Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMC
Fédération d'unions professionnelles
UPTR
Union Professionnelle du Transport Routier
Union Royale Professionnelle du Crédit
Union professionnelle des Entreprises d'Assurances
Union professionnelle des transporteurs routiers
Union professionnelle du transport par route

Traduction de «union professionnelle sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union professionnelle des transporteurs routiers | Union professionnelle du transport par route | Union Professionnelle du Transport Routier | UPTR [Abbr.]

Professionele Unie Wegtransport


Union professionnelle des stockeurs de céréales dans la CEE-UNISTOCK

Vereniging van particuliere graanopslagbedrijven in de EEG-UNISTOCK


Section des fleuristes du marché commun de la Fédération européenne des unions professionnelles de fleuristes | FMC [Abbr.]

afdeling van de gemeenschappelijke markt-FMC | Europees verbond van beroepsorganisaties van bloemisten


fédération d'unions professionnelles

bond van beroepsverenigingen


Union professionnelle des Entreprises d'Assurances

Beroepsvereniging der Verzekeringsondernemingen


délivrer des médicaments vétérinaires sous la supervision d’un professionnel

dierengeneesmiddelen verstrekken onder professionele begeleiding


Union Royale Professionnelle du Crédit

Koninklijke Beroepsvereniging van het Krediet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens: installation et distribution, à l'exception de celles qui sont affiliées à la Fédération de l'Electricité et de l'Electronique (FEE) ou à l'Union professionnelle de Radio- et Télédistribution (RTD).

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, maar met uitzondering van de ondernemingen die aangesloten zijn bij de Federatie van de Elektriciteit en de Elektronica (FEE) of bij de Beroepsverening van de Radio- en Televisiedistributie (RTD).


Par arrêté ministériel du 19 octobre 2016, l'agréation de l'Union Professionnelle « Association des Réalisateurs et Producteurs de Films Documentaires » en abrégé « ARPF-DOC », enregistrée sous le numéro d'entreprise 419.670.302 et dont le siège social est sis rue de la Sablonnière 29, à 1000 Bruxelles, en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs est renouvelée pour une durée de cinq ans à dater de la notification de l'arrêté.

Bij ministerieel besluit van 19 oktober 2016 wordt de erkenning van de « Union Professionnelle « Association des Réalisateurs et Producteurs de Films Documentaires » « ARPF-DOC » afgekort, opgenomen onder het ondernemingsnummer 419.670.302 en waarvan de maatschappelijke zetel Zavelput 29, te 1000 Brussel gevestigd is, als representatieve gebruikersorganisatie hernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van de mededeling van het besluit.


L'agréation de l'Union Professionnelle « Union des Producteurs Francophones de Films », en abrégé « UPFF », enregistrée sous le numéro d'entreprise 429.159.672 et dont le siège social est sis rue des Chartreux 19A, bte 30, à 1000 Bruxelles, en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs est renouvelée pour une durée de cinq ans à dater de la notification du présent arrêté.

De erkenning van de « Union des Producteurs de Films Francophones » (« U.P.F.F». afgekort), opgenomen onder het ondernemingsnummer 0429.159.672 en waarvan de maatschappelijke zetel kartuizersstraat 19A, bus 30, gelegen is, wordt als representatieve organisatie van gebruikers voor een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de mededeling van dit besluit vernieuwd.


Si nous déposons la présente proposition de loi, c'est parce que l'union professionnelle des imprimeurs flamands et les PME actives dans le secteur graphique, réunies sous l'appellation VEGRAB, se disent victimes de concurrence déloyale de la part des entrepreneurs de pompes funèbres en matière d'application du taux de TVA sur les faire-part de décès.

De aanleiding van dit wetsvoorstel is het aan de kaak stellen van een oneerlijke concurrentie inzake de toepassing van het btw-tarief op rouwdrukwerk met de begrafenisondernemers door de beroepsvereniging van Vlaamse drukkers en kmo-bedrijven in de grafische sector, verenigd onder de naam VEGRAB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous déposons la présente proposition de loi, c'est parce que l'union professionnelle des imprimeurs flamands et les PME actives dans le secteur graphique, réunies sous l'appellation VEGRAB, se disent victimes de concurrence déloyale de la part des entrepreneurs de pompes funèbres en matière d'application du taux de TVA sur les faire-part de décès.

De aanleiding van dit wetsvoorstel is het aan de kaak stellen van een oneerlijke concurrentie inzake de toepassing van het btw-tarief op rouwdrukwerk met de begrafenisondernemers door de beroepsvereniging van Vlaamse drukkers en kmo-bedrijven in de grafische sector, verenigd onder de naam VEGRAB.


