Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de formalités
Centre de services intégrés
Corpus réglementaire unique
Guichet unique
Guichet universel
MUN
Marché intérieur CE
Marché intérieur communautaire
Marché unique
Marché unique de l'UE
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Paiement unique
Point d'entrée unique
Point de contact unique
RPU
RPUS
Recueil réglementaire unique
Règlement uniforme
Règlement unique
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Stratégie numérique

Vertaling van "uniquement aux couples " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


marché unique électronique | marché unique en ligne | marché unique numérique | MUN [Abbr.]

digitale eengemaakte markt | eengemaakte markt online | DSM [Abbr.]


corpus réglementaire unique | recueil réglementaire unique | règlement uniforme | règlement unique

één rulebook


centre de formalités | centre de services intégrés | guichet unique | guichet universel | point de contact unique | point d'entrée unique

één contactpunt | één-loket | onestopshop


marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]

interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a rappelé à cet égard que le mot français « époux » s'applique uniquement aux couples hétérosexuels, les couples homosexuels étant connus comme formant un « partenariat » et que des adoptions individuelles successives peuvent aboutir finalement à des adoptions par des couples homosexuels.

Terzake werd eraan herinnerd dat het Franse woord « époux » uitsluitend betrekking heeft op heteroseksuele stellen, dat homoseksuele koppels worden omschreven met het woord « partenariat » en dat opeenvolgende individuele adopties uiteindelijk kunnen leiden tot adopties door homoseksuele koppels.


On a rappelé à cet égard que le mot français « époux » s'applique uniquement aux couples hétérosexuels, les couples homosexuels étant connus comme formant un « partenariat » et que des adoptions individuelles successives peuvent aboutir finalement à des adoptions par des couples homosexuels.

Terzake werd eraan herinnerd dat het Franse woord « époux » uitsluitend betrekking heeft op heteroseksuele stellen, dat homoseksuele koppels worden omschreven met het woord « partenariat » en dat opeenvolgende individuele adopties uiteindelijk kunnen leiden tot adopties door homoseksuele koppels.


À cet égard, la circonstance que le PACS ne soit pas réservé uniquement aux couples homosexuels ne change pas la nature de la discrimination à l’égard de ces couples qui, à la différence des couples hétérosexuels, ne pouvaient, à l’époque, légalement contracter un mariage.

In dit verband verandert de omstandigheid dat het samenlevingscontract niet alleen aan homoseksuele koppels is voorbehouden niets aan de aard van de discriminatie jegens deze koppels die, anders dan heteroseksuele