Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fente unilatérale
Hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive
Oeuvre publiée
Participations unilatérales
Prise de participation unilatérale au capital
Requête unilatérale
Roulure unilatérale
Rupture unilatérale du contrat de travail
Unilatéralement

Traduction de «unilatérales publiées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participations unilatérales | prise de participation unilatérale au capital

eenzijdige deelneming in het kapitaal


fente unilatérale | roulure unilatérale

barst | scheur | spleet




Surdité unilatérale mixte de transmission et neurosensorielle sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door combinatie van geleidings- en perceptie stoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde


Surdité neurosensorielle unilatérale sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door perceptiestoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde


Surdité unilatérale de transmission sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door geleidingsstoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde


hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive

primaire unilaterale adrenale hyperplasie


rupture unilatérale du contrat de travail

eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ouverture de l’AIBV est en totale opposition avec les accusations unilatérales publiées dans « De Morgen ».

De openheid van AIBV staat in schril contrast met de geheel eenzijdige aantijgingen in “De Morgen”.


1. invite instamment la Turquie à faire preuve de retenue et à agir conformément au droit international; déplore l'intensification des menaces et les mesures unilatérales prises par la Turquie contre la République de Chypre au sujet de la ZEE; rappelle la légalité de la ZEE de la République de Chypre; invite la Turquie à respecter et à mettre en oeuvre sans réserve la déclaration publiée par la Communauté européenne et ses États membres le 21 septem ...[+++]

1. dringt er bij Turkije op aan zich terughoudend op te stellen en te handelen in overeenstemming met het internationaal recht; betreurt de escalatie van de dreigingen en het unilaterale optreden van Turkije tegen de Republiek Cyprus met betrekking tot de EEZ; herinnert aan de rechtmatigheid van de EEZ van de Republiek Cyprus; dringt bij Turkije aan op de eerbiediging en volledige tenuitvoerlegging van de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005, waarin onder meer staat dat de erkenning van alle lidstaten van de EU een noodzakelijke component is van het toetredingsproces;


1. invite instamment la Turquie à faire preuve de retenue et à agir conformément au droit international; déplore l'intensification des menaces et les mesures unilatérales prises par la Turquie contre la République de Chypre au sujet de la ZEE; rappelle la légalité de la ZEE de la République de Chypre; invite la Turquie à respecter et à mettre en oeuvre sans réserve la déclaration publiée par la Communauté européenne et ses États membres le 21 septem ...[+++]

1. dringt er bij Turkije op aan zich terughoudend op te stellen en te handelen in overeenstemming met het internationaal recht; betreurt de escalatie van de dreigingen en het unilaterale optreden van Turkije tegen de Republiek Cyprus met betrekking tot de EEZ; herinnert aan de rechtmatigheid van de EEZ van de Republiek Cyprus; dringt bij Turkije aan op de eerbiediging en volledige tenuitvoerlegging van de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005, waarin onder meer staat dat de erkenning van alle lidstaten van de EU een noodzakelijke component is van het toetredingsproces;


La Commission devrait s'inspirer, pour la mise en œuvre des instruments stratégiques de l'Union, des documents rédigés ou approuvés par le pouvoir législatif, et non de communications publiées unilatéralement par elle-même.

Het uitvoerend orgaan van de Unie moet zijn richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van de beleidsinstrumenten van de Unie uit documenten halen die mede zijn geschreven of goedgekeurd door het wetgevend orgaan, en niet uit mededelingen die unilateraal door het uitvoerend orgaan zelf zijn uitgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, et afin de ne pas leur donner encore davantage de poids, les déclarations unilatérales des États membres concernant des actes juridiques ne devraient pas être publiées au Journal officiel de l'Union européenne.

Teneinde de unilaterale verklaringen van de lidstaten over wetgeving niet al te veel betekenis toe te kennen, moet het worden afgeraden deze verklaringen in het Officiële Publicatieblad van de Europese Unie te publiceren.


Les déclarations du Conseil et de la Commission ainsi que les déclarations unilatérales des délégations sont publiées par ailleurs (doc. 5038/11; 5139/1/11).

De verklaringen van de Raad en van de Commissie, alsmede de unilaterale verklaringen van de delegaties worden afzonderlijk verspreid (5038/11; 5139/1/11).


Si un prestataire de la composante géographique fixe du service universel, en réponse à une demande donnée, estime unilatéralement qu'il n'est pas raisonnable de maintenir ses conditions de fourniture telles que publiées, il doit dans ce cas, obtenir l'accord de l'Institut préalablement à leur modification.

Indien een aanbieder van het vaste geografische element van de universele dienst, in antwoord op een specifieke vraag, eenzijdig van oordeel is dat het niet redelijk is zijn leveringsvoorwaarden aan te houden zoals die zijn gepubliceerd, dan heeft hij eerst de toestemming van het Instituut nodig om die voorwaarden te wijzigen.


Si le prestataire de service universel en réponse à une demande donnée, estime unilatéralement qu'il n'est pas raisonnable de maintenir ses conditions de fourniture telles que publiées, il doit dans ce cas, obtenir l'accord de l'Institut préalablement à leur modification.

Indien de universele dienstverlener in antwoord op een specifieke vraag eenzijdig van oordeel is dat het niet redelijk is zijn leveringsvoorwaarden aan te houden zoals die zijn gepubliceerd, dan heeft hij eerst de toestemming van het Instituut nodig om die voorwaarden te wijzigen.


Je réfère l'honorable Membre à la réponse aux questions jointes de M. Bart Laeremans sur " la forte augmentation des tarifs dans le domaine de l'aviation de tourisme" (n° 11521) et de M. Luk Van Biesen sur " le projet d'augmentation unilatérale des prestations effectuées par la Direction générale Transport aérien" (n° 11530), publiée dans le Compte rendu intégral avec compte rendu analytique traduit des interventions de la Commis ...[+++]

Ik verwijs het geachte Lid naar het antwoord op de samengevoegde vragen van de heer Bart Laeremans over " de sterk stijgende tarieven voor de sportluchtvaart" (nr. 11521) en de heer Luk Van Biesen over " het project tot eenzijdige verhoging van alle prestaties uitgevoerd door het Directoraat-generaal Luchtvaart" (nr. 11530), gepubliceerd in het Integraal Verslag met vertaald beknopt verslag van de toespraken van de Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 16 maart 2009 (CRIV 52 COM 493, p. 28-35).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unilatérales publiées dans ->

Date index: 2023-08-26
w