Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque unilingue
Le fait d'être unilingue
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Unilingue

Vertaling van "unilingue est effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où le Conseil d'État semble indiquer que, selon que les listes se présentent, dans une région linguistique unilingue, comme étant destinées à un groupe linguistique dont la langue n'est pas celle de cette région, les conséquences de l'apparentement pourraient effectivement être différentes en raison du nombre d'allophones vivant effectivement dans cette région unilingue, et que cette situation pourrait dès lors induire un traitement inégal, le Conseil d'État tient apparemment surtout compte, en l'espèce, d'une situation ...[+++]

In de mate dat de Raad van State lijkt te stellen dat naargelang de lijsten zich binnen een eentalig taalgebied profileren als gericht op een andere taalgroep dan die van het gebied, de gevolgen van de apparentering feitelijk verschillend zouden kunnen zijn vanwege het aantal anderstaligen dat effectief in dat ééntalig gebied woont en dat dit dus kan leiden tot een mogelijke ongelijke behandeling, houdt de Raad van State hierbij blijkbaar vooral rekening met een feitelijke electorale toestand die niet enkel hypothetisch, maar vooral niet onveranderlijk is (de huidige evolutie van uitwijking van inwoners van de provincie Vlaams-Brabant na ...[+++]


Dans la mesure où le Conseil d'État semble indiquer que, selon que les listes se présentent, dans une région linguistique unilingue, comme étant destinées à un groupe linguistique dont la langue n'est pas celle de cette région, les conséquences de l'apparentement pourraient effectivement être différentes en raison du nombre d'allophones vivant effectivement dans cette région unilingue, et que cette situation pourrait dès lors induire un traitement inégal, le Conseil d'État tient apparemment surtout compte, en l'espèce, d'une situation ...[+++]

In de mate de Raad van State lijkt te stellen dat naar gelang de lijsten zich binnen een eentalig taalgebied profileren als gericht op een andere taalgroep dan deze van het gebied, de gevolgen van de apparentering feitelijk verschillend zouden kunnen zijn omwille van het aantal anderstaligen dat effectief in dat één talig gebied woont en derhalve leidt tot een mogelijke ongelijke behandeling, houdt de Raad van State hierbij blijkbaar vooral rekening met een feitelijke electorale toestand die niet enkel hypothetisch, maar vooral niet onveranderlijk is (de huidige evolutie van uitwijking van inwoners van de provincie Vlaams-Brabant naar de ...[+++]


Dans la mesure où le Conseil d'État semble indiquer que, selon que les listes se présentent, dans une région linguistique unilingue, comme étant destinées à un groupe linguistique dont la langue n'est pas celle de cette région, les conséquences de l'apparentement pourraient effectivement être différentes en raison du nombre d'allophones vivant effectivement dans cette région unilingue, et que cette situation pourrait dès lors induire un traitement inégal, le Conseil d'État tient apparemment surtout compte, en l'espèce, d'une situation ...[+++]

In de mate de Raad van State lijkt te stellen dat naargelang de lijsten zich binnen een eentalig taalgebied profileren als gericht op een andere taalgroep dan die van het gebied, de gevolgen van de apparentering feitelijk verschillend zouden kunnen zijn omwille van het aantal anderstaligen dat effectief in dat ééntalig gebied woont en derhalve leidt tot een mogelijke ongelijke behandeling, houdt de Raad van State hierbij blijkbaar vooral rekening met een feitelijke electorale toestand die niet enkel hypothetisch, maar vooral niet onveranderlijk is (de huidige evolutie van uitwijking van inwoners van de provincie Vlaams-Brabant naar de pr ...[+++]


Dans la mesure où le Conseil d'État semble indiquer que, selon que les listes se présentent, dans une région linguistique unilingue, comme étant destinées à un groupe linguistique dont la langue n'est pas celle de cette région, les conséquences de l'apparentement pourraient effectivement être différentes en raison du nombre d'allophones vivant effectivement dans cette région unilingue, et que cette situation pourrait dès lors induire un traitement inégal, le Conseil d'État tient apparemment surtout compte, en l'espèce, d'une situation ...[+++]

