Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'appel unifié 100
Centre du système d'appel unifié
Filet Unified
Filet unifié ABC
Filet unifié gros ABC
Filetage Unified
Filetage unifié ABC
Filetage unifié gros ABC
Véhicule de type unifié
Véhicule unifié

Traduction de «unifié qui permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filet unifié ABC | filet Unified | filetage unifié ABC | filetage Unified

unieschroefdraad


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


filet unifié gros ABC | filetage unifié gros ABC

UNC-unieschroefdraad grof


véhicule de type unifié | véhicule unifié

geunificeerd voertuig


Centre du système d'appel unifié

Centrum voor het eenvormig oproepstelsel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme WiFi4EU permettra aussi de doter ces réseaux d'un système d'authentification unifié destiné aux utilisateurs finaux de sorte que, après leur première connexion, ceux-ci pourront se connecter automatiquement au même point d'accès ou à tout autre point d'accès WiFi4EU en Europe.

Hierdoor zullen ook bestaande openbare netwerken over een uniform authenticatiesysteem beschikken zodat de eindgebruikers, nadat ze zich een eerste keer hebben ingelogd, automatisch toegang hebben tot diezelfde hotspot of tot alle andere WiFi4EU-hotspots in Europa.


15. soutient toutes les formes d'autoréglementation dans le domaine sportif visant à renforcer l'obligation de rendre compte, la transparence et la stabilité financière; estime que la crédibilité de ce type de réglementation passe par la mise en place d'un système de contrôle efficace et d'une juste combinaison de sanctions et de mesures incitatives dans un système européen unifié qui permettra la détection de divers types de corruption (les matchs truqués, ainsi que les effets néfastes des paris sportifs sur la nature équitable du sport); demande à la Commission d'étudier l'opportunité de mesures fondées sur l'article 114 du traité su ...[+++]

15. steunt alle vormen van zelfregulering in de sportsector die meer verantwoordingsplicht, doorzichtigheid en financiële stabiliteit nastreeft; acht het, voor de geloofwaardigheid van dit soort regelgeving, van wezenlijke betekenis dat, wederom op Europees niveau, een doelmatig stelsel van controle en een evenwichtige combinatie van strafmaatregelen en prikkels ten uitvoer worden gelegd waarmee de verschillende vormen van corruptie kunnen worden opgespoord (de schadelijke effecten op het eerlijke karakter van sport door omkoping en sportweddenschappen). vraagt de Commissie onderzoek te doen naar de mogelijkheid van maatregelen op de gr ...[+++]


Cela permettra de s'assurer de la mise en œuvre effective des liaisons entre les corridors afin d'unifier le réseau central européen et d'éviter ainsi la marginalisation de certains projets et l'isolement de corridors.

Op deze wijze kunnen er daadwerkelijk verbindingen tussen corridors tot stand komen, zodat er één Europese kernnetwerk ontstaat en vermeden wordt dat bepaalde projecten gemarginaliseerd worden en dat corridors geïsoleerd raken.


L’introduction du brevet unitaire et la mise en place d’un système unifié de règlement des litiges en matière de brevets en Europe permettra de réduire les coûts[42] et la fragmentation dont pâtit la protection par brevet sur le marché unique, ce qui éliminera les frais de contentieux inutiles et renforcera la sécurité juridique.

De invoering van het eenheidsoctrooi en de ontwikkeling van een uniform systeem voor de behandeling van octrooigeschillen in Europa zullen de kosten doen dalen[42] en de versnippering van de bescherming van octrooien op de interne markt terugdringen en zo onnodige proceskosten wegnemen en de rechtszekerheid vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Système moderne et performant, l’ERTMS permettra de créer un espace ferroviaire unifié.

Het moderne en krachtige ERTMS vormt de hoeksteen van de eengemaakte spoorwegruimte.


L’introduction du brevet unitaire et la mise en place d’un système unifié de règlement des litiges en matière de brevets en Europe permettra de réduire les coûts[42] et la fragmentation dont pâtit la protection par brevet sur le marché unique, ce qui éliminera les frais de contentieux inutiles et renforcera la sécurité juridique.

De invoering van het eenheidsoctrooi en de ontwikkeling van een uniform systeem voor de behandeling van octrooigeschillen in Europa zullen de kosten doen dalen[42] en de versnippering van de bescherming van octrooien op de interne markt terugdringen en zo onnodige proceskosten wegnemen en de rechtszekerheid vergroten.


Un système unifié garantira la clarté et, ce qui est plus important, permettra d’éviter toute redondance dans certains cas.

Een gebundeld systeem zal duidelijkheid brengen en, belangrijker nog, de mogelijkheid bieden om redundantie op bepaalde terreinen te voorkomen.


Nous avons indubitablement fait progresser notre politique énergétique que nous partageons tous. Espérons que cette directive nous permettra bientôt d’appliquer une méthode harmonisée et d’utiliser un modèle unifié de promotion de la cogénération nous permettant d’atteindre les objectifs que nous poursuivons tous depuis quelque temps déj?

We hebben bij het energiebeleid dat we allen voorstaan een belangrijke stap voorwaarts gezet. Ik hoop dat deze richtlijn de aanzet geeft tot een geharmoniseerde en uniforme aanpak voor de bevordering van warmtekrachtkoppeling om ons zo in staat te stellen de doelstellingen die we nu al geruime tijd nastreven te behalen.


Ce règlement permettra d'unifier dans une seule base juridique, avec des procédures uniques et homogènes, l'assistance à l'ensemble de la région qui est actuellement fournie dans le cadre des programmes OBNOVA et PHARE.

Deze verordening zal het mogelijk maken de bijstand aan de gehele regio, die momenteel verstrekt wordt in het kader van de programma's OBNOVA en PHARE, onder een noemer te brengen, met een enkele juridische grondslag en met specifieke en homogene procedures.


Le système des protocoles financiers bilatéraux est appelé à être remplacé, à terme, par ce nouveau Règlement. Ceci permettra d'avoir un cadre unifié couvrant l'ensemble des activités de la coopération avec les partenaires méditerrannéens, à l'instar de ce que les Règlements PHARE et TACIS font pour les pays de l'Europe Centrale et de l'ex-Union Soviétique.

Het systeem van financiële protocollen wordt op den duur vervangen door de nieuwe verordening. Op deze manier kunnen alle samenwerkingsactiviteiten met de mediterrane partnerlanden in één kader plaatsvinden, zoals dat ook het geval is bij de Phare- en Tacis-programma s voor de Middeneuropese landen en de voormalige Sovjetunie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unifié qui permettra ->

Date index: 2022-09-06
w