Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une étude faite notamment » (Français → Néerlandais) :

Une étude faite notamment à Amsterdam a montré que les Turcs, par exemple, non seulement votent en plus grand nombre que les autres allochtones, mais votent autant que les autochtones et ont une plus grande confiance dans les institutions politiques néerlandaises que les Néerlandais eux-mêmes.

Uit onderzoek dat meer bepaald in Amsterdam werd gedaan, is gebleken dat bijvoorbeeld Turken niet alleen méér stemmen dan andere allochtonen, maar ook net zoveel stemmen als autochtonen en méér vertrouwen hebben in de Nederlandse politieke instellingen dan de Nederlanders zelf.


Le fait, notamment, qu'une grande partie des normes obligatoires devant s'appliquer dès 2005 aient été fixées dans les directives 98/69/CE et 98/70/CE a provoqué une réorientation des travaux: ceux-ci se sont désormais concentrés moins sur le comblement des lacunes législatives que sur la fourniture d'une base pour les études sur la qualité de l'air à long terme.

Met name het feit dat veel van de bindende normen die in 2005 dienen in te gaan in de Richtlijnen 98/69/EG en 98/70/EG werden vastgesteld, leidde tot een bijsturing van de werkzaamheden in de zin van het minder centraal stellen van de opvulling van wetgevingsleemten en het meer centraal stellen van het leggen van een grondslag voor luchtkwaliteitsstudies op langere termijn.


Comme sources de financement possibles pour le producteur dans le secteur audiovisuel, l'étude mentionne par exemple les sources de financement suivantes : le financement de la radiodiffusion, les aides publiques, la politique fiscale, les distributeurs, le placement de produit, les contrats de préfinancement et les fonds propres de maisons de production, sources qui ne sont pas toutes disponibles dans le secteur musical; de même, les sources de revenus, pour lesquelles une distinction est faite dans le secteur audiovisuel entre diff ...[+++]

Als mogelijke financieringsbronnen voor de producent in de audiovisuele sector worden in de studie bijvoorbeeld de volgende financieringsbronnen vermeld: omroepfinanciering, overheidssteun, fiscaal beleid, distributeurs, product placement, prefinancieringsdeals en eigen inbreng van productiehuizen, bronnen die niet allemaal voorhanden zijn in de muzieksector; ook de inkomensstromen, waarbij in de audiovisuele sector een onderscheid wordt gemaakt in verschillende vensters ("windows"), zijn fundamenteel verschillend van de exploitatiewijzen in de muzieksector; in de studie wordt in dit verband trouwens opgemerkt dat als gevolg van de int ...[+++]


Considérant que la CRAT stipule dans son avis du 26 mars 2015 que « l'étude d'incidences de plan est de bonne qualité », qu' « elle permet d'appréhender correctement l'ensemble des impacts du projet sur l'environnement » et « [...]que le projet s'inscrit également dans un objectif de réduction des nuisances environnementales de la carrière et permet de préserver un juste équilibre entre l'activité extractive et l'activité agricole locale [...] »; que le CWEDD, dans son avis du 9 mars 2015 « estime que l'étude contient les éléments nécessaires à la prise de décision » et, même s'il regrette l'absence de certaines illustrations, « appréci ...[+++]

Overwegende dat de « CRAT » in haar advies van 26 maart 2015 erop wijst dat "het effectenonderzoek van goede kwaliteit is", dat ze een "correcte benadering" van de gezamenlijke impacten van de projecten op het leefmilieu toelaat en dat het project "[...] eveneens streeft naar een vermindering van milieuhinder van de steengroeve" en de vrijwaring mogelijk maakt van een "correct evenwicht tussen de ontginningsactiviteit en de plaatselijke landbouwactiviteit [...]"; dat de CWEDD in haar advies van 9 maart 2015 acht dat het effectenonderzoek de nodige gegevens bevat voor "de beslissingname" en dat dit onderzoek, hoewel het ontbreken van som ...[+++]


La Commission européenne a présenté aujourd'hui aux ministres de l'agriculture de l'Union les conclusions d'une étude portant sur les effets cumulés de 12 futurs accords commerciaux pour le secteur agroalimentaire; cette étude comprend notamment des résultats spécifiques pour les prix à la production et les volumes de production d'une gamme de produits qui représentent en valeur 30 % des exportations de l'Union dans ce secteur.

