15. attire l'attention sur la grande diversité des rôles, des fonctions et des ressources des agences, qui font l'objet d'une pr
océdure de décharge uniforme; fait observer que, dans certains cas, les exigences liées aux missions fondamentales des agences ne se prêten
t pas facilement ou systématiquement à la procédure de décharge traditionnelle et que, dans d'autres cas, l'application d'une procédure uniforme a été difficile en raison d'un personnel ou d'un budget limité, et invite la Cour des comptes à tenir compte de cet aspect dans
...[+++] ses futurs audits; 15. wijst op de sterk uiteenlopende rollen, functies en middelen van de agentschappen die onde
rworpen zijn aan de uniforme kwijtingsprocedure voor agentschappen; merkt op dat de hoofdtaken van sommige
agentschappen zich niet altijd makkelijk of logischerwijze voor de traditionele kwijtingsprocedure lenen en dat het in andere gevallen door de uiterst beperkte personele en/of financiële middelen moeilijk is gebleken een uniforme kwijtingsprocedure te hanteren, en verzoekt de Rekenkamer om hier bij haar toekomstige controlewerkzaamheden
...[+++] mee rekening te houden;