In de mate de Raad van State lijkt te stellen dat naar gelang de lijsten zich binnen een eentalig taalgebied profileren als gericht op een andere taalgroep dan deze van het gebied, de gevolgen van de apparentering feitelijk verschillend zouden kunnen zijn omwille van het aantal anderstaligen dat effectief in dat één talig gebied woont en derhalve leidt tot een mogelijke ongelijke behandeling, houdt de Raad van State hierbij blijkbaar vooral rekening met een feitelijke electorale toestand die niet enkel hypothetisch, maar vooral niet onveranderlijk is (de huidige evolutie van uitwijking van inwoners van de provincie Vlaams-Brabant naar de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Pour le surplus, l'on aperçoit difficilement une ` pacification communautaire ' quelconque dans l'alignement de six cantons unilingues, sans facilités en matière judiciaire et indépendamment de la région linguistique dont ils font partie, sur des cantons qui bénéficient effectivement de facilités linguistiques en matière judiciaire ».

« Voor het overige kan er bezwaarlijk ' communautaire pacificatie ' herkend worden in de gelijkschakeling van zes eentalige kantons, zonder faciliteiten in gerechtszaken en ongeacht het taalgebied waarvan zij deel uitmaken, met kantons waarin wel degelijk taalfaciliteiten in gerechtszaken zijn toegekend ».


- La constitution d'une zone unilingue est effectivement de nature à apporter une solution concrète à différents problèmes. Ceux-ci concernent le statut linguistique particulier des communes germanophones, si ces dernières devaient être intégrées dans une zone bilingue.

- De problemen in verband met het bijzondere taalstatuut van de Duitstalige gemeenten die in een tweetalige zone zouden moeten worden geïntegreerd, zouden natuurlijk met de oprichting van een eentalige zone worden opgelost.


Effectivement, 50.000 sachets en papier imprimés pour l'ouverture du Musée Magritte portent la double mention unilingue néerlandaise " Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België" , et ce suite à une erreur de manipulation graphique.

Op de 50.000 voor de opening van het Magrittemuseum gedrukte papieren zakken staat er wel degelijk tweemaal het Nederlandstalige opschrift " Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België" ten gevolge van een grafische manipulatiefout.


Effectivement, la Régie des Bâtiments a récemment envoyé des invitations unilingues à l'occasion de l'inauguration officielle de la prison d'Ittre (Brabant wallon).

De Regie der Gebouwen heeft inderdaad onlangs eentalige uitnodigingen verstuurd naar aanleiding van de officiële opening van de gevangenis van Ittre (Waals-Brabant).


Elle ajoute que l'ancienne carte de garantie était effectivement unilingue, établie dans la langue du titulaire de compte.

Zij voegt eraan toe dat de oude kaart daadwerkelijk ééntalig was opgesteld in de taal van de rekeninghouder.


En application de celles-ci, un contribuable qui dépend d'un bureau de recettes ou d'un service d'imposition situé dans une commune unilingue du Brabant flamand qui ne relève pas de l'arrondissement judiciaire de Louvain peut effectivement demander au tribunal de première instance de Bruxelles que la procédure soit poursuivie en français alors qu'en principe, la langue de procédure est le néerlandais.

In toepassing van deze kan een belastingplichtige die afhangt van een ontvangkantoor of van een belastingdienst gelegen in een ééntalige gemeente van Vlaams-Brabant die niet onder het gerechtlijk arrondissement Leuven valt daadwerkelijk aan de rechtbank van eerste aanleg te Brussel vragen dat de procedure zou verder gezet worden in het Frans hoewel in principe, het Nederlands de taal van de procedure is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unilingue est effectivement ->

Date index: 2024-06-09
w