Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Centre de formalités
Centre de services intégrés
Chute en étant porté
Corpus réglementaire unique
Guichet unique
Guichet universel
MUN
Marché intérieur CE
Marché intérieur communautaire
Marché unique
Marché unique de l'UE
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Paiement unique
Point d'entrée unique
Point de contact unique
RPU
RPUS
Recueil réglementaire unique
Règlement uniforme
Règlement unique
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Stratégie numérique

Vertaling van "unique étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


corpus réglementaire unique | recueil réglementaire unique | règlement uniforme | règlement unique

één rulebook


marché unique électronique | marché unique en ligne | marché unique numérique | MUN [Abbr.]

digitale eengemaakte markt | eengemaakte markt online | DSM [Abbr.]


centre de formalités | centre de services intégrés | guichet unique | guichet universel | point de contact unique | point d'entrée unique

één contactpunt | één-loket | onestopshop


marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]

interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. reconnaît que le tableau d'affichage du marché unique peut être considéré comme un excellent outil pour surveiller et évaluer le respect par les États membres des obligations inhérentes au marché unique, étant donné qu'il peut donner lieu à des améliorations et à des processus de rattrapage entre les pays; souligne toutefois que ce tableau d'affichage ne prévoit aucun outil d'évaluation qualitative; souligne qu'il importe d'améliorer le dialogue avec et entre les États membres pour recenser et gérer les difficultés qu'ils rencon ...[+++]

66. erkent dat het scorebord van de interne markt kan worden beschouwd als het meest geschikte instrument voor het monitoren en evalueren van de mate waarin lidstaten hun internemarktverplichtingen nakomen, aangezien het verbeteringen kan initiëren en inhaalprocessen tussen landen op gang kan brengen; onderstreept echter dat dit scorebord niet voorziet in kwalitatieve beoordelingsinstrumenten; benadrukt hoe belangrijk het is de dialoog met en tussen de lidstaten te verbeteren om de complexiteit die zij ervaren bij de uitvoering van de internemarktwetgeving te identificeren en aan te pakken; verzoekt de Commissie in dit kader de lidsta ...[+++]


66. reconnaît que le tableau d'affichage du marché unique peut être considéré comme un excellent outil pour surveiller et évaluer le respect par les États membres des obligations inhérentes au marché unique, étant donné qu'il peut donner lieu à des améliorations et à des processus de rattrapage entre les pays; souligne toutefois que ce tableau d'affichage ne prévoit aucun outil d'évaluation qualitative; souligne qu'il importe d'améliorer le dialogue avec et entre les États membres pour recenser et gérer les difficultés qu'ils rencon ...[+++]

66. erkent dat het scorebord van de interne markt kan worden beschouwd als het meest geschikte instrument voor het monitoren en evalueren van de mate waarin lidstaten hun internemarktverplichtingen nakomen, aangezien het verbeteringen kan initiëren en inhaalprocessen tussen landen op gang kan brengen; onderstreept echter dat dit scorebord niet voorziet in kwalitatieve beoordelingsinstrumenten; benadrukt hoe belangrijk het is de dialoog met en tussen de lidstaten te verbeteren om de complexiteit die zij ervaren bij de uitvoering van de internemarktwetgeving te identificeren en aan te pakken; verzoekt de Commissie in dit kader de lidsta ...[+++]


Il s'agit là d'un événement unique étant donné que, pour la première fois, une ligne spécifique est destinée à une infrastructure spatiale, indépendamment de la recherche scientifique, et est régie selon ses propres règles.

Dit is uniek omdat er voor de eerste keer een specifieke lijn is gecreëerd voor infrastructuur voor ruimtevaart, los van wetenschappelijk onderzoek, met eigen regels.


Quant à la composition des parquets des procureurs du Roi et des auditeurs du travail, on pourrait parler d'un cas unique, étant donné que dans tous les autres arrondissements qui comptent trois substituts, l'un d'entre eux est premier substitut.

Inzake de samenstelling van de parketten van de procureurs des Konings en de arbeidsauditeurs mag dat wel een unicum heten, aangezien in ieder ander arrondissement waar er drie substituten zijn, één onder hen eerste substituut is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux chambres à juge unique étant surchargées et fixant à dates lointaines, l'audience réservée aux appels de justice de paix se voit remplir d'affaires fixées sur débats succincts entraînant comme conséquence le report de ces affaires en degré d'appel.