Vandaag heeft de Commissie aan de ministers van Landbouw van de EU de conclusies voorgesteld van een studie naar de cumulatieve effecten van twaalf toekomstige handelsovereenkomsten op de sector landbouwproducten en levensmiddelen. De studie bevat onder meer specifieke resultaten voor de producentenprijzen en productievolumes van een reeks producten, die samen goed zijn voor 30% van de waarde van de EU-uitvoer in de sector.


Cette étude fait certes ressortir des points sensibles; toutefois, elle se concentre sur une partie seulement du secteur agricole et n'évalue pas un certain nombre de produits agroalimentaires dont le potentiel de croissance à l'exportation est important.

De studie wijst op het bestaan van gevoeligheden, maar is slechts gericht op één onderdeel van één landbouwsector en gaat niet nader in op een aantal landbouwproducten en levensmiddelen waarvan de uitvoer sterk zou kunnen toenemen.


Il ressort également de l'étude faite aux Pays-Bas par la professeur Christine Rosa Geerinck-Vercammen (« Met een goed gevoel », thèse de doctorat, 1998, Rijksuniversiteit Leiden), concernant notamment le deuil d'un enfant mort-né, que la reconnaissance de la perte et le premier accompagnement, sous quelque forme que ce soit, revêtent une importance capitale en tant que fondements du processus du deuil chez les parents concernés et leur entourage.

Ook uit het doctoraatsonderzoek van de Nederlandse professor Christine Rosa Geerinck-Vercammen (Met een goed gevoel, proefschrift, 1998, Rijksuniversiteit Leiden), rondom onder meer rouwverwerking bij doodgeboorte, komt duidelijk naar voor dat de erkenning van het verlies en de eerste begeleiding op welke manier dan ook erg belangrijk zijn als eerste fundamenten in het rouwproces van de betrokken ouders en hun omgeving.


Il ressort également de l'étude faite par Christine Geerinck-Vercammen (« Met een goed gevoel », thèse de doctorat, 1998, Rijksuniversiteit Leiden), concernant notamment le deuil d'un enfant mort-né, que la reconnaissance de la perte et le premier accompagnement, sous quelque forme que ce soit, revêtent une importance capitale en tant que fondements du processus du deuil chez les parents concernés et leur entourage.

Ook uit het doctoraatsonderzoek van de Christine Geerinck-Vercammen (Met een goed gevoel, proefschrift, 1998, Rijksuniversiteit Leiden), over onder meer rouwverwerking bij doodgeboorte, komt duidelijk naar voor dat de erkenning van het verlies en de eerste begeleiding, op welke manier dan ook, erg belangrijk zijn als eerste fundamenten in het rouwproces van de betrokken ouders en hun omgeving.


Il ressort également de l'étude faite par Christine Geerinck-Vercammen (Met een goed gevoel, thèse de doctorat, 1998, Rijksuniversiteit Leiden), concernant notamment le deuil d'un enfant mort-né, que la reconnaissance de la perte et le premier accompagnement, sous quelque forme que ce soit, revêtent une importance capitale en tant que fondements du processus du deuil chez les parents concernés et leur entourage.

Ook uit het doctoraatsonderzoek van de Christine Geerinck-Vercammen (Met een goed gevoel, proefschrift, 1998, Rijksuniversiteit Leiden), over onder meer rouwverwerking bij doodgeboorte, komt duidelijk naar voor dat de erkenning van het verlies en de eerste begeleiding, op welke manier dan ook, erg belangrijk zijn als eerste fundamenten in het rouwproces van de betrokken ouders en hun omgeving.


Il ressort également de l'étude faite aux Pays-Bas par la professeur Christine Rosa Geerinck-Vercammen (« Met een goed gevoel », thèse de doctorat, 1998, Rijksuniversiteit Leiden), concernant notamment le deuil d'un enfant mort-né, que la reconnaissance de la perte et le premier accompagnement, sous quelque forme que ce soit, revêtent une importance capitale en tant que fondements du processus du deuil chez les parents concernés et leur entourage.

Ook uit het doctoraatsonderzoek van de Nederlandse professor Christine Rosa Geerinck-Vercammen (Met een goed gevoel, proefschrift, 1998, Rijksuniversiteit Leiden), rondom onder meer rouwverwerking bij doodgeboorte, komt duidelijk naar voor dat de erkenning van het verlies en de eerste begeleiding op welke manier dan ook erg belangrijk zijn als eerste fundamenten in het rouwproces van de betrokken ouders en hun omgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une étude faite notamment ->

Date index: 2022-12-16
w