Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unique devrait pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que l'introduction des paiements partiellement couplés dans le secteur des fruits et légumes est récente et ne constitue qu'une mesure transitoire, l'exclusion de ces paiements du régime de paiement unique devrait pouvoir se poursuivre, tandis que les États membres devraient être autorisés à revoir leurs décisions en vue d'augmenter le niveau de découplage.

Aangezien gedeeltelijk gekoppelde betalingen in de sectoren groenten en fruit pas onlangs, en slechts als overgangsmaatregel, werden ingevoerd, moet de mogelijkheid om deze betalingen van de bedrijfstoeslagregeling uit te sluiten, gehandhaafd blijven, terwijl de lidstaten moet worden toegestaan hun besluit te herzien om het ontkoppelingspercentage te verhogen.


Cependant, dans les cas où Europol reçoit des données à caractère personnel émanant directement de parties privées et l'unité nationale, l'autorité ou le point de contact concerné ne peut pas être identifié, Europol devrait pouvoir traiter ces données à caractère personnel uniquement dans le but d'identifier ces entités, et les données en question devraient être supprimées à moins que ces entités ne les soumettent à nouveau dans les quatre mois suivant le transfert.

In gevallen waarin Europol rechtstreeks van particuliere partijen persoonsgegevens krijgt en de nationale eenheid, het contactpunt of de instantie in kwestie niet te achterhalen zijn, moet Europol die persoonsgegevens alleen kunnen verwerken om die entiteiten te identificeren, en deze gegevens dienen te worden verwijderd tenzij die entiteiten binnen vier maanden na de overdracht die persoonsgegevens opnieuw indienen.


Le prestataire de services de paiement du payeur devrait pouvoir bloquer des fonds sur le compte de paiement du payeur uniquement si celui-ci a donné son consentement quant au montant exact des fonds à bloquer et ces fonds devraient être débloqués sans retard injustifié après réception des informations sur le montant exact de l’opération de paiement et au plus tard immédiatement après réception de l’ordre de paiement.

Het blokkeren van geldmiddelen, door de betalingsdienstaanbieder van de betaler op diens rekening, mag alleen worden toegestaan indien de betaler toestemming heeft gegeven voor het exacte bedrag dat mag worden geblokkeerd; de geldmiddelen moeten onverwijld na de ontvangst van de informatie over het exacte bedrag van de betalingstransactie en ten laatste onmiddellijk na de ontvangst van de betalingsopdracht worden vrijgegeven.


Pour que le certificat zootechnique soit, dans la mesure du possible, aligné sur ce document d'identification unique à vie quant au contenu et à la procédure administrative, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devrait être délégué à la Commission en ce qui concerne le format et le contenu d'un document d'identification unique à vie pour les animaux de l'e ...[+++]

Om het zoötechnisch certificaat qua inhoud en administratieve procedure zoveel mogelijk af te stemmen op dat unieke, levenslang geldige identificatiedocument, moet de Commissie worden gemachtigd overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handelingen vast te stellen met betrekking tot de vorm en de inhoud van een uniek, levenslang geldig identificatiedocument voor paardachtigen.


Au regard de tous ces éléments, le spray au poivre est incontestablement l'arme adéquate dont devrait pouvoir disposer tout particulier ou tout agent d'un réseau de transport en public dans l'unique but de se défendre contre une agression.

In het licht van al deze elementen is pepperspray ontegensprekelijk het geschikte wapen waarover elke particulier of elk personeelslid van een netwerk van openbaar vervoer zou moeten kunnen beschikken, met louter de bedoeling zich tegen agressie te beschermen.


En effet, l'agence ne devrait pouvoir fonctionner tout au plus que comme centre de services pour les régions, sans que l'on porte atteinte à la fonction de guichet unique qui doit être réservée exclusivement aux agences régionales.

Het Agentschap zou namelijk hoogstens als een dienstencentrum voor de gewesten mogen fungeren zonder dat daarbij afbreuk wordt gedaan aan de één-loketfunctie welke exclusief aan de gewestelijke agentschappen dient toe te vallen.


C'est pourquoi, d'après lui, une partie ne devrait pouvoir demander le renvoi que devant une chambre ordinaire à conseiller unique, sauf si la cause avait déjà été fixée précédemment devant une chambre à trois conseillers ou si le renvoi devant une chambre à trois conseillers avait été demandé.

Daarom zou een partij zijns inziens slechts een verwijzing naar een gewone kamer met één raadsheer mogen vragen, tenzij de zaak voordien reeds voor een kamer met drie raadsheren was vastgesteld of de verwijzing naar een kamer met drie raadsheren was gevraagd.


Au regard de tous ces éléments, le spray au poivre est incontestablement l'arme adéquate dont devrait pouvoir disposer tout particulier ou tout agent d'un réseau de transport en public dans l'unique but de se défendre contre une agression.

In het licht van al deze elementen is pepperspray ontegensprekelijk het geschikte wapen waarover elke particulier of elk personeelslid van een netwerk van openbaar vervoer zou moeten kunnen beschikken, met louter de bedoeling zich tegen agressie te beschermen.


Dès lors que la partie civile est intéressée dans le débat sur la culpabilité ou l'innocence, qui, pour l'instant, reste uniquement aux mains des jurés (sauf s'il y a 7 voix contre 5), elle devrait pouvoir, elle aussi, exercer ses récusations.

Wanneer de burgerlijke partij betrokken is bij het debat over schuld of onschuld, dat thans uitsluitend een zaak van de gezworenen blijft (behalve indien er 7 tegen 5 stemmen zijn), dan zou die burgerlijke partij ook tot wraking moeten kunnen overgaan.


À cette fin, le consommateur devrait pouvoir signer une autorisation unique dans laquelle il donne son accord pour chacune des tâches susmentionnées.

Daartoe moet het voor de consument mogelijk zijn om door ondertekening van één toestemming te geven voor elke van de bovengenoemde taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unique devrait pouvoir ->

Date index: 2024-07-22
w