Doordat de twee kamers met één rechter overbelast zijn en de rechtsdagen er op verre data in de toekomst bepaald worden, raakt de terechtzitting voor het hoger beroep tegen vonnissen van de vredegerechten gevuld met zaken waarover in korte debatten gepleit wordt, hetgeen tot gevolg heeft dat de behandeling van zaken in hoger beroep verdaagd wordt.


C'est pourquoi l'intervenante propose de supprimer l'article 11 et de prévoir un tribunal composé de trois personnes dans tous les cas, le juge unique étant l'exception réservée aux cas où un débat contradictoire n'est pas nécessaire, et où toutes les parties s'accordent avec la proposition formulée par le directeur de l'établissement pénitentiaire.

Daarom stelt spreekster voor artikel 11 te doen vervallen en een rechtbank in te richten die steeds uit drie personen bestaat waarbij de alleenrechtsprekend rechter een uitzondering vormt voor die gevallen waarin een debat op tegenspraak niet nodig is en waarin alle partijen het eens zijn met het voorstel van de directeur van de strafinrichting.


Elle donnerait droit à l'accès aux zones de stationnement réservées à la personne handicapée, l'accès gratuit aux transports en commun et la possibilité de se faire accompagner (par une personne ou un chien guide) sur base d'un seul titre de transport (la carte d'accès unique étant entendue comme titre de transport).

Zij zou toegang verlenen tot de parkeerplaatsen die voorbehouden zijn aan gehandicapten, tot gratis openbaar vervoer, en de mogelijkheid bieden om zich te laten begeleiden (door een persoon of daartoe afgerichte hond) met slechts één vervoerbewijs (de universele toegangskaart wordt beschouwd als een vervoerbewijs).


10. souligne la nécessité d'améliorer et de réduire la législation de l'UE; invite par conséquent la Commission à privilégier, le cas échéant et principalement lorsqu'une marge de discrétion n'est pas nécessaire lors de la mise en œuvre de la législation de l'Union, le règlement, par rapport à la directive, comme instrument législatif pour réglementer le marché unique étant donné qu'il présente des avantages incontestables en termes d'efficacité et d'efficience et qu'il assure l'égalité des conditions aux citoyens et aux entreprises, offrant de plus larges possibilités d'application privée;

10. onderstreept dat er behoefte is aan betere en minder EU-wetgeving; verzoekt de Commissie derhalve, waar nodig en vooral wanneer een beoordelingsmarge niet vereist is bij de uitvoering van EU-wetgeving, bij wijze van rechtsinstrument ter regulering van de interne markt de voorkeur te geven aan verordeningen in plaats van richtlijnen, en wel omdat verordeningen in termen van efficiëntie en doelmatigheid duidelijke voordelen bieden en ze voor burgers en bedrijven een gelijk speelveld creëren met meer mogelijkheden voor particuliere handhaving;


Je comprends les craintes des représentants politiques concernant le chômage à la hausse dans certains domaines, mais je suis sûr qu’il serait très peu judicieux de reposer uniquement sur les injections de fonds dans un secteur unique, étant donné que ceci retarde uniquement le jour de du jugement, souvent au détriment de ceux qui agissent de manière sensible.

Ik heb begrip voor politici die bang zijn voor hogere lokale werkloosheid, maar tegelijkertijd ben ik ervan overtuigd dat het uitermate onverstandig is geld te pompen in één enkele economische sector.


Lorsque le risque de défaut et le risque de dilution relatifs à des créances achetées sont traitées de façon agrégée dans une titrisation (une réserve unique ou une sûreté excédentaire unique étant disponible pour couvrir les pertes émanant de l'une ou l'autre source), la valeur de LGDi introduite dans le calcul correspond à la moyenne pondérée des LGD pour risque de crédit et de la LGD de 75 % relative au risque de dilution.

Wanneer wanbetaling en verwateringsrisico voor kortlopende gekochte vorderingen in een securitisatie op geaggregeerde wijze worden behandeld (dat wil zeggen er is één enkele reserve beschikbaar of er is sprake van "over-collateralisation" (extra zekerheidsstelling) om verliezen uit beide bronnen te dekken), wordt de input van de LGDi geconstrueerd als een gewogen gemiddelde van de LGD voor het kredietrisico en 75% van het LGD voor het verwateringsrisico.


w