Dans des circonstances exceptionnelles entraînant de graves difficultés pour le fonctionnement de la politique de change
ou de la politique monétaire, dans le cas de la République du Kazakhstan, ou pour le
fonctionnement de l'Union économique et monétaire, dans le cas de l'Union européenne, ou en cas de menace de telles difficultés,
la partie concernée peut prendre les mesures de sauvegarde qui sont strictement nécessaires en ce qu
...[+++]i concerne la circulation de capitaux, les paiements ou transferts, pour une période n'excédant pas une année.
In uitzonderlijke omstandigheden bij ernstige moeilijkheden, of dreigende ernstige moeilijkheden, voor het monetair beleid of het wisselkoersbeleid in geval van de Republiek Kazachstan, of voor de economische en monetaire unie in geval van de Europese Unie, kan de desbetreffende partij voor een periode van ten hoogste één jaar strikt noodzakelijke vrijwaringsmaatregelen treffen ten aanzien van het kapitaalverkeer, de betalingen of de overdrachten.