Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unique contient aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi relative au statut unique contient aussi quatre articles relatifs au volet fiscal.

In de wet betreffende het eenheidsstatuut staan ook vier artikelen die betrekking hebben op het fiscale luik.


La loi relative au statut unique contient aussi quatre articles relatifs au volet fiscal.

In de wet betreffende het eenheidsstatuut staan ook vier artikelen die betrekking hebben op het fiscale luik.


2. se félicite de la communication de la Commission intitulée "Stratégie pour un marché unique numérique en Europe" (COM(2015)192) et de l'engagement qu'elle contient de moderniser le cadre actuel relatif au droit d'auteur afin de l'adapter à l'ère numérique; souligne que toute modification dudit cadre doit être considérée de manière ciblée et en mettant l'accent sur une rémunération juste et appropriée pour les créateurs et d'autres titulaires de droit pour l'utilisation de leurs œuvres, sur la croissance économique, sur la compétit ...[+++]

2. verwelkomt de mededeling van de Commissie ‘Een strategie inzake de digitale eengemaakte markt voor Europa’ (COM(2015)0192) waarin zij toezegt het huidige auteursrecht te moderniseren om het aan het digitale tijdperk aan te passen; onderstreept dat wijzigingen van het huidige wetgevingskader op een gerichte manier moeten worden overdacht, met de aandacht op een eerlijke en passende beloning voor de auteur en andere rechthebbenden voor gebruik van hun werk, economische groei, concurrentiekracht en sterkere beleving voor de consument, maar ook op de bescherming van grondrechten;


Cette annexe contient à la fois les valeurs de référence de sécurité que doivent prendre en compte les entreprises ferroviaires et le gestionnaire d'infrastructure ferroviaire, mais aussi celles qui doivent être uniquement prises en compte par le gestionnaire d'infrastructure.

In die bijlage staan niet alleen de veiligheidsreferentiewaarden waarmee de spoorwegondernemingen en de spoorweginfrastructuurbeheerder rekening moeten houden, maar ook die waarmee enkel de infrastructuurbeheerder rekening moet houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce numéro de série unique est sauvegardé dans un fichier géré par le demandeur, qui contient aussi le numéro de série de chaque paquet vendu.

Dit uniek serienummer wordt in een door de aanvrager beheerd bestand bewaard, waarin tevens het serienummer van elk verkocht pakket wordt opgenomen.


Il contient toutefois aussi plusieurs aspects négatifs, dont l’association des problèmes croissants sur le marché pétrolier à des problèmes contextuels et épisodiques uniquement, en négligeant le problème stratégique d’épuisement des ressources et en continuant à ignorer l’énorme potentiel du biométhane produit à partir de déchets, une approche qui est déjà mise en œuvre dans divers pays européens.

Het bevat echter ook verscheidene negatieve aspecten, zoals de opvoering van louter tijdelijke en achtergrondkwesties ter verklaring van de toenemende problemen op de oliemarkt, het voorbijgaan aan de strategische kwestie van de uitputting van hulpbronnen en het wederom negeren van het enorme potentieel van biomethaan uit afval, iets dat verscheidene andere Europese landen al bezig zijn te implementeren.


Cette banque de données contient des informations non seulement vérifiées (dures) mais aussi non vérifiées (douces) et elle peut uniquement être consultée par des fonctionnaires de police.

Deze databank bevat zowel geverifieerde (harde) als niet-geverifieerde (zachte) informatie en is enkel raadpleegbaar door politieambtenaren.


En terme de risques pour la santé, j'épinglerai le fait que Lida capsules contient la substance sibutramine alors qu'il est présenté sur Internet et apparemment aussi sur son étiquetage comme étant un produit uniquement à base de plantes pouvant être consommé sans aucun danger.

Wat het risico voor de gezondheid betreft, stel ik vast dat Lida capsulen het bestanddeel sibutramine bevatten terwijl deze op internet en ook op deze verpakking worden voorgesteld als een product alleen op basis van planten en dat zonder risico mag worden gebruikt.


Aussi le secteur a-t-il pris l'initiative de créer un passeport européen "traitement des fonds", qui est un document unique, totalement harmonisé, qui contient des informations importantes aux fins de traitement.

Daarom heeft de sector zelf het initiatief genomen tot de ontwikkeling van een Europees fondsadministratiepaspoort, d.w.z. van één absoluut uniform document met belangrijke informatie ter wille van de administratie.


L'arrêt de la Cour européenne vaut uniquement pour le congé parental mais il contient toute une série d'arguments - par exemple concernant le contrat initial de travail à temps plein, le calcul de l'ancienneté, les allocations par le biais de l'ONEM et la durée limitée du congé - qui valent aussi pour d'autres formes de réduction du temps de travail.

Het arrest van het Europees Hof geldt enkel voor ouderschapsverlof, maar bevat heel wat argumenten, bijvoorbeeld rond de oorspronkelijk voltijdse arbeidsovereenkomst, het opbouwen van anciënniteit, de uitkering via de RVA en de beperkte duur van het verlof, die ook gelden voor andere vormen van arbeidsvermindering.




Anderen hebben gezocht naar : unique contient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unique contient aussi ->

Date index: 2021-08-02
w