Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'uniformisation de la politique commerciale
Paiement unique
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime disciplinaire
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Titre exécutoire uniformisé
Unification
Uniformisation
Uniformiser les listes de libération

Vertaling van "uniformisation des régimes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


uniformiser les listes de libération

de liberalisatielijsten gelijk maken


l'uniformisation de la politique commerciale

de eenmaking van de handelspolitiek


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


titre exécutoire uniformisé

uniforme uitvoerbare titel




régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour diverses raisons, la Commission n'opte pas pour une uniformisation des régimes de pension légaux, mais bien pour une convergence entre les régimes de répartition des travailleurs salariés et des fonctionnaires en ce qui concerne les points suivants.

De Commissie opteert - om diverse redenen - niet voor het uniformiseren van de wettelijke pensioenregelingen, maar voor een convergentie tussen de repartitiestelsels van de werknemers en de ambtenaren op de hieronder aangegeven punten.


Reconnaissant les avantages que présenterait l'uniformisation des régimes juridiques qui régissent la responsabilité et les obligations à l'égard de l'enlèvement des épaves dangereuses,

De voordelen erkennend die verkregen worden uit eenvormigheid in rechtsstelsels die de aansprakelijkheid en verbintenissen ten opzichte van de verwijdering van gevaarlijke wrakken regelen,


Étendre les attributions de la juridiction nationale de renvoi au-delà des conséquences découlant de la délivrance par l’autorité requise d’un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires avant la notification de la créance litigieuse ne serait pas conforme au régime d’assistance mutuelle en tant que principe structurel du droit de l’Union.

Uitbreiding van de bevoegdheden van de nationale verwijzende rechter tot kwesties die verder gaan dan de gevolgen van de afgifte door de verzoekende autoriteit van een uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen vóór de notificatie van de betwiste schuldvordering zou niet sporen met de hoedanigheid van wederzijdse bijstand als structureel beginsel van het Unierecht.


La législation communautaire risque d'uniformiser les produits et, partant, de réduire la concurrence, d'imposer aux compagnies aériennes européennes un handicap concurrentiel et de menacer le réseau mondial des services, les compagnies aériennes ne pouvant opérer sous différents régimes juridiques sans frais supplémentaires.

Wetgeving door de Gemeenschap zou standaardproducten kunnen opleveren en op die manier de concurrentie verminderen, de Europese luchtvaartmaatschappijen dus benadelen en het wereldwijde dienstverleningsnertwerk in gevaar brengen, aangezien de luchtvaartmaatschappijen niet zonder extra kosten onder verschillende juridische regelingen kunnen opereren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'il convient de généraliser les principes qui sous-tendent le régime général des prestations familiales aux différentes catégories de travailleurs, notamment en uniformisant la date de paiement des prestations familiales des fonctionnaires sur celle des autres secteurs.

Overwegende dat de principes die aan de grondslag liggen van de algemene kinderbijslagregeling voor de verschillende categorieën van werknemers veralgemeend moeten worden, met name door de betalingsdata van de gezinsbijslag voor het overheidspersoneel af te stemmen op die van de andere sectoren.


La modification proposée constitue un retour en arrière dans l'uniformisation des régimes de pensions en ce sens que les députés provinciaux bénéficieront à nouveau d'un régime spécial, ce qui semble illogique à M. du Bus de Warnaffe.

De bepaling komt er op neer dat er een stap terug wordt gezet in de gelijkstelling van de pensioenregimes, waardoor de provinciale gedeputeerden nu weer een bijzonder regime zouden kunnen genieten. Dit lijkt de heer du Bus de Warnaffe onlogisch.


La modification proposée constitue un retour en arrière dans l'uniformisation des régimes de pensions en ce sens que les députés provinciaux bénéficieront à nouveau d'un régime spécial, ce qui semble illogique à M. du Bus de Warnaffe.

De bepaling komt er op neer dat er een stap terug wordt gezet in de gelijkstelling van de pensioenregimes, waardoor de provinciale gedeputeerden nu weer een bijzonder regime zouden kunnen genieten. Dit lijkt de heer du Bus de Warnaffe onlogisch.


« Compte tenu des principes et des postulats énoncés au § 1, nous osons prétendre qu'il eût été préférable de mettre la transposition de la directive à profit pour uniformiser le régime du droit de la vente (...).

« Rekening houdend met onze in § 1 voorgestelde principes en uitgangspunten, durven wij betogen dat het beter ware geweest van de gelegenheid van de omzetting van de richtlijn gebruik te maken om te komen tot één uniform systeem van kooprecht (...).


Cette disposition uniformise le régime des condamnations d'office qui consistent dans le paiement des sommes dues et dans la restitution des sommes perçues indûment, à savoir:

Deze bepaling uniformeert het stelsel van de ambtshalve veroordelingen, die bestaan uit de betaling van de verschuldigde bedragen en de terugbetaling van de onrechtmatig ontvangen bedragen, namelijk :


« Compte tenu des principes et des postulats énoncés au § 1, nous osons prétendre qu'il eût été préférable de mettre la transposition de la directive à profit pour uniformiser le régime du droit de la vente (.)De grands pans de la réglementation interne et internationale (comme c'est le cas en Israël) pourraient alors être similaires» (7)

« Rekening houdend met onze in § 1 voorgestelde principes en uitgangspunten, durven wij betogen dat het beter ware geweest van de gelegenheid van de omzetting van de richtlijn gebruik te maken om te komen tot één uniform systeem van kooprecht (..). Daarbij zou de interne en internationale regeling (zoals dit in Israël het geval is) ook voor grote stukken gelijklopend kunnen zijn» (7)


w