Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unies invite tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects | Conférence internationale des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects

Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten


Programme d'action des Nations unies en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | Programme d'action des Nations unies sur les armes légères

VN-actieprogramma inzake SALW | VN-actieprogramma ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. estime regrettable qu'aucun accord n'ait encore été trouvé sur l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la situation en Syrie et, notamment, que cette absence ne permette d'exercer aucune pression pour mettre un terme à la violence dans le pays; demande aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies de ne pas oublier la responsabilité qui est la leur à l'égard du peuple syrien; salue l'action diplomatique de la vice-présidente/haute représentante de l'Union ainsi que des États membres de l'Union pour inciter la Chine et la Russie à s'engager sur la question; les ...[+++]

15. betreurt het dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië in de VN-Veiligheidsraad en dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen met het oog op beëindiging van het geweld in het land; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid jegens het Syrische volk; prijst de diplomatieke inspanningen van de VV/HV en de lidstaten van de EU om China en Rusland op dit punt over de streep te trekken; verzoekt hen deze inspanningen voort te zetten; herinnert alle landen die lid van de VN zijn daarnaast aan het door de Algemene Vergadering van de VN onderschreven beginsel „verplichting te beschermen”; v ...[+++]


15. estime regrettable qu'aucun accord n'ait encore été trouvé sur l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la situation en Syrie et, notamment, que cette absence ne permette d'exercer aucune pression pour mettre un terme à la violence dans le pays; demande aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies de ne pas oublier la responsabilité qui est la leur à l'égard du peuple syrien; salue l'action diplomatique de la vice-présidente/haute représentante de l'Union ainsi que des États membres de l'Union pour inciter la Chine et la Russie à s'engager sur la question; les ...[+++]

15. betreurt het dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië in de VN-Veiligheidsraad en dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen met het oog op beëindiging van het geweld in het land; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid jegens het Syrische volk; prijst de diplomatieke inspanningen van de VV/HV en de lidstaten van de EU om China en Rusland op dit punt over de streep te trekken; verzoekt hen deze inspanningen voort te zetten; herinnert alle landen die lid van de VN zijn daarnaast aan het door de Algemene Vergadering van de VN onderschreven beginsel "verplichting te beschermen"; v ...[+++]


La communication confirme le soutien apporté par la Commission à l'appel lancé par le Secrétaire général des Nations unies invitant l'ensemble des pays développés à atteindre l'objectif, fixé par les Nations unies, de 0,7 % du RNB consacré à l'APD et invitant tous les pays à revenu intermédiaire, tranche supérieure, et toutes les économies émergentes à accroître leur contribution aux financements publics internationaux et à se fixer des objectifs et des échéances bien précis pour ce faire.

De Commissie bevestigt dat zij zich aansluit bij de de secretaris-generaal van de VN die alle ontwikkelde landen ertoe opriep 0,7 % van hun bni aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) te besteden. Landen met een hoger middeninkomen en opkomende economieën zouden hun bijdrage aan de internationale overheidsfinanciering moeten verhogen en specifieke doelstellingen en tijdschema's daarvoor vaststellen.


4. L'Union européenne invite tous les États concernés, et en particulier les membres du Conseil de sécurité des Nations unies, à continuer de soutenir Kofi Annan et à user de toute leur influence afin que les résolutions 2042 et 2043 du Conseil de sécurité soient mises en œuvre intégralement.

4. De EU verzoekt alle betrokken staten, en in het bijzonder de leden van de VN-Veiligheids­raad, Kofi Annan te blijven steunen en al hun invloed aan te wenden om ervoor te zorgen dat Resoluties 2042 en 2043 van de VN-Veiligheidsraad volledig worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. se félicite de la signature de la convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, juste un an après son adoption par l'Assemblée générale des Nations unies; invite tous les pays membres des Nations unies à ratifier la convention et réaffirme son soutien fort à la campagne de signature et de ratification;

4. is verheugd over de ondertekening van het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijningen, precies een jaar na de goedkeuring ervan door de Algemene Vergadering van de VN; doet een beroep op alle lidstaten van de VN om het verdrag te ratificeren; en betuigt andermaal zijnsterke steun aan de campagne voor ondertekening en ratificatie;


4. se félicite de la signature de la Convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, juste un an après son adoption par l'Assemblée générale des Nations unies; invite tous les États membres des Nations unies à ratifier la Convention; réaffirme son soutien fort à la campagne de signature et de ratification;

4. is verheugd over de ondertekening van het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijningen precies een jaar na de goedkeuring ervan door de Algemene Vergadering van de VN; doet een beroep op alle lidstaten van de VN om het verdrag te ratificeren; betuigt andermaal zijn steun aan de campagne voor ondertekening en ratificatie;


4. se félicite de la signature de la Convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, juste un an après son adoption par l'Assemblée générale des Nations unies; invite tous les États membres des Nations unies à ratifier la Convention; réaffirme son soutien fort à la campagne de signature et de ratification;

4. is verheugd over de ondertekening van het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijningen precies een jaar na de goedkeuring ervan door de Algemene Vergadering van de VN; doet een beroep op alle lidstaten van de VN om het verdrag te ratificeren; betuigt andermaal zijn steun aan de campagne voor ondertekening en ratificatie;


Rappelant que la mise en place de conditions permettant un retour durable constitue une avancée déterminante pour voir un Kosovo multiethnique et démocratique continuer de se rapprocher de l'Union européenne dans le cadre du processus de stabilisation et d'association, dans le respect intégral de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies, il a invité tous les dirigeants du Kosovo à traduire concrètement dans les faits l'engagement qu'ils ont contracté.

Hij herinnerde eraan dat het scheppen van de voorwaarden voor een blijvende terugkeer van de ontheemden een essentiële stap is, wil een multi-etnisch en democratisch Kosovo verdere toenadering tot de EU binnen het stabilisatie- en associatieproces realiseren in volledige overeenstemming met UNSC-Resolutie 1244, en riep alle Kosovaarse leiders op hun engagement om te zetten in concrete maatregelen.


L'UE prend acte du contenu du rapport remis récemment par le groupe d'experts des Nations Unies et invite tous les pays à respecter scrupuleusement l'embargo sur les armes à destination de la Somalie décrété par les Nations Unies.

De EU neemt nota van de inhoud van het recente verslag van de groep van VN-deskundigen en roept alle landen op tot strikte naleving van het wapenembargo dat de VN tegen Somalië heeft uitgevaardigd.


L'Union européenne et les États-Unis invitent toutes les organisations et tous les partis politiques du Kosovo à condamner ces abominables attentats de la manière la plus vigoureuse et à coopérer avec les autorités pour en traduire les auteurs en justice.

De Europese Unie en de Verenigde Staten roepen alle organisaties en politieke partijen in Kosovo op om deze gruwelijke aanvallen in de krachtigste bewoordingen te veroordelen en met de autoriteiten mee te werken om deze misdadigers voor de rechter te brengen.




D'autres ont cherché : unies invite tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies invite tous ->

Date index: 2023-07-22
w