Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque unilingue
Hollande
Le fait d'être unilingue
NPI
Nouveaux pays industrialisés
Nouveaux pays industriels
PNI
PTOM des Pays-Bas
Pays Nouvellement Industrialises
Pays australasien
Pays d'origine
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de nouvelle industrialisation
Pays développé
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
Unilingue

Traduction de «unilingues du pays » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]




Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]




pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


nouveaux pays industrialisés | nouveaux pays industriels | pays de nouvelle industrialisation | Pays Nouvellement Industrialises | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]

PGL [Abbr.]








Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...tes devant les tribunaux unilingues du pays. Il a fait observer que cette règle s'applique dès à présent aux justices de paix de l'arrondissement de Bruxelles dont le ressort se compose exclusivement de communes unilingues, et que cette règle s'applique aussi aux conseils de prud'hommes dont le siège est établi à Vilvorde et à Hal (cf. art. 3 de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire). A cet égard spécialement, [il] a signalé qu'il résultera de l'organisation judiciaire que dorénavant la procédure devant le tribunal du travail établi à Bruxelles sera soumise aux règles prévues à l'article 4 de la loi pré ...[+++]

...ze zaak aan hetzelfde taalstelsel moet onderworpen worden als de zaken die ingeleid worden vóór de eentalige rechtbanken van het land. Hij deed opmerken dat die regel thans reeds toepasselijk is op de vredegerechten van het arrondissement Brussel, waarvan het rechtsgebied uitsluitend uit eentalige gemeenten bestaat, en dat die regel eveneens toepasselijk is op de werkrechtersraden waarvan de zetel te Vilvoorde en te Halle gevestigd is (zie art. 3 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken). Wat dit laatste punt betreft, wees [hij] erop dat de nieuwe rechterlijke inrichting van het arrondissement Brussel voor gevolg zal hebben dat voortaan de rechtspleging voor de arbeidsrechtbank, die te Brussel gevestigd zal z ...[+++]


L'emploi des langues en matière judiciaire est un monument qui a garanti l'équité et la justice dans ce pays, car il reconnaissait parfaitement la réalité de l'époque: Bruxelles était bilingue et le reste du pays était unilingue.

Het taalgebruik in rechtszaken is een monument dat in dit land voor billijkheid en rechtvaardigheid heeft gezorgd omdat het heel goed de realiteit erkende die toen bestond, binnen Brussel heerste tweetaligheid en in de rest van het land was er eentaligheid.


L'exemple de la France, pourtant pays unilingue, devrait nous inspirer puisque dans 30 départements il est répondu dans 28 langues grâce à un service de traducteurs d'urgence à distance.

Frankrijk, dat nochtans een eentalig land is, kan hierbij als voorbeeld dienen : in 30 departementen worden de noodoproepen in 28 talen beantwoord, dank zij een televertaaldienst voor noodgevallen.


Il apparaît en outre que le panneau apposé sur le mur de l'ambassade n'est libellé qu'en hongrois et en français, ce qui donne l'impression que la Belgique est un pays unilingue.

Tevens blijkt het zo te zijn dat de opschriften op het bord aan de muur van de ambassade enkel in het Hongaarse en het Frans zijn opgesteld. Wat ook de indruk wekt dat België een eentalig Franstalig land is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des pays européens sont officiellement unilingues et c’est un vestige du jacobinisme.

De meeste Europese landen zijn officieel eentalig en dat is een overblijfsel van het jakobinisme.


3. Est-il indiqué de charger, dans ces établissements qui devaient être une source de rayonnement pour le pays tout entier, du personnel unilingue d'entrer le premier en contact direct avec les visiteurs ?

3. Is het wel aangewezen dat in deze instellingen die een uitstraling zouden moeten zijn voor het land eentalig personeel het eerste en directe contact met de bezoeker onderhoudt ?


1. Ce classement général ou cette liste de classement doivent-ils être réalisés dans la partie unilingue flamande du pays exclusivement en tenant compte des nominations ou de l'ancienneté dans des fonctions dirigeantes unilingues d'inspecteur principal-chef de service d'une administration fiscale (anciennement inspecteur A et contrôleur en chef), en y ajoutant éventuellement l'ancienneté de grade en tant qu'inspecteur principal d'une administration fiscale acquise à partir de la date à laquelle le candidat était titulaire d'un emploi ...[+++]

1. Moet dit algemeen klassement of die rangschikkinglijst in het eentalig Vlaamse landsgedeelte uitsluitend worden opgemaakt rekening houdende met de benoemingen of met de anciënniteit in eentalige dienstleidersbetrekkingen van eerstaanwezend inspecteur-dienstchef bij een fiscaal bestuur (gewezen inspecteur A en Hoofdcontroleur), eventueel vermeerderd met de graadanciënniteit als eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestruur verworven vanaf de datum waarop de kandidaat titularis was van een betrekking waaraan de functie van dienstchef was verbonden, of, moeten daarenboven eveneens alle zelfde tweetalige betrekkingen van eerstaanweze ...[+++]


Les pays participants sont parfaitement au courant du fait que la Belgique n'est pas un pays unilingue français.

De deelnemende landen zijn perfect op de hoogte van het feit dat België geen eentalig Franstalig land is.


2. En d'autres termes, quelle est la valeur temps réelle en matière d'ancienneté de grade d'emplois précédents ou de nominations définitives aux fonctions dirigeantes bilingues officielles de niveau A/niveau 1 (ex-10S3 et 10S2) dans l'agglomération bruxelloise et à Bruxelles-Capitale pour la désignation à une actuelle " fonction supérieure" de directeur (A31) dans la partie unilingue néerlandophone du pays ?

2. Met andere woorden, welke concrete tijdswaarde inzake graadanciënniteit heeft een vorige tewerkstelling of een vaste benoeming in de officieel tweetalige leidinggevende betrekkingen van niveau A/niveau 1 (ex-10S3 en 10S2) in de Brusselse agglomeratie en in Brussel-hoofdstad voor de aanwijzing tot het uitoefenen van een huidige " hogere functie" van directeur (A31) in het eentalig Nederlandstalig gebied?


La réforme de Bruxelles-Hal-Vilvorde a été tellement malmenée que Bruxelles, notre capitale, risque de devenir, politiquement, une ville francophone unilingue, en tout cas pour ce qui est de la principale assemblée parlementaire du pays.

De BHV-hervorming werd zodanig mismeesterd dat Brussel, onze hoofdstad, politiek een eentalig Franstalige stad dreigt te worden, althans wat de belangrijkste parlementaire vergadering van het land betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unilingues du pays ->

Date index: 2023-10-20
w