Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unies figurent également » (Français → Néerlandais) :

Outre la Belgique, le Kosovo figure également sur la liste nationale des pays d'origine sûrs dans les pays de l'UE suivants: Autriche, République Tchèque, Allemagne, Danemark, France, Hongrie, Luxembourg, Pays-Bas et Royaume-Uni.

Behalve in België, staat Kosovo ook op de lijst van veilige landen van herkomst in de volgende EU-lidstaten: Oostenrijk, Tsjechië, Duitsland, Denemarken, Frankrijk, Hongarije, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk.


Les entités et les organisations compétentes des Nations unies sont également encouragées à coordonner les activités relatives aux recommandations qui figurent dans le rapport.

De betrokken VN-entiteiten en -organisaties worden verder aangemoedigd tot coördinatie van kwesties in verband met de aanbevelingen in het rapport.


La version provisoire de ces deux documents n'a été disponible qu'après le déploiement des troupes de la Minuar, de sorte que le Comd Sector Kigali ­ du moins selon son rapport confidentiel de mai 1995 (page 7) ­ a dû commencer sa mission sans disposer d'aucune directive, d'aucun document, même pas les ROE.Les ROE ont été arrêtées par le quartier général des Nations unies à New York, après concertation avec les autorités militaires des pays participant à la Minuar, parmi lesquels figure également la Belgique.

De voorlopige versie van beide documenten werd pas na het ontplooien van de UNAMIR-troepen ter beschikking gesteld, zodat de Comd Sector Kigali ­ althans volgens zijn vertrouwelijk rapport van mei 1995 (pag. 7) ­ zijn opdracht diende aan te vatten zonder richtlijnen, zonder enig document nopens zijn opdracht, zelfs zonder de ROE.De ROE werden vastgelegd door het VN-hoofdkwartier in New York na overleg met de militaire overheden van de landen die deelnamen aan UNAMIR, waaronder ook België.


Cette résolution encourage également les États membres de l'Organisation des Nations unies à examiner et à mettre en œuvre les mesures de transparence et de confiance proposées par le groupe d'experts gouvernementaux, et elle invite le secrétaire général à communiquer le rapport aux entités et aux organisations compétentes des Nations unies pour qu'elles puissent contribuer à la mise en œuvre concrète des conclusions et des recommandations qui y figurent.

In die Resolutie worden de VN-lidstaten verder aangemoedigd de door de groep van regeringsdeskundigen voorgestelde transparantie- en vertrouwenwekkende maatregelen te evalueren en uit te voeren, en wordt de secretaris-generaal verzocht het rapport toe te zenden aan de betrokken entiteiten en organisaties van de VN opdat zij kunnen bijdragen aan een doeltreffende uitvoering van de conclusies en aanbevelingen in het rapport.


La résolution encourage également les États membres des Nations unies à examiner et à mettre en œuvre les mesures de transparence et de confiance proposées par le groupe d'experts gouvernementaux, et invite le secrétaire général à communiquer le rapport aux entités et aux organisations compétentes des Nations unies pour qu'elles puissent contribuer à la mise en œuvre concrète des conclusions et des recommandations qui y figurent.

In die Resolutie worden de VN-lidstaten verder aangemoedigd om de door de groep regeringsdeskundigen voorgestelde transparantie- en vertrouwenwekkende maatregelen te evalueren en uit te voeren, en wordt de secretaris-generaal verzocht het rapport toe te zenden aan de betrokken entiteiten en organisaties van de VN, opdat zij kunnen bijdragen aan een doeltreffende uitvoering van de conclusies en aanbevelingen in het rapport.


La prévention de la double imposition prévue par la législation américaine (crédit d'impôt) est applicable aux revenus qu'un résident des États-Unis qui est également un résident de la Belgique tire de la Belgique, même si aucune disposition en ce sens ne figure dans la Convention (cf. article 1, paragraphe 2, a)).

Het vermijden van dubbele belasting waarin de Amerikaanse wetgeving voorziet (belastingkrediet) is van toepassing op de inkomsten die door een inwoner van de Verenigde Staten die eveneens inwoner is van België uit Belgische bron worden behaald, zelfs indien geen enkele bepaling in die zin voorkomt in de Overeenkomst (cf. artikel 1, paragraaf 2, a)).


La prévention de la double imposition prévue par la législation américaine (crédit d'impôt) est applicable aux revenus qu'un résident des États-Unis qui est également un résident de la Belgique tire de la Belgique, même si aucune disposition en ce sens ne figure dans la Convention (cf. article 1, paragraphe 2, a)).

Het vermijden van dubbele belasting waarin de Amerikaanse wetgeving voorziet (belastingkrediet) is van toepassing op de inkomsten die door een inwoner van de Verenigde Staten die eveneens inwoner is van België uit Belgische bron worden behaald, zelfs indien geen enkele bepaling in die zin voorkomt in de Overeenkomst (cf. artikel 1, paragraaf 2, a)).


La Commission a également constaté que, pour un grand nombre d’installations, les données figurant dans le PNT ne correspondaient pas aux données incluses dans l’inventaire des émissions de 2009 présenté par le Royaume-Uni conformément à la directive 2001/80/CE du Parlement européen et du Conseil (4).

De Commissie heeft tevens opgemerkt dat voor verscheidene installaties de in het TNP opgenomen gegevens niet overeenstemmen met de gegevens van de emissie-inventaris die het Verenigd Koninkrijk in 2009 overeenkomstig Richtlijn 2001/80/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) had ingediend.


8. L'environnement et la santé figurent également en bonne place sur l'agenda international et un certain nombre d'objectifs définis lors du Sommet mondial sur le développement durable (SMDD) qui s'est tenu à Johannesburg ainsi que dans la Déclaration du millénaire des Nations Unies concernent des questions de santé humaine liées à la dégradation de l'environnement.

8. Milieu en gezondheid staan ook bovenaan op de mondiale agenda; een aantal van de doelstellingen van de in Johannesburg gehouden wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WDO) en de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen van de VN houden verband met aan milieuverslechtering gerelateerde problemen rond de menselijke gezondheid.


Pourtant, les droits fondamentaux et les libertés reconnus aux migrants figurent également dans d'autres conventions et traités comme la Convention européenne des droits de l'homme, les conventions des Nations unies relatives à la protection des droits politiques, socio-économiques et culturels, des droits de la femme, des droits de l'enfant et diverses conventions de l'OIT.

Nochtans komen de fundamentele rechten en vrijheden die daarin aan migrerende personen worden toegekend ook al voor in andere conventies en verdragen, zoals in het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in de VN-conventies inzake de bescherming van de politieke rechten, de socio-economische en culturele rechten, de vrouwenrechten en de kinderrechten en in diverse conventies van de IAO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies figurent également ->

Date index: 2024-10-17
w