Si nous déposons la présente proposition de loi, c'est parce que l'union professionnelle des imprimeurs flamands et les PME actives dans le secteur graphique, réunies sous l'appellation VEGRAB, se disent victimes de concurrence déloyale de la part des entrepreneurs de pompes funèbres en matière d'application du taux de TVA sur les faire-part de décès.

De aanleiding van dit wetsvoorstel is het aan de kaak stellen van een oneerlijke concurrentie inzake de toepassing van het btw-tarief op rouwdrukwerk met de begrafenisondernemers door de beroepsvereniging van Vlaamse drukkers en kmo-bedrijven in de grafische sector, verenigd onder de naam VEGRAB.


Art. 20. Dans les cas où la prestation est effectuée sous le titre professionnel de l'Etat membre d'établissement ou sous le titre de formation du prestataire, outre les autres exigences en matière d'information prévues par le droit de l'Union, les autorités compétentes flamandes peuvent exiger du prestataire qu'il fournisse au destinataire du service tout ou partie des informations suivantes :

Art. 20. Als de dienst wordt verricht onder de beroepstitel van de lidstaat van vestiging of onder de opleidingstitel van de dienstverrichter, kunnen de bevoegde Vlaamse autoriteiten eisen dat de dienstverrichter, in aanvulling op de overige informatievoorschriften van het Unierecht, aan de afnemer van de dienst een van de volgende gegevens of al de volgende gegevens verstrekt:


contrôle aérien aéroport eaux territoriales établissement public fonction publique impôt sur les revenus de capitaux marché de travaux migration illégale obligation financière établissement de crédit répartition du travail droits du malade arme à feu et munitions statut social valeur mobilière bilan développement durable santé animale enseignant droits de la défense union civile échange de droits d'émission comptabilité administration locale impôt sur le revenu indemnisation organisation culturelle plateau continental prime d'assurance pollution automobile ressource minérale statistique nationale sécurité aérienne directive (UE) droit d' ...[+++]

luchtverkeersleiding luchthaven territoriale wateren openbare instelling overheidsapparaat belasting op inkomsten uit kapitaal overheidsopdracht voor werken illegale migratie obligatie kredietinstelling arbeidsverdeling rechten van de zieke vuurwapen maatschappelijke positie effecten balans duurzame ontwikkeling gezondheid van dieren leerkracht rechten van de verdediging geregistreerd samenwonen emissiehandel boekhouding plaatselijke overheid inkomstenbelasting vergoeding culturele organisatie continentaal plat verzekeringspremie verontreiniging door auto's minerale reserves nationale statistiek veiligheid van het luchtverkeer richtlijn ...[+++]


Le présent article n'empêche pas un État membre, ni l'Union eurpéenne de maintenir ou d'adopter des actions positives destinées à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par les femmes, sous-représentées, ou à prévenir ou compenser des désavantages dans leur carrière professionnelle, afin d'assurer concrètement une pleine égalité dans la vie professionnelle».

Dit artikel belet niet dat, om volledige gelijkheid concreet te bewerkstelligen op het werk een Lidstaat en de Europese Unie positieve acties handhaven of invoeren om het uitoefenen van een beroepsactiviteit door de vrouwen, ondervertegenwoordigd, te vergemakkelijken of om de nadelen in hun professionele carrière te voorkomen of te compenseren.


considérant que, sous réserve de futures modifications ou de futurs actes juridiques pertinents, les dispositions du droit de l’Union en matière de traitement d’informations qui sont considérées comme confidentielles, notamment les articles 53 à 62 de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil , imposent des obligations strictes de secret professionnel aux autorités compétentes et à leur personnel en ce qui concern ...[+++]

overwegende dat, behoudens toekomstige amendementen of eventuele toekomstige rechtshandelingen ter zake, de bepalingen van het Unierecht die relevant zijn voor de behandeling van informatie die als vertrouwelijk is aangemerkt, met name de artikelen 53 tot en met 62 van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad , strenge verplichtingen inzake het beroepsgeheim opleggen aan de voor het toezicht op kredietinstellingen bevoegde autoriteiten en hun personeelsleden; overwegende dat alle personen die werkzaam zijn of geweest zijn voor de bevoegde autoriteiten, zijn gebonden aan het beroepsgeheim; overwegende dat de vertrouwelijke gegevens waarvan zij beroepshalve kennis krijgen, uitsluitend in een samengevatte of geaggregeerde v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

union professionnelle sous ->

Date index: 2021-10-02
w