Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit blanc
Bruit erratique à spectre uniforme
Bruit à répartition uniforme
Bruit à spectre continu uniforme
Fraction d'échantillonnage uniforme
Fraction de sondage uniforme
Indemnité pour entretien de l'uniforme
Loi uniforme
Passeport de modèle uniforme
Passeport de présentation uniforme
Passeport uniforme
Polymère non uniforme
Polymère polydispersé
Principes uniformes
Réduction de la durée de validité du visa uniforme
Signalisation uniforme
Taux d'échantillonnage uniforme
Taux de sondage uniforme
Visa uniforme

Traduction de «uniforme ne devait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraction de sondage uniforme | fraction d'échantillonnage uniforme | taux de sondage uniforme | taux d'échantillonnage uniforme

uniforme steekproefverhouding


passeport de modèle uniforme | passeport de présentation uniforme | passeport uniforme

paspoort van een uniform model


bruit à répartition uniforme | bruit à spectre continu uniforme | bruit blanc | bruit erratique à spectre uniforme

witte ruis


réduction de la durée de validité du visa uniforme

beperking van de geldigheidsduur van een eenvormig visum


signalisation uniforme

eenvormige schriftelijke instructie








indemnité pour entretien de l'uniforme

vergoeding voor onderhoud van het uniform


polymère non uniforme | polymère polydispersé

Polydispers polymeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement européen conclut en demandant, «s’il devait être décidé, à l’issue d’un examen approfondi, qu’un régime de l’Union en matière de recours collectifs est nécessaire et souhaitable, que toute proposition en matière de recours collectif prenne la forme d’un cadre "horizontal" comprenant un ensemble de principes communs garantissant un accès uniforme à la justice au sein de l’Union par la voie du recours collectif et traitant spécifiquement mais non exclusivement des infractions aux droits des consommateurs»[33].

Het Europees Parlement concludeert door te vragen dat "indien na rijp beraad besloten wordt dat een EU-regeling voor collectief verhaal noodzakelijk en wenselijk is, eventuele voorstellen voor collectief verhaal de vorm van een horizontaal kader krijgen, met inbegrip van een reeks gemeenschappelijke beginselen dat binnen de EU een uniforme toegang tot de rechter waarborgt en alle schendingen van de rechten van de consument gericht, doch niet uitsluitend aanpakt".


À l'origine, la Commission européenne avait l'intention de rendre le régime définitif applicable à partir du 1 janvier 1997, lequel devait fixer un seul taux uniforme pour le taux normal de T.V. A. dans l'ensemble de l'Union.

Oorspronkelijk was het de bedoeling van de Europese Commissie om vanaf 1 januari 1997 het definitieve regime in werking te laten treden, waarbij er in de hele Unie één uniform tarief zou zijn voor het normale B.T.W.-tarief.


La réforme Copernic a introduit une possibilité de départ anticipé générale et uniforme pour les niveaux 3 et 4, pour laquelle une demande devait être introduite entre le premier mars 2001 et le 30 avril 2001.

Met de Copernicushervorming kwam er een algemene, eenmalige uitstapregeling voor de niveaus 3 en 4, waarvoor een aanvraag moest worden ingediend tussen 1 maart 2001 en 30 april 2001.


Le Conseil d'État a constaté que le fait de réserver une forme spécifique de procédure devant la cour d'assises à des délits spécifiques était effectivement contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution relatifs à la discrimination, sans préjudice des problèmes que poserait une analyse littérale de l'article 150, qui fait état « du » jury et duquel le Conseil d'État a déduit que la composition du jury devait être uniforme dans tous les cas.

