Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide multilatérale
CMI
Commission interbancaire multilatérale
Commission multilatérale d'interchange
Fente unilatérale
Hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive
Multilatéralisme
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation tarifaire
Participations unilatérales
Prise de participation unilatérale au capital
Relation multilatérale
Roulure unilatérale

Traduction de «unilatérales que multilatérales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participations unilatérales | prise de participation unilatérale au capital

eenzijdige deelneming in het kapitaal


fente unilatérale | roulure unilatérale

barst | scheur | spleet


relation multilatérale [ multilatéralisme ]

multilaterale betrekking [ multilateralisme ]




commission interbancaire multilatérale | commission multilatérale d'interchange | CMI [Abbr.]

multilaterale afwikkelingsvergoeding | MIF [Abbr.]


Surdité neurosensorielle unilatérale sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door perceptiestoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde


hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive

primaire unilaterale adrenale hyperplasie


Surdité unilatérale de transmission sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door geleidingsstoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde


Surdité unilatérale mixte de transmission et neurosensorielle sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door combinatie van geleidings- en perceptie stoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon cette réglementation, il existe des approbations unilatérales et multilatérales.

Volgens deze regelgeving bestaan er unilaterale goedkeuringen en multilaterale goedkeuringen.


Ce n'est pas chose aisée que de stimuler la coopération internationale en matière d'environnement par des voies bilatérales et multilatérales face aux pressions économiques et politiques à court terme et à une époque où il est très tentant d'utiliser la voie unilatérale.

Met het oog op economische en politieke belangen op korte termijn en in een tijdperk waarin de verleiding om terug te vallen op een unilaterale aanpak groot is, is de bevordering van internationale samenwerking op bilateraal en multilateraal niveau een complexe zaak.


Ces cas se produisent surtout pour les mesures transitoires entre plusieurs versions de la réglementation, lorsque la première requiert une approbation unilatérale et que la suivante requiert une approbation multilatérale.

Deze gevallen doen zich vooral voor bij overgangsbepalingen tussen de verschillende versies van de internationale regelgeving, daar waar in de ene versie een unilaterale goedkeuring vereist is en in een volgende een multilaterale.


SE FÉLICITANT de plus des mesures d'interdiction, des restrictions et des moratoires, décidés unilatéralement ou multilatéralement au cours des dernières années en ce qui concerne l'emploi, le stockage, la production et le transfert des mines antipersonnel,

VERHEUGD OOK OVER de besluiten inzake de verbodsmaatregelen, de beperkende en de moratoire maatregelen die in de loop van de laatste jaren unilateraal dan wel multilateraal genomen werden met betrekking tot het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SE FÉLICITANT de plus des mesures d'interdiction, des restrictions et des moratoires, décidés unilatéralement ou multilatéralement au cours des dernières années en ce qui concerne l'emploi, le stockage, la production et le transfert des mines antipersonnel,

VERHEUGD OOK OVER de besluiten inzake de verbodsmaatregelen, de beperkende en de moratoire maatregelen die in de loop van de laatste jaren unilateraal dan wel multilateraal genomen werden met betrekking tot het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen,


Le monde est vu d'une manière tout à fait différente, mais la conception multilatérale ou unilatérale des pays est bien présente également.

De wereld wordt op een totaal andere manier gezien, maar de multilaterale of unilaterale kijk op landen is eveneens aanwezig.


3. invite le Conseil à contribuer à ce traité: a) en interdisant la mise au point, l'essai, la fabrication, le stockage, le transfert, l'emploi ou la menace d'emploi d'armes nucléaires et en encourageant les États dotés d'armes nucléaires – qu'ils soient ou non soumis au régime du TNP – à adopter des mesures aussi bien unilatérales que multilatérales pour parvenir au désarmement nucléaire et b) en interdisant la production de matières fissiles pour les armes nucléaires et en exigeant que les vecteurs d'armes nucléaires soient détruits ou transformés de sorte qu'ils soient incompatibles avec l'utilisation d'ogives nucléaires;

3. verzoekt de Raad aan een dergelijk verdrag bij te dragen door: (a) de ontwikkeling, het testen, de productie, de aanleg van voorraden, de overdracht, het gebruik en het dreigen met gebruik van kernwapens te verbieden en staten die over kernwapens beschikken - al dan niet vallend onder het NPV - aan te moedigen eenzijdige en multilaterale stappen te nemen gericht op nucleaire ontwapening; en (b) de productie van splijtmateriaal voor wapendoeleinden te verbieden en te eisen dat overbrengingsmiddelen voor wapens worden vernietigd of ontmanteld, zodat ze niet langer geschikt zijn om voor kernkoppen te worden gebruikt ...[+++]


4. invite le Conseil et les États membres à apporter leur contribution à un tel nouveau traité en interdisant la mise au point, l'essai, la fabrication, le stockage, le transfert, l'emploi ou la menace d'emploi d'armes nucléaires et à exercer des pressions adéquates sur les États dotés d'armes nucléaires – qu'ils soient soumis ou non au régime du TNP – pour qu'ils adoptent des mesures unilatérales et multilatérales visant au désarmement nucléaire;

4. verzoekt de Raad en de lidstaten aan een dergelijk nieuw verdrag bij te dragen door de ontwikkeling, het testen, de productie, de aanleg van arsenalen, de overdracht, het gebruik en het dreigen met gebruik van kernwapens te verbieden en passende druk uit te oefenen op staten die over kernwapens beschikken - al dan niet vallend onder het NPV – om eenzijdige en multilaterale stappen te nemen gericht op nucleaire ontwapening;


Il importe donc que des parlements tels que le nôtre se préoccupent de cette ratification, que nous veillions à ce que les décisions qui seront prises au niveau de l'Union européenne où nous sommes largement représentés ne soient pas unilatérales mais multilatérales et que demain nous soyons suffisamment forts et conscients pour comprendre que, par delà tous les accords, ce qui est en jeu ce sont des droits sociaux, économiques et environnementaux, culturels, civils et politiques pour des partenaires qui sont aussi des êtres humains et des citoyens du monde.

Het is dus van belang dat de parlementen werk maken van de ratificatie, dat wij erop toezien dat op EU-niveau, waar wij ruim vertegenwoordigd zijn, geen unilaterale, maar multilaterale beslissingen worden genomen en dat we in de toekomst sterk en bewust genoeg zullen zijn om te beseffen, boven alle akkoorden uit, dat het hier gaat om het milieu en om sociale, economische, culturele, burger- en politieke rechten voor die partners die ook mensen en wereldburgers zijn.


Des réductions des arsenaux nucléaires n'interviendront pas de manière unilatérale ou purement déclaratoire, mais à travers une consultation multilatérale.

De reductie van kernwapenarsenalen gebeurt niet op unilaterale wijze of via verklaringen, maar door multilateraal overleg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unilatérales que multilatérales ->

Date index: 2022-01-17
w