Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une étude menée en france par emmaus connect " (Frans → Nederlands) :

En 2015, une étude menée en France par Emmaus Connect montrait à quel point l'action sociale subissait de plein fouet la dématérialisation de certains services de première nécessité.

Uit een studie van Emmaüs Connect in Frankrijk uit 2015 blijkt dat de dematerialisering van bepaalde eerstelijnsdiensten grote gevolgen heeft voor de maatschappelijke dienstverlening.


Les études menées en France montrent très clairement qu'après publication des résultats, les hôpitaux n'ont pas ménagé leurs efforts.

De studies die men in Frankrijk gerealiseerd heeft, tonen heel duidelijk aan dat, na publicatie van de resultaten, men binnen de ziekenhuizen veel grotere inspanningen heeft gedaan.


Les études menées en France montrent très clairement qu'après publication des résultats, les hôpitaux n'ont pas ménagé leurs efforts.

De studies die men in Frankrijk gerealiseerd heeft, tonen heel duidelijk aan dat, na publicatie van de resultaten, men binnen de ziekenhuizen veel grotere inspanningen heeft gedaan.


1. Le préambule de la question fait référence à une étude Le numérique au sein de l'Action sociale dans un contexte de dématérialisation menée en France.

1. In deze vraag wordt verwezen naar een studie "Le numérique au sein de l'Action sociale dans un contexte de dématérialisation", die in Frankrijk werd uitgevoerd.


2. Sur la base d'études menées sur l'état de stress post-traumatique, la France a eu recours à un traitement canadien associant la psychothérapie et un médicament pour des milliers de personnes après les attentats du 13 novembre 2015.

2. Op basis van studies over posttraumatische stress bood de Franse overheid na de aanslagen van 13 november 2015 duizenden personen een Canadese behandeling aan die psychotherapie en een geneesmiddel combineert.


En France, l'Institut national de la statistique et des études économiques (Insee) vient de publier une étude menée de 2008 à 2014 qui porte sur les violences conjugales.

In Frankrijk publiceerde het Institut national de la statistique et des études économiques (Insee) onlangs een studie over partnergeweld, die tussen 2008 en 2014 werd uitgevoerd.


En France, une intéressante étude menée par l'Institut national de la statistique et des études économiques (Insee) a mis en avant le fait que les sans-domicile étaient davantage victime de vols ou d'agressions que le reste de la population française.

Uit een interessant onderzoek van het Franse Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE) blijkt dat in Frankrijk thuislozen vaker het slachtoffer zijn van diefstal of mishandeling dan de rest van de Franse bevolking.


Une étude récemment menée en France recommande les mesures suivantes aux pouvoirs adjudicateurs en vue de pallier les difficultés pouvant découler des retard de paiement:

Uit een recent onderzoek in Frankrijk komt naar voren dat aanbestedende diensten de volgende stappen zouden moeten nemen om de problemen als gevolg van een betalingsachterstand te beperken :


Les études menées au Canada, en France et en Finlande quant à l'évolution de la consommation à la suite d'une interdiction de publicité démontrent qu'il n'en est rien.

In Canada, Frankrijk en Finland uitgevoerde onderzoeken over de ontwikkeling van het tabaksgebruik na een reclameverbod wijzen evenwel uit dat dit niet klopt.


Les services d’appui reçoivent des études menées en la matière par des institutions comme Europol et par des services étrangers (États-Unis, France, Grande-Bretagne, .).

De ondersteuningsdiensten ontvangen studies over dit onderwerp door instellingen zoals Europol en door buitenlandse diensten (Verenigde Staten, Frankrijk, Groot-Brittannië, .).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une étude menée en france par emmaus connect ->

Date index: 2023-05-30
w