Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une étude scientifique récente démontrant " (Frans → Nederlands) :

Les auteurs souhaitent également faire référence à une étude scientifique récente démontrant qu'il sera bientôt possible de faire une distinction claire entre un cancer du poumon causé par l'amiante et les autres cancers du poumon.

De indieners wensen ook te verwijzen naar recent wetenschappelijk onderzoek dat aantoont dat op korte termijn een duidelijk onderscheid gemaakt zal kunnen worden tussen een longkanker waar asbest aan de oorsprong ligt en andere longkankers.


Les auteurs souhaitent également faire référence à une étude scientifique récente démontrant qu'il sera bientôt possible de faire une distinction claire entre un cancer du poumon causé par l'amiante et les autres cancers du poumon.

De indieners wensen ook te verwijzen naar recent wetenschappelijk onderzoek dat aantoont dat op korte termijn een duidelijk onderscheid gemaakt zal kunnen worden tussen een longkanker waar asbest aan de oorsprong ligt en andere longkankers.


4. Des études scientifiques récentes ont-elles été menées dans le cadre de la prise en charge de cette maladie?

4. Werden er recentelijk wetenschappelijke studies uitgevoerd met betrekking tot de behandeling van die ziekte?


Des études scientifiques ont démontré que les meilleurs résultats sont obtenus par la thérapie comportementale (cognitive) et l'accompagnement parental: l'angoisse est surmontée peu à peu et la parole est encouragée.

Wetenschappelijke studies hebben aangetoond dat (congnitieve) gedragstherapie en ouderbegeleiding de beste resultaten geeft om stap voor stap over de angst heen te komen en het spreken te stimuleren.


Dans sa réponse à ma question sur la corrélation entre l'exposition aux particules fines et l'autisme, votre collègue, la ministre Marghem, a déclaré que d'une manière globale, la littérature scientifique récente démontre qu'outre ses conséquences sur le système cardiovasculaire et respiratoire, la pollution de l'air peut également influer sur la santé mentale, notamment en matière de développement, de comportement et d'anxiété cognitifs et psychomoteurs.

Uit het antwoord van uw collega, minister Marghem, op mijn vraag over de correlatie tussen fijn stof en autisme, bleek het volgende: "Globaal zien wij in de recente wetenschappelijke literatuur bewijzen dat luchtvervuiling, naast cardiovasculaire en respiratoire effecten, ook kan worden geassocieerd met geestelijke gezondheid, met name voor de cognitieve en psychomotorische ontwikkeling, gedrag en angst.


Différentes études scientifiques ont démontré que fumer à l'aide d'une pipe à eau est au moins aussi nocif que fumer des cigarettes.

Verschillende wetenschappelijke studies hebben uitgewezen dat het roken met behulp van een waterpijp tenminste even schadelijk is als het roken van sigaretten.


Étant donné que vos administrations ne collectent elles-mêmes pas de données, je suppose que vous vous appuyez sur des études scientifiques. a) Sur quelles études précisément? b) Si les remboursements se fondent effectivement sur des études scientifiques, pourquoi ne tient-on pas compte également des études qui démontrent l'aspect négatif de ces interventions, en termes de reprise de poids, de problèmes psychologiques, etc.?

Aangezien uw administraties zelf geen data verzamelen, neem ik aan dat dit gebaseerd is op wetenschappelijke studies. a) Welke studies precies? b) Als de basis voor terugbetaling effectief wetenschappelijke studies zijn, waarom worden deze niet meegenomen die ook de keerzijde aantonen, in termen van opnieuw bijkomen, psychologische problemen, enz.?


Des études récentes démontrent ainsi que si à peine 10% des automobilistes se déplaçaient en moto, les embouteillages quotidiens seraient réduits de 40%. Les motards sont en outre plus soucieux de l'environnement, ils dégradent moins les routes et réduisent ainsi les dépenses de travaux publics.

Zo tonen recente studies aan dat indien slechts 10% van de autobestuurders zich met een motorfiets zou verplaatsen er 40% van de dagdagelijkse files zouden verdwijnen.Daarbij zijn motorrijders milieuvriendelijker en beschadigen ze het wegdek minder waardoor we besparen op openbare werken.


Des études scientifiques ont démontré que l'XTC peut également être responsable de troubles cérébraux (schizophrénie, paranoïa, dépression) et de lésions nerveuses irréversibles, qu'il peut induire un comportement sexuel à risque, entraîner l'impuissance et surtout provoquer une dépendance physique et psychique.

Wetenschappelijke studies hebben aangetoond dat XTC tevens verantwoordelijk kan zijn voor hersenschade (schizofrenie, paranoïa, depressie) en onomkeerbare zenuwschade, kan leiden tot onveilig seksueel gedrag, alsook tot impotentie en veroorzaakt niet in het minst lichamelijke en psychische afhankelijkheid.


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerker ...[+++]


w