Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Déterminer les prix des menus
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
L'uniformisation de la politique commerciale
Marchander les prix
Marchander les tarifs
Négocier les prix
Négocier les tarifs
Politique des prix
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix comptable
Prix conventionnel
Prix de campagne
Prix de marché
Prix de référence
Prix fantôme
Prix virtuel
Régime de prix
Unification
Uniformisation
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "uniformisation des prix " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]


politique des prix [ régime de prix ]

prijsbeleid [ prijsregels | prijsstelsel ]




prix comptable | prix conventionnel | prix de référence | prix fantôme | prix virtuel

fictieve prijs | schaduwprijs


l'uniformisation de la politique commerciale

de eenmaking van de handelspolitiek




garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen




marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- utilisateurs ou groupes d'utilisateurs particuliers qui, compte tenu du coût de la fourniture du service mentionné, des recettes obtenues et de l'uniformisation des prix, ne peuvent être servis qu'à perte ou à des coûts s'écartant des conditions commerciales normales.

- specifieke gebruikers of groepen van gebruikers die, rekening houdend met de kosten van het aanbieden van de gespecificeerde dienst, het gegenereerde inkomen en uniforme prijzen, slechts met verlies kunnen worden bediend of onder voorwaarden die buiten de normale commerciële standaarden vallen.


Pouvez-vous mentionner: a) les solutions prévues en cas d'indisponibilité temporaire ou définitive? b) Pouvez-vous mentionner les solutions prévues en cas de contingentement de médicaments? c) Estimez-vous qu'une approche européenne, par exemple sous la forme d'une uniformisation des prix, serait bénéfique?

Met aanduiding van: a) oplossingen voor tijdelijke/definitieve onbeschikbaarheden; b) oplossingen voor contingentering van geneesmiddelen. c) Ziet u heil in een Europese aanpak, bijvoorbeeld het uniformeren van de prijs?


Quand une entreprise baisse le prix de ses médicaments à l'étranger, il est important de disposer de l'information et d'entreprendre un travail permettant d'uniformiser les prix à la baisse.

Als een firma de prijs van zijn geneesmiddelen in het buitenland laat zakken, is het belangrijk dit te weten en iets te ondernemen om de prijsverlaging overal door te voeren.


Il n'est donc pas partisan d'une uniformisation à tout prix.

Hij is aldus geen voorstander om tegen om het even welke prijs tot uniformisering te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir du minimum socio-vital, le prix est fixé en fonction du revenu des deux partenaires et des enfants à charge; ce tarif oscille entre 480 et 2 000 francs de l'heure; les tarifs ne sont pas encore uniformisés, mais ils obéissent tous au principe de la liaison au minimum socio-vital.

Vanaf het socio-vitale minimum wordt de prijs vastgesteld gelet op het inkomen van beide partners en de kinderlast; dit tarief varieert van 480 tot 2 000 frank per uur; de tarieven zijn nog niet eenvormig, maar vallen wel allen onder het beginsel dat zij gekoppeld zijn aan het socio-vitale minimum.


2. Ne pensez-vous pas qu'il faudrait uniformiser le montant de la taxe communale afin de garantir l'égalité des citoyens et ainsi leur appliquer un prix identique pour l'obtention de leur passeport quelle que soit leur commune de résidence?

2. Vindt u niet dat er met het oog op de gelijke behandeling van de burgers één bedrag zou moeten worden gehanteerd voor de gemeentetaks, zodat de burgers dezelfde prijs betalen voor hun paspoort, ongeacht in welke gemeente ze wonen?


ii)utilisateurs ou groupes d’utilisateurs particuliers qui, compte tenu du coût de la fourniture du service mentionné, des recettes obtenues et de l’uniformisation des prix éventuellement imposée par l’État membre, ne peuvent être servis qu’à perte ou à des coûts s’écartant des conditions commerciales normales.

ii)specifieke gebruikers of groepen van gebruikers die, rekening houdend met de kosten van het aanbieden van de gespecificeerde dienst, het gegenereerde inkomen en uniforme prijzen die door de lidstaat zijn opgelegd, slechts met verlies of op voorwaarden die buiten de normale commerciële normen vallen, kunnen worden bediend.


utilisateurs ou groupes d’utilisateurs particuliers qui, compte tenu du coût de la fourniture du service mentionné, des recettes obtenues et de l’uniformisation des prix éventuellement imposée par l’État membre, ne peuvent être servis qu’à perte ou à des coûts s’écartant des conditions commerciales normales.

specifieke gebruikers of groepen van gebruikers die, rekening houdend met de kosten van het aanbieden van de gespecificeerde dienst, het gegenereerde inkomen en uniforme prijzen die door de lidstaat zijn opgelegd, slechts met verlies of op voorwaarden die buiten de normale commerciële normen vallen, kunnen worden bediend.


Une uniformisation des prix pourrait-elle être envisagée ?

Zou er geen eenvormige prijs kunnen worden ingevoerd?


La poursuite de l'uniformisation dans la fixation des prix est un élément essentiel et l'encouragement à la collaboration entre hôpitaux constitue un incitant important.

Ook een verdere standaardisering van de prijszetting is een positief elementen en het stimuleren van de samenwerking tussen ziekenhuizen is een belangrijke incentive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uniformisation des prix ->

Date index: 2021-12-31
w