Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UEDC
UMDC
Union européenne démocrate chrétienne
Union européenne démocrate-chrétienne
Union mondiale démocrate chrétienne

Vertaling van "union européenne démocrate chrétienne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union européenne démocrate chrétienne

Europese Unie van Christendemocraten


Union européenne démocrate-chrétienne | UEDC [Abbr.]

Europese Unie van Christen-Democraten | EUCD [Abbr.]


Union mondiale démocrate chrétienne | UMDC [Abbr.]

Wereldunie van Christen-Democraten | WUCD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. de continuer d'affirmer et d'apporter tout son soutien non seulement aux partis démocrates espagnols mais aussi à tous les démocrates de l'Union européenne, spécialement ceux qui sont confrontés quotidiennement à des menaces de violence, ainsi qu'aux forces démocratiques dans les pays candidats à l'adhésion à l'Union.

1. zijn steun te blijven bevestigen, niet enkel aan de democratische Spaanse partijen maar ook aan alle democraten van de Europese Unie, meer in het bijzonder aan diegenen die dagelijks geconfronteerd worden met bedreigingen met geweld, en tevens aan de democratische krachten in de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie;


1. de continuer d'affirmer et d'apporter tout son soutien non seulement aux partis démocrates espagnols mais aussi à tous les démocrates de l'Union européenne, spécialement ceux qui sont confrontés quotidiennement à des menaces de violence, ainsi qu'aux forces démocratiques dans les pays candidats à l'adhésion à l'Union.

1. zijn steun te blijven bevestigen, niet enkel aan de democratische Spaanse partijen maar ook aan alle democraten van de Europese Unie, meer in het bijzonder aan diegenen die dagelijks geconfronteerd worden met bedreigingen met geweld, en tevens aan de democratische krachten in de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie;


– vu ses résolutions du 15 novembre 2007 sur de graves événements compromettant l'existence de communautés chrétiennes et celle d'autres communautés religieuses , du 21 janvier 2010 sur les attaques contre les communautés chrétiennes , du 6 mai 2010 sur les massacres à Jos (Nigeria) , du 20 mai 2010 sur la liberté religieuse au Pakistan , du 25 novembre 2010 sur l'Iraq: la peine de mort (dont le cas de Tarek Aziz) et les attentats contre les communautés chrétiennes , du 20 janvier 2011 sur la situation des chrétiens dans le contexte de la liberté de religion , du 27 octobre 2011 sur la situation en Égypte et en Syrie, en particulier des ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 november 2007 over ernstige gebeurtenissen die een bedreiging vormen voor het bestaan van de christelijke en andere religieuze gemeenschappen , die van 21 januari 2010 over de recente aanvallen op christelijke gemeenschappen , die van 6 mei 2010 over de massale gruweldaden in Jos, Nigeria , die van 20 mei 2010 over de godsdienstvrijheid in Pakistan en die van 25 november 2010 over Irak: de doodstraf (in het bijzonder het geval Tariq Aziz) en het geweld tegen christenen , die van 20 januari 2011 over de situatie van christenen in de context van vrijheid van godsdienst , die van 27 oktober 201 ...[+++]


– vu ses résolutions du 15 novembre 2007 sur de graves événements compromettant l'existence de communautés chrétiennes et celle d'autres communautés religieuses, du 21 janvier 2010 sur les attaques contre les communautés chrétiennes, du 6 mai 2010 sur les massacres à Jos (Nigeria), du 20 mai 2010 sur la liberté religieuse au Pakistan, du 25 novembre 2010 sur l'Iraq: la peine de mort (dont le cas de Tarek Aziz) et les attentats contre les communautés chrétiennes, du 20 janvier 2011 sur la situation des chrétiens dans le contexte de la liberté de religion, du 27 octobre 2011 sur la situation en Égypte et en Syrie, en particulier des commun ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 november 2007 over ernstige gebeurtenissen die een bedreiging vormen voor het bestaan van de christelijke en andere religieuze gemeenschappen, die van 21 januari 2010 over de recente aanvallen op christelijke gemeenschappen, die van 6 mei 2010 over de massale gruweldaden in Jos, Nigeria, die van 20 mei 2010 over de godsdienstvrijheid in Pakistan en die van 25 november 2010 over Irak: de doodstraf (in het bijzonder het geval Tariq Aziz) en het geweld tegen christenen, die van 20 januari 2011 over de situatie van christenen in de context van vrijheid van godsdienst, die van 27 oktober 2011 ove ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième moyen est pris de la violation des articles 10, 11 et 19 de la Constitution, combinés avec l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que la loi attaquée aurait pour effet que, dans le cadre des élections sociales, seules des personnes qui appartiennent aux tendances socialiste, libérale ou démocrate chrétienne pourraient diffuser leurs opinions de manièr ...[+++]

Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 19 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat de bestreden wet ertoe zou leiden dat bij de sociale verkiezingen enkel personen die behoren tot de socialistische, liberale en christendemocratische strekking, hun mening op een georganiseerde wijze zouden kunnen doorgeven aan de werknemers via het indienen van lijsten en het naar voren schuiven van kandidaten, terwijl personen die behoren tot de Vlaams-natio ...[+++]


En tant qu'évêque de l'Église réformée qui sait que les églises chrétiennes elles–mêmes ont aidé à la construction de réelles valeurs européennes dans cette Union européenne née du mouvement démocrate chrétien, je rejette toute manifestation d'idéologie antireligieuse et d'intolérance.

Als bisschop van de Hongaarse Gereformeerde Kerk die weet dat de christelijke kerken zelf mede vorm hebben gegeven aan de echte Europese waarden in deze Europese Unie met wortels in de christendemocratische beweging, verwerp ik elke verschijningsvorm van antireligieuze ideologie en onverdraagzaamheid.


La majorité chrétienne-démocrate n'a qu'un objectif au sein de l'Union européenne : empêcher l'intégration et une politique sensée en matière d'immigration.

De christen-democratische meerderheid in Europa staat maar een doel voor ogen, namelijk het verhinderen van integratie en een verstandig immigratiebeleid.


Le plus inacceptable, le plus scandaleux reste qu'un pays membre de l'Union européenne dont le gouvernement est social-démocrate se soit permis d'intervenir sans informer ni consulter ses collègues européens.

In deze zaak is de grootste schande, datgene wat totaal onaanvaardbaar is, dat een lidstaat van de Europese Unie met een sociaal-democratische regering zich veroorloofd heeft acties te ondernemen zonder zijn Europese collega's om raad te vragen of zelfs maar op de hoogte te brengen.


Nous laisserons aux démocrates européens le soin de décider si la Turquie peut adhérer ou non à l'Union européenne.

We zullen het aan de Europese democraten overlaten om te beslissen of Turkije al dan niet tot de Europese Unie kan toetreden.


- La situation actuelle au Pays basque, en Espagne, interpelle tous les démocrates de l'Union européenne.

- De democraten van de Europese Unie maken zich zorgen over de toestand in Spaans Baskenland. Blind geweld en terreur zijn immers onaanvaardbaar als middelen voor politieke actie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

union européenne démocrate chrétienne ->

Date index: 2022-03-16
w