Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unique au monde grâce auquel » (Français → Néerlandais) :

16. se félicite du fait que l'Union européenne dispose d'un cadre juridiquement contraignant unique au monde grâce auquel le contrôle des exportations d'armements est assuré, y compris dans les régions en crise et dans les pays présentant un bilan douteux en matière de respect des droits de l'homme; salue à cet égard le fait que plusieurs pays européens et tiers aient rejoint le système de contrôle des exportations d'armements sur la base de la position commune;

16. looft het feit dat de EU over een juridisch bindend kader beschikt dat uniek is in de wereld en dat het mogelijk maakt om de controle op de uitvoer van wapens te handhaven, ook in crisisgebieden en in landen met een twijfelachtige staat van dienst op het gebied van de mensenrechten; is in dat verband ook ingenomen met het feit dat verschillende Europese en derde landen zich op basis van het gemeenschappelijk standpunt hebben aangesloten bij het systeem voor controles op de uitvoer van wapens;


16. se félicite du fait que l'Union européenne dispose d'un cadre juridiquement contraignant unique au monde grâce auquel le contrôle des exportations d'armements est assuré, y compris dans les régions en crise et dans les pays présentant un bilan douteux en matière de respect des droits de l'homme; salue à cet égard le fait que plusieurs pays européens et tiers aient rejoint le système de contrôle des exportations d'armements sur la base de la position commune;

16. looft het feit dat de EU over een juridisch bindend kader beschikt dat uniek is in de wereld en dat het mogelijk maakt om de controle op de uitvoer van wapens te handhaven, ook in crisisgebieden en in landen met een twijfelachtige staat van dienst op het gebied van de mensenrechten; is in dat verband ook ingenomen met het feit dat verschillende Europese en derde landen zich op basis van het gemeenschappelijk standpunt hebben aangesloten bij het systeem voor controles op de uitvoer van wapens;


Les marchés de l'Europe comptent déjà aussi parmi les plus ouverts du monde, tout comme son marché intérieur, intégré et concurrentiel, grâce auquel les investisseurs peuvent toucher quelque 500 millions de consommateurs dans un cadre réglementaire clair, prévisible et équitable.

Dat geldt evenzeer voor de Europese markten, waar investeerders op basis van duidelijke, voorspelbare en eerlijke regels toegang hebben tot een geïntegreerde en concurrerende interne markt van vijfhonderd miljoen consumenten.


Il s'agit là d'un acquis fondamental, grâce auquel les possesseurs d'un unique récepteur pourront utiliser pleinement les deux systèmes de façon combinée et transparente.

Het gaat hier om een fundamenteel resultaat waardoor de bezitters van een enkele ontvanger op gecombineerde en transparante wijze van beide systemen gebruik zullen kunnen maken.


En novembre 2016, le registre du TLD.eu a lancé l’espace unique depaiement en euros (SEPA) et ce qu’on appelle le «système de post-paiement», grâce auquel les bureaux d’enregistrement ont désormais la possibilité de faire directement débiter leur compte bancaire de leurs frais de transaction.

In november 2016 ging het.eu-register van start met de faciliteit gemeenschappelijkeeurobetalingsruimte (SEPA) en het zogeheten post-payment-systeem, waarmee registrators nu de mogelijkheid hebben om transactiekosten rechtstreeks naar hun bankrekeningen te laten overschrijven.


Il s’agit d’un pilier important du marché unique, grâce auquel les consommateurs peuvent acheter des produits en toute confiance.

Dit is een belangrijke pijler van de interne markt en geeft de consument vertrouwen bij het aanschaffen van producten.


1. rappelle que le transport constitue un rouage majeur de l'activité économique et sociale de l'Europe, que ce secteur représente 4,6 % du PIB de l'Union européenne, qu'il emploie 9,2 millions de personnes et que non seulement il met en communication des personnes et des communautés et forme le réseau grâce auquel les échanges intraeuropéens progressent et, en dernière instance, le marché unique devient réalité, mais qu'il joue aussi un rôle majeur du fait de sa contribution potentielle à la cohésion sociale, éco ...[+++]

1. herinnert eraan dat het vervoer de economische en sociale activiteiten in Europa ondersteunt, dat de vervoerssector 4,6% van het BBP van de EU uitmaakt en werk biedt aan 9,2 miljoen personen en dat de sector vervoer communicatie tussen personen en gemeenschappen mogelijk maakt en het netwerk levert dat groei van de intra-Europese handel en daarmee de voltooiing van de interne markt mogelijk maakt, en daarnaast in belangrijke mate kan bijdragen aan het waarborgen van sociale, economische en territoriale cohesie, het stimuleren van de werkgelegenheid, de handel en de toeristische sector, en gecombineerd met een efficiënt en betrouwbaar ...[+++]


D'accord avec la nécessité absolue d'informer les gens, je soutiens la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, grâce auquel les citoyens de l'UE pourront obtenir toutes les informations utiles en cas de situation critique ou d'urgence.

Voorlichting van de burgers is van essentieel belang, zodat ik mijn steun uitspreek voor de instelling van een uniform Europees alarmnummer waaronder EU-burgers de nodige informatie kunnen krijgen, met name in kritieke omstandigheden en noodsituaties.


Comme M. Simpson l’a dit, c’est aussi un réseau de personnes grâce auquel tout le monde est en contact.

Het is ook, zoals Brian Simpson heeft gezegd, een netwerk van mensen waar iedereen mee geconfronteerd wordt.


Les universités ont ceci d'unique qu'elles prennent part à l'ensemble de ces processus, au coeur même de ceux-ci, par leur rôle fondamental dans les trois domaines que sont, premièrement, la recherche et l'exploitation de ses résultats grâce à la coopération industrielle et aux entreprises nées de la recherche, deuxièmement, l'éducation et la formation, notamment la formation des chercheurs, et troisièmement, le développement régional et local auquel elles peu ...[+++]

Het unieke van universiteiten is dat zij aan al deze processen deelnemen door de sleutelrol die zij spelen op de volgende drie gebieden: onderzoek en toepassing van de resultaten ervan dank zij samenwerking met de industrie en spin-offs daarvan; onderwijs en opleiding, met name opleiding van onderzoekers; regionale en plaatselijke ontwikkeling, waartoe zij in grote mate bijdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unique au monde grâce auquel ->

Date index: 2024-06-24
w