De Raad van State stelde vast dat men, door een specifieke vorm van procedure voor het hof van assisen voor te behouden aan specifieke misdrijven, daadwerkelijk in strijd kwam met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betreffende discriminatie, onverminderd de problematiek die zich zou stellen in de letterlijke analyse van artikel 150, waarbij gewag wordt gemaakt van « de » jury en waaruit de Raad van State afleidde dat de samenstelling van de jury eenvormig moest zijn in alle gevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réforme Copernic a introduit une possibilité de départ anticipé générale et uniforme pour les niveaux 3 et 4, pour laquelle une demande devait être introduite entre le premier mars 2001 et le 30 avril 2001.

Met de Copernicushervorming kwam er een algemene, eenmalige uitstapregeling voor de niveaus 3 en 4, waarvoor een aanvraag moest worden ingediend tussen 1 maart 2001 en 30 april 2001.


Le Conseil d'État a constaté que le fait de réserver une forme spécifique de procédure devant la cour d'assises à des délits spécifiques était effectivement contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution relatifs à la discrimination, sans préjudice des problèmes que poserait une analyse littérale de l'article 150, qui fait état « du » jury et duquel le Conseil d'État a déduit que la composition du jury devait être uniforme dans tous les cas.

De Raad van State stelde vast dat men, door een specifieke vorm van procedure voor het hof van assisen voor te behouden aan specifieke misdrijven, daadwerkelijk in strijd kwam met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betreffende discriminatie, onverminderd de problematiek die zich zou stellen in de letterlijke analyse van artikel 150, waarbij gewag wordt gemaakt van « de » jury en waaruit de Raad van State afleidde dat de samenstelling van de jury eenvormig moest zijn in alle gevallen.


Le Parlement européen conclut en demandant, «s’il devait être décidé, à l’issue d’un examen approfondi, qu’un régime de l’Union en matière de recours collectifs est nécessaire et souhaitable, que toute proposition en matière de recours collectif prenne la forme d’un cadre "horizontal" comprenant un ensemble de principes communs garantissant un accès uniforme à la justice au sein de l’Union par la voie du recours collectif et traitant spécifiquement mais non exclusivement des infractions aux droits des consommateurs»[33].

Het Europees Parlement concludeert door te vragen dat "indien na rijp beraad besloten wordt dat een EU-regeling voor collectief verhaal noodzakelijk en wenselijk is, eventuele voorstellen voor collectief verhaal de vorm van een horizontaal kader krijgen, met inbegrip van een reeks gemeenschappelijke beginselen dat binnen de EU een uniforme toegang tot de rechter waarborgt en alle schendingen van de rechten van de consument gericht, doch niet uitsluitend aanpakt".


Vu l'urgence motivée par le fait que la directive du Conseil de l'Union européenne n° 96/50/CE du 23 juillet 1996 concernant l'harmonisation des conditions d'obtention des certificats nationaux de conduite de bateaux de navigation intérieure pour le transport de marchandises et de personnes dans la Communauté devait être transposée pour le 8 avril 1998 et qu'il est indispensable d'introduire sans délai dans la réglementation belge le modèle uniforme de certificat de conduite communautaire afin, d'une part, de permettre aux détenteurs ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de richtlijn van de Raad van de Europese Unie nr. 96/50/EG van 23 juli 1996 betreffende de harmonisatie van de voorwaarden voor de afgifte van nationale vaarbewijzen voor binnenvaartuigen welke bij het goederen- en personenvervoer in de Gemeenschap gebruikt worden, vóór 8 april 1998 diende omgezet te worden en dat het noodzakelijk is om onverwijld in de Belgische reglementering het eenvormig model van communautair vaarbewijs in te voeren teneinde enerzijds, aan de ho ...[+++]


- un nouveau barème uniforme devait être préparé,

- er diende een nieuwe eenvormige prijslijst te worden opgesteld;


Le barème uniforme devait servir de référence pour relever par étapes successives, sur six mois, le niveau général des prix d'environ 25 %.

De eenvormige prijslijst zou worden gebruikt als streefdoel om het algemene prijsniveau in geleidelijke stappen met circa 25 % over zes maanden te verhogen.


w