Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unique de cigarettes de contrebande jamais réalisée " (Frans → Nederlands) :

L’opération qu’évoque l’honorable député s’est révélée, en effet, la plus importante saisie unique de cigarettes de contrebande jamais réalisée dans l’Union européenne, fruit de la collaboration de plusieurs agences dont les activités étaient coordonnées par les autorités douanières irlandaises et l’Office européen de lutte anti-fraude (OLAF).

De zaak waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst was inderdaad de grootste vangst van gesmokkelde sigaretten die ooit in de EU is gedaan. De vangst was het resultaat van een geslaagde internationale operatie waarbij diverse instanties waren betrokken en die is gecoördineerd door de Ierse belastingdienst en douane en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).


L'Europe, comme l'Asie, bénéficie d'une grande diversité de traditions culturelles et linguistiques, mais notre héritage commun (de conflits autant que de coopération) nous a amenés à entreprendre la plus vaste opération d'intégration jamais réalisée dans l'histoire, avec un marché unique formant un seul espace économique européen, et depuis 1999, une monnaie unique de rang mondial.

Net als Azië profiteert Europa van een rijke verscheidenheid aan culturen en talen, maar in tegenstelling tot wat in Azië het geval is, heeft de Europese geschiedenis van enerzijds conflicten en anderzijds samenwerking ons ertoe gebracht het meest verreikende proces van regionale integratie ter wereld te ondernemen, met als resultaat een interne markt waarin de Europese economische ruimte is verenigd en, sinds 1999, een eenheidsmunt van mondiaal belang.


6. Quelle est la position de la Commission sur l'introduction d'une taxe ou d'un impôt, comme ressource propre de l'Union européenne, sur le tabac à l'échelle de l'Union pour lutter contre la contrebande de tabac, sa contrefaçon ou les cigarettes fabriquées uniquement à des fins de contrebande; sur le renforcement des programmes de l'Union dans ce domaine afin de soutenir les États membres; et sur le financement des programmes pour la protection de la santé publique dans l'Union europé ...[+++]

6. Wat is het standpunt van de Commissie met betrekking tot de invoering van een EU-brede tabaksbelasting of -heffing, als eigen middelen van de EU, ter bestrijding van sigarettensmokkel, valse sigaretten en zogenaamde 'illicit whites' (legaal in het ene land geproduceerde sigaretten, die naar een ander land worden gesmokkeld en daar zonder afdracht van accijnzen en heffingen worden verkocht), alsmede met betrekking tot het versterken van de EU-programma's op deze gebieden ter ondersteuning van de lidstaten, en met betrekking tot de financiering van programma's ter bescherming van de volksgezondheid in de EU?


J’ai cru comprendre que la valeur des cigarettes de contrebande entrant dans l’Union européenne était de 9,5 milliards d’euros, et que 97 % de cette contrebande n’était jamais détectée.

Ik heb begrepen dat met de illegale invoer van sigaretten in de Europese Unie 9,5 miljard euro is gemoeid en dat 97 procent niet wordt opgespoord.


Afin de consolider les actions de la Communauté et des États membres dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté, y compris la lutte contre la contrebande et la contrefaçon de cigarettes, le nouveau programme devrait encadrer toutes les dépenses opérationnelles relatives aux actions générales de lutte antifraude de la Commission (OLAF) dans un acte de base unique.

Met het oog op de consolidering van het optreden van de Gemeenschap en de lidstaten op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, met inbegrip van de bestrijding van de smokkel en namaak van sigaretten, dient het nieuwe programma alle beleidsuitgaven voor de algemene maatregelen van de Commissie (OLAF) inzake fraudebestrijding in een enkel basisbesluit op te nemen.


Selon le quotidien portugais "Público" des 26 et 27 novembre, et en particulier l’édition du 27 novembre, un vaste réseau de contrebande d’alcool impliquant le Portugal, la France, la Norvège, la Suède et la Finlande, a mis en œuvre la plus grande fraude jamais réalisée au Portugal.

Op 26 en 27 november verschenen in de Portugese pers, met name in "Público" van 27 november, artikelen over een uitgestrekt netwerk van alcoholsmokkel, waarbij Portugal, Frankrijk, Noorwegen, Zweden en Finland zouden zijn betrokken.


Selon le quotidien portugais "Público" des 26 et 27 novembre, et en particulier l'édition du 27 novembre, un vaste réseau de contrebande d'alcool impliquant le Portugal, la France, la Norvège, la Suède et la Finlande, a mis en œuvre la plus grande fraude jamais réalisée au Portugal.

Op 26 en 27 november verschenen in de Portugese pers, met name in "Público" van 27 november, artikelen over een uitgestrekt netwerk van alcoholsmokkel, waarbij Portugal, Frankrijk, Noorwegen, Zweden en Finland zouden zijn betrokken.


L'Europe, comme l'Asie, bénéficie d'une grande diversité de traditions culturelles et linguistiques, mais notre héritage commun (de conflits autant que de coopération) nous a amenés à entreprendre la plus vaste opération d'intégration jamais réalisée dans l'histoire, avec un marché unique formant un seul espace économique européen, et depuis 1999, une monnaie unique de rang mondial.

Net als Azië profiteert Europa van een rijke verscheidenheid aan culturen en talen, maar in tegenstelling tot wat in Azië het geval is, heeft de Europese geschiedenis van enerzijds conflicten en anderzijds samenwerking ons ertoe gebracht het meest verreikende proces van regionale integratie ter wereld te ondernemen, met als resultaat een interne markt waarin de Europese economische ruimte is verenigd en, sinds 1999, een eenheidsmunt van mondiaal belang.


A ce jour, aucune étude n'a jamais été réalisée par mon administration en ce qui concerne la cohérence qui existe entre les étrangers avec une double nationalité et leur volonté d'intégration vis-à-vis des étrangers qui ont uniquement la nationalité belge.

Er zijn tot op heden door mijn administratie geen studies uitgevoerd die onderzoeken welke samenhang er bestaat tussen vreemdelingen met een dubbele nationaliteit en hun integratiebereidheid ten opzichte van vreemdelingen die enkel de Belgische nationaliteit hebben.


w