Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birmanie
L'Union de Birmanie
La Birmanie
La République de l'Union du Myanmar
Le Myanmar
Myanmar
République de l’Union du Myanmar

Traduction de «union du myanmar l'union de birmanie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Birmanie | la République de l'Union du Myanmar | le Myanmar | le Myanmar/la Birmanie | l'Union de Birmanie | l'Union du Myanmar/l'Union de Birmanie

Birma | Birma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Birma | Republiek Unie van Myanmar


Birmanie/Myanmar [ Birmanie | Myanmar | République de l’Union du Myanmar ]

Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republiek van de Unie van Myanmar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. demande une augmentation de l'aide bilatérale au développement accordée par l'Union au Myanmar / à la Birmanie dans le cadre des perspectives financières 2014-2020 et invite le gouvernement du Myanmar / de la Birmanie à encourager et à soutenir les actions engagées dans les principaux domaines visés par l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH): consolidation de la démocratie, état de droit ainsi que respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales; prend ainsi acte des activités déployé ...[+++]

14. dringt aan op verhoging van de bilaterale EU-ontwikkelingssteun aan Myanmar/Birma in het meerjarig financieel kader en verzoekt de regering van Myanmar/Birma in alle opzichten steun te verlenen aan de activiteiten op de belangrijkste terreinen van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR): versterking van de democratie en de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; wijst in dit verband op het werk van het door de EU gesubsidieerde Myanmar Peace Centre; verwacht van de regering van Myanmar/ ...[+++]


Conformément à la dénomination recommandée dans les actes de l'Union, il convient de remplacer «Birmanie/Myanmar» par «Myanmar/Birmanie».

Overeenkomstig de naam die voor gebruik in de handelingen van de Unie wordt aanbevolen, moet „Birma/Myanmar” worden vervangen door „Myanmar/Birma”.


13. souligne l'importance du programme d'aide à court terme de la Commission à caractère commercial qui devrait être lancé en 2013; invite le gouvernement du Myanmar / de la Birmanie à renforcer ses structures et politiques commerciales pour en faire profiter l'économie du pays, ainsi qu'à prendre toutes les mesures nécessaires pour maximiser les avantages de l'aide de l'Union à caractère commercial et du rétablissement des préférences de type «tout sauf les armes»;

13. onderstreept hoe belangrijk het is dat het kortetermijnprogramma voor handelsgerelateerde bijstand van de Commissie in 2013 van start gaat; verzoekt de regering van Myanmar/Birma om haar handelsinstellingen en -beleid te versterken met het oog op de positieve effecten ervan voor de economie van het land, en om alle noodzakelijke stappen te zetten om maximaal te profiteren van de handelgerelateerde EU-bijstand en van het herstel van de Everything But Arms-preferenties;


25. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission et à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et au gouvernement et au parlement du Myanmar / de la Birmanie.

25. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de parlementen en regeringen van de lidstaten, en de regering en het parlement van Myanmar/Birma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d'ajouter le Bhoutan à la liste des pays effectivement éligibles à un financement de la BEI et d'ajouter le Myanmar/la Birmanie aux deux listes, compte tenu des évolutions récentes qui ont permis à l'Union d'ouvrir un nouveau chapitre dans ses relations avec le Bhoutan et le Myanmar/la Birmanie afin de soutenir les réformes politiques et économiques en cours dans ces deux pays.

Bhutan moet worden toegevoegd aan de lijst van landen die daadwerkelijk voor financiering door de EIB onder de EU-garantie in aanmerking komen en Myanmar/Birma moet aan beide lijsten worden toegevoegd, gezien de recente ontwikkelingen die de Unie toelaten een nieuw hoofdstuk in haar betrekkingen met Bhutan en Myanmar/Birma te beginnen en om de lopende politieke en economische hervormingen in beide landen te ondersteunen.


2. Le paragraphe 1 ne s’applique pas aux vêtements de protection, notamment aux gilets pare-balles et aux casques, exportés temporairement en Birmanie/au Myanmar, pour leur usage personnel exclusivement, par le personnel des Nations unies, le personnel de l’Union européenne, la Communauté ou ses États membres, les représentants des médias, le personnel humanitaire, le personnel d’aide au développement et le personnel associé.

2. Lid 1 is niet van toepassing op beschermende kleding, waaronder scherfwerende vesten en helmen, die door VN-personeel, personeel van de Europese Unie, de Gemeenschap of haar lidstaten, vertegenwoordigers van de media, medewerkers van humanitaire organisaties en ontwikkelingswerkers en aanverwant personeel louter voor hun eigen bescherming tijdelijk naar Birma/Myanmar wordt uitgevoerd.


– vu la position commune du Conseil 96/635/PESC du 28 octobre 1996, adoptée sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, relative à la Birmanie/au Myanmar, remplacée et renforcée par la position commune du Conseil 2003/297/PESC du 28 avril 2003 relative à la Birmanie/au Myanmar,

- gelet op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad 96/635/GBVB van 28 oktober 1996 dat door de Raad is opgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en herzien en uitgebreid werd door het gemeenschappelijk standpunt van de Raad 2003/297/GBVB van 28 april 2003 over Birma/Myanmar,


— vu la position commune 96/635/PESC du 28 octobre 1996 définie par le Conseil sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne relative à la Birmanie/au Myanmar , et la position commune 2001/757/PESC du Conseil du 29 octobre 2001 prorogeant et modifiant la position commune 96/635/PESC relative à la Birmanie/au Myanmar ,

- gezien Gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB van 28 oktober 1996 betreffende Birma/Myanmar, door de Raad bepaald op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en Gemeenschappelijk standpunt 2001/757/GBVB van de Raad van 29 oktober 2001 houdende verlenging en wijziging daarvan ,


L'Union européenne a également instauré un dialogue important sur les droits de l'homme avec la Chine (et espère faire de même avec la Corée du Nord). Elle soutient résolument les efforts menés en Indonésie pour renforcer la gouvernance et la participation de la société civile. En ce qui concerne les relations avec la Birmanie/Myanmar et le Pakistan, elle continue à encourager l'ouverture de ces pays à la démocratie.

De EU heeft ook een belangrijke mensenrechtendialoog met China op gang gebracht (en hoopt een dergelijke dialoog ook met Noord-Korea te kunnen voeren). In Indonesië verlenen wij actief steun aan inspanningen voor het versterken van het openbaar bestuur en voor het vergroten van de participatie van de burgerorganisaties. Met betrekking tot Birma/Myanmar en Pakistan blijft de EU elke opening in de richting van democratie stimuleren.


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté, a pour but de permettre la mise en oeuvre en Belgique des mesures décidées par le Conseil de l'Union européenne dans son Règlement (CE) n° 1081/2000 du 22 mai 2000 concernant l'interdiction de la vente, de la fourniture et de l'exportation à la Birmanie/au Myanmar de matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne ou de terrorisme, et le gel des fonds appartenant à certaines personnes ayant un lien avec d'importantes fonctions gouverne ...[+++]

Het besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel de toepassing van de maatregelen die genomen werden door de Raad van de Europese Unie in Verordening (EG) nr. 1081/2000 van 22 mei 2000 inzake een verbod op de verkoop en de levering aan, en de uitvoer naar Birma/Myanmar, van uitrusting die voor binnenlandse repressie of terrorisme kan worden gebruikt, en betreffende het bevriezen van de middelen van bepaalde personen die in dat land belangrijke regeringsposten bekleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

union du myanmar l'union de birmanie ->

Date index: 2024-07-24
w