijwaren, wat trouwens het belangrijkste doel is van de wet " tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen " .


La crise économique de 2008 n'a fait qu'aggraver la situation dans un pays dont l'économie est très dépendante des investissements étrangers et du tourisme.

De economische crisis van 2008 heeft de toestand nog verergerd in een land met een economie die heel afhankelijk is van buitenlandse investeringen en toerisme.


2. souligne que seuls les États-Unis, la Chine et le Japon ont adopté des mesures budgétaires de stimulation de l'économie de grande ampleur afin de contrer la récession économique; déplore que l'Union européenne et ses États membres demeurent très en-deçà et que le plan européen de relance économique soit sous-financé et consiste en un simple ensemble de mesures nationales de stimulation de l'économie qui ne sont pas coordonnées entre elles et répondent ...[+++]

2. wijst erop dat alleen de VS, China en Japan omvangrijke budgettaire stimuleringspakketten hebben gelanceerd om de vertraging van de economie om te buigen; betreurt dat de EU en haar lidstaten ver achter blijven en dat het Europees Economisch Herstelprogramma onvoldoende middelen heeft en enkel bestaat uit ongecoördineerde en zeer verschillend gerichte nationale stimuleringspakketten; vraagt budgettaire stimuleringspakketten die ervoor zorgen dat de financiële middelen naar sociaal en ecologisch nuttige investeringen gaan met het oog op het garanderen en creëren van kwaliteitsvolle arbeidsplaatsen;


Après son passage de l'agriculture à l'industrie, l'économie thaïlandaise est devenue très dépendante de l'importation de matières premières, de produits semi-finis et surtout de biens d'investissement.

Thailand is door de verschuiving van landbouw naar industrie sterk afhankelijk geworden van de import van grondstoffen, halffabrikaten en vooral kapitaalgoederen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une économie demeurant très dépendante ->

Date index: 2023-04-22
w