Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unies attendent également " (Frans → Nederlands) :

En vertu du code de conduite, les Nations Unies attendent également que les prestataires s'abstiennent de toute menace de violence, d'exploitation ou de violence sexuelle.

Krachtens de gedragscode verwachten de Verenigde Naties tevens van hun leveranciers dat ze zich onthouden van elke dreiging met geweld, enigerlei uitbuiting of seksueel geweld.


La Commission attend également des onze pays connaissant des déséquilibres non excessifs, à savoir la Belgique, la Bulgarie, le Danemark, la France, l’Italie, la Hongrie, Malte, les Pays-Bas, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni, qu'ils tiennent compte des conclusions des bilans approfondis dans leurs programmes nationaux de réforme et leurs programmes de stabilité ou de convergence.

De Commissie verwacht ook dat de elf landen waarvan de onevenwichtigheden niet buitensporig zijn bevonden (namelijk België, Bulgarije, Denemarken, Frankrijk, Italië, Hongarije, Malta, Nederland, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) in hun nationale hervormingsprogramma's en stabiliteits- en convergentieprogramma's met de bevindingen van de diepgaande evaluaties rekening houden.


142. prend acte des observations de la Cour des comptes présentées dans l'exemple 5.3 du rapport annuel; est vivement préoccupé par l'"interprétation souple de l'éligibilité dans le cadre des actions cofinancées" ou par l'"approche notionnelle" appliquée avec les organisations des Nations unies, qui comporte le risque d'un double financement du même coût; estime que cette situation a également un effet atténuateur sur le taux d'erreur de la Cour des comptes; est également profondément préoccupé par l'"extension des critères d'éligi ...[+++]

142. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer in voorbeeld 5.3 van het jaarverslag; is uiterst bezorgd over de "flexibele interpretatie van de subsidiabiliteit van gecofinancierde acties" of de "hypothetische aanpak" ten aanzien van VN-organisaties, hetgeen het risico met zich meebrengt dat dezelfde kosten dubbel worden gefinancierd; is van mening dat dit het door de Rekenkamer vastgestelde foutenpercentage eveneens lager doet uitvallen; is daarnaast zeer bezorgd over de "verruimde subsidiabiliteitscriteria" die worden toegepast in het kader van de financiële en administratieve kaderovereenkomst met de Verenigde Naties en de partnerschapskaderovereenkomsten met de uitvoeringspartners van de Commissie, en die eveneens het risico met zich ...[+++]


143. prend acte des observations de la Cour des comptes présentées dans l'exemple 5.3 du rapport annuel; est vivement préoccupé par l'«interprétation souple de l'éligibilité dans le cadre des actions cofinancées» ou par l'«approche notionnelle» appliquée avec les organisations des Nations unies, qui comporte le risque d'un double financement du même coût; estime que cette situation a également un effet atténuateur sur le taux d'erreur de la Cour des comptes; est également profondément préoccupé par l'«extension des critères d'éligi ...[+++]

143. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer in voorbeeld 5.3 van het jaarverslag; is uiterst bezorgd over de „flexibele interpretatie van de subsidiabiliteit van gecofinancierde acties” of de „hypothetische aanpak” ten aanzien van VN-organisaties, hetgeen het risico met zich meebrengt dat dezelfde kosten dubbel worden gefinancierd; is van mening dat dit het door de Rekenkamer vastgestelde foutenpercentage eveneens lager doet uitvallen; is daarnaast zeer bezorgd over de „verruimde subsidiabiliteitscriteria” die worden toegepast in het kader van de financiële en administratieve kaderovereenkomst met de Verenigde Naties en de partnerschapskaderovereenkomsten met de uitvoeringspartners van de Commissie, en die eveneens het risico met zich ...[+++]


7. rappelle que les États-Unis sont également soupçonnés par le "Comité des Nations-Unies" de "délocaliser" la torture en transférant des suspects de terrorisme dans d'autres pays en vue de les interroger, et attend à ce propos les conclusions de sa "commission temporaire CIA";

7. wijst erop dat de Verenigde Staten door de VN-commissie ook worden verdacht van de "verplaatsing" van martelingen door de verdachten van terrorisme voor ondervraging naar andere landen over te plaatsen en wacht op dit punt de conclusies van zijn Tijdelijke CIA-Commissie af;


7. rappelle que les États‑Unis sont également soupçonnés par le comité des Nations unies de "délocaliser" la torture, en transférant dans d'autres pays, en vue de les interroger, des personnes soupçonnées de terrorisme, et attend, à ce propos, les conclusions de sa commission temporaire "CIA" ;

7. wijst erop dat de Verenigde Staten door de VN-commissie ook worden verdacht van de "verplaatsing" van martelingen door de verdachten van terrorisme voor ondervraging naar andere landen over te plaatsen en wacht op dit punt de conclusies van zijn Tijdelijke CIA-Commissie af;


Le Parlement européen attend que la Commission européenne statue sur la question de savoir si les citoyens européens ont des droits. Le Parlement attend également qu’elle enquête pour déterminer si le Royaume-Uni a appliqué les lois sur la réglementation et le contrôle du marché de l’assurance ces vingt dernières années et si des exigences de solvabilité étaient appliquées à cette époque.

Het Europees Parlement verwacht van de Europese Commissie een antwoord op de vraag of de Europese burgers rechten hebben, dat zij onderzoekt of het Verenigd Koninkrijk gedurende de laatste twintig jaar de wetten betreffende de juiste reglementering van en de controle op de verzekeringsmarkt wel heeft toegepast, en of er gedurende die periode sprake is geweest van liquiditeitscriteria.


Le Conseil analysera de près le prochain rapport de la mission à haut niveau effectuée par l'OIT en Birmanie/au Myanmar, en tirera des conclusions et attend également avec intérêt le rapport du rapporteur spécial des Nations Unies pour les droits de l'homme en Birmanie/au Myanmar.

De Raad zal het binnenkort te verschijnen verslag van de IAO-missie op hoog niveau naar Birma/Myanmar zorgvuldig analyseren en daaruit conclusies trekken en zal ook het verslag van de speciale VN-mensenrechtenrapporteur voor Birma/Myanmar met belangstelling tegemoet zien.


Il rappelle également ses conclusions du 29 septembre dernier et attend avec intérêt les informations que lui transmettra le Secrétaire général/Haut représentant sur les résultats des contacts établis jusqu'à présent avec les Nations Unies en vue de la mise en œuvre de la déclaration conjointe susvisée.

Ook herinnert de Raad aan de conclusies van 29 september, en ziet hij uit naar de informatie van de SG/HV over het resultaat van de tot dusver gelegde contacten met de VN inzake de uitvoering van de bovengenoemde gezamenlijke verklaring.


5. attend avec intérêt que le dialogue et la coopération se poursuivent avec les partenaires de toutes les régions, ainsi qu'avec les principaux groupes, afin de trouver des approches constructives pour continuer à mettre en œuvre l'Action 21 et pour relever les nouveaux défis qui sont apparus depuis la CNUED, compte tenu également d'autres initiatives des Nations Unies, comme la réunion de haut niveau sur le financement du développement;

5. Verheugt zich op de voortzetting van de dialoog en de samenwerking met partners in alle regio's en met belangrijke groepen teneinde constructieve oplossingen te vinden voor de verdere uitvoering van Agenda 21 en de nieuwe uitdagingen die zich sinds de UNCED hebben aangediend, het hoofd te bieden, daarbij rekening houdend met andere processen binnen de Verenigde Naties, zoals de vergadering op hoog niveau betreffende de financiering van ontwikkeling;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies attendent également ->

Date index: 2025-01-29
w