Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unes des préoccupations majeures auxquelles " (Frans → Nederlands) :

D'autre part, les recherches directement menées par la Commission devraient être alignées sur les préoccupations majeures des citoyens et des décideurs, comme la protection de l'environnement, la sécurité alimentaire et des produits chimiques ou la sûreté nucléaire.

Anderzijds moet het eigen onderzoek van de Commissie de belangrijke bekommernissen van de burgers en beleidsmakers, zoals milieubescherming , voedselveiligheid, chemische producten en nucleaire veiligheid, in aanmerking nemen.


Considérant que la traversée du centre de Chaumont-Gistoux par un important charroi, est une préoccupation majeure des habitants et des autorités communales;

Overwegende dat het doorkruisen van het centrum van Chaumont-Gistoux door veel vrachtverkeer voor veel bekommernis zorgt bij de inwoners en de gemeentelijke overheid;


L'endettement des deux entreprises reste néanmoins la préoccupation majeure.

De schuldpositie van beide ondernemingen blijft echter een zorgenkind.


C'est pourquoi, le SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale a fait des TMS au travail une de ses préoccupations majeures.

Daarom heeft de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg van MSA op het werk één van zijn prioriteiten gemaakt.


Au-delà de cette approche générale, la lutte contre les mariages forcés et précoces forme également l'objet d'interventions ciblées et correspond à l'une des préoccupations majeures des programmes de coopération de la Belgique, en particulier dans le secteur des soins de santé et la santé reproductive (y compris la promotion des droits sexuels et reproductifs) ou de la gouvernance.

Naast deze algemene benadering, worden de vroege en gedwongen huwelijken ook door het middel van doelgerichte interventies. Deze acties komen overeen met de voornaamste bekommernissen van de Belgische Samenwerkingsakkoorden, vooral in de sectoren van gezondheid een reproductieve gezondheid (met inbegrip van de bevordering van seksuele en reproductieve rechten) en goed bestuur.


La situation des droits de l'homme dans ce pays - et notamment le nombre élevé d'exécutions - reste un sujet de préoccupation majeure pour l'UE comme souligné par la Haute représentante.

De hoge vertegenwoordiger heeft benadrukt dat de mensenrechtensituatie - vooral het hoge aantal executies - een belangrijke bezorgdheid van de EU blijft.


Que fera le ministre pour promouvoir cette Convention au niveau international et soutenir ainsi une campagne internationale, et faire de la lutte contre la violence sexuelle une préoccupation majeure de notre politique étrangère ?

Wat zal de minister doen om dit verdrag internationaal te promoten en zo een internationale campagne te ondersteunen en van de strijd tegen seksueel geweld een hoofdbekommernis te maken van ons buitenlands beleid?


20 L’OHMI souligne que le raisonnement suivi par la chambre de recours dénote une préoccupation majeure et légitime quant à la nécessité de distinguer la fonction d’une forme essentiellement dictée par des considérations esthétiques et la fonction d’une forme qui, bien qu’agréable sur le plan esthétique, sert à différencier le produit des produits similaires de concurrents.

Het BHIM wijst erop dat in de redenering van de kamer van beroep vooral en terecht aandacht wordt besteed aan het onderscheid dat moet worden gemaakt tussen de functie van een vorm die hoofdzakelijk door esthetische overwegingen is ingegeven, en de functie van een vorm die weliswaar esthetische kwaliteiten heeft, maar dient om de waar te onderscheiden van soortgelijke waren van concurrenten.


L'élaboration de politiques efficaces pour accroître les investissements publics et privés dans la recherche constitue donc une préoccupation majeure des pouvoirs publics eu égard au besoin d'accélérer la transition vers une économie compétitive fondée sur la connaissance.

Daarom is de ontwikkeling van efficiënt beleid dat als hefboom voor publieke en particuliere investeringen in onderzoek fungeert voor de overheidsinstanties van groot belang gezien de noodzaak om de overgang naar een kenniseconomie te bespoedigen.


L'objectif est d'apporter des solutions aux défis sociaux et économiques majeurs auxquels se trouve confrontée la nouvelle société fondée sur la connaissance y compris les conséquences dans les activités professionnelles et l'environnement sur le lieu du travail.

Het doel is oplossingen te vinden voor de grote maatschappelijke en economische uitdagingen waarmee de nieuwe kenniseconomie wordt geconfronteerd, onder meer de gevolgen voor de beroepsactiviteit en het milieu op de werkplek.


w