Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une étude similaire en europe serait très » (Français → Néerlandais) :

Organiser une étude similaire en Europe serait très compliqué du point de vue méthodologique.

Een gelijkaardige studie opzetten in Europa, is methodologisch heel complex.


Une étude préalable avait toutefois démontré qu'il existait déjà une série de directives internationales et que la plus-value d'une directive complémentaire serait très limitée pour les cliniciens et les décideurs politiques.

Een voorstudie had immers uitgewezen dat er reeds een aantal internationale richtlijnen bestonden en dat de meerwaarde voor de clinici en beleidsmakers van nog een bijkomende richtlijn erg beperkt zou zijn.


Une étude similaire par rapport à la pauvreté serait alors possible.

Een gelijkaardig onderzoek naar armoede zou dan mogelijk zijn.


Il serait d'ailleurs intéressant de faire une étude similaire sur les caméras placées à Bruxelles.

Overigens zou het interessant zijn om een gelijkaardige studie te voeren over de camera's die zijn opgesteld in Brussel.


Au terme d'une étude comparative détaillée, bpost pu établir que le paquet rémunératoire des agents auxiliaires (salaire de base + d' autres avantages, se situe dans un positionnement très correct dans le marché de l'emploi pour des fonctions similaires. 3. Agents de poste auxiliaires - roulement (*) y compris le mois d'octobre

Op basis van een gedetailleerde vergelijkende studie kan bpost stellen dat het totale vergoedingspakket van de hulppostmannen (basisloon + andere voordelen) zeer correct is ten opzichte van gelijkaardige functies op de arbeidsmarkt. 3. Hulppostmannen - verloop (*) tot en met oktober


Au terme d'une étude comparative détaillée, bpost pu établir que le paquet rémunératoire des agents auxiliaires (salaire de base + d' autres avantages) se situe dans un positionnement très correct dans le marché de l'emploi pour des fonctions similaires.

Op basis van een gedetailleerde vergelijkende studie kan bpost stellen dat het totale vergoedingspakket van de hulppostmannen (basisloon + andere voordelen) zeer correct is ten aanzien van gelijkaardige functies op de arbeidsmarkt.


Selon cette étude "en augmentant de 1 euro le budget des politiques de prévention des violences conjugales, nous pouvons économiser 87 euros de coût global, dont 30 euros de coûts directs" (René BEGON, "l'estimation du coût social et financier de la violence conjugale en Europe: seize milliards d'euros par an, Collectif contre les violence familiale et l'exclusion (CVFE), novembre 2013). a) Dispose-t-on de chiffres similaires pour l'établissemen ...[+++]

Volgens de studie (René BEGON, L'estimation du coût social et financier de la violence conjugale en Europe: seize milliards d'euros par an, Collectif contre les violence familiale et l'exclusion (CVFE), november 2013) kan men, als men het budget van het preventiebeleid inzake huiselijk geweld met 1 euro verhoogt, 87 euro op de totale kosten, waarvan 30 euro rechtstreekse kosten, besparen. a) Beschikt men over vergelijkbare cijfers om een kosten-batenanalyse te maken van het beleid tegen radicalisme en cybercriminaliteit? b) In welke mate wordt er met die ...[+++]


Demeure qu'il serait souhaitable de s'assurer que les délégués médicaux remettent systématiquement ces informations. 1. a) À l'instar de l'étude susmentionnée réalisée par l'IGAS, dispose-t-on, en Belgique, de chiffres en la matière? b) Si oui, quels sont-ils? c) Si non, peut-on imaginer que la situation est globalement similaire à celle de la France?

1. a) Beschikt men in België over cijfers ter zake, zoals die in het bovenvermelde rapport van IGAS? b) Zo ja, welke? c) Zo niet, kan men ervan uitgaan dat de situatie in ons land in grote lijnen overeenstemt met die in Frankrijk?


Les conclusions d'autres études menées en Europevélaient des résultats similaires : une diminution de l'ordre de 10 à 15% du nombre d'accidents impliquant plusieurs usagers le jour et une baisse du nombre des blessés de l'ordre de 20%.

De conclusies van andere Europese onderzoeken brengen gelijkaardige resultaten aan het licht, een vermindering van het aantal ongevallen met verschillende weggebruikers met 10 à 15% overdag en een daling van het aantal gewonden met 20%.


Je rappelais également les conclusions d'autres études menées en Europe, qui aboutissaient à des résultats similaires, à savoir une diminution, de l'ordre de 10 à 15%, du nombre d'accidents survenant en journée et impliquant plusieurs usagers, et une baisse du nombre de blessés de l'ordre de 20%.

Ik verwees ook naar conclusies van andere Europese studies die tot gelijkaardige resultaten kwamen; een daling van het aantal ongevallen overdag met verschillende weggebruikers met 10 à 15% en een daling van het aantal gewonden met 20%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une étude similaire en europe serait très ->

Date index: 2024-03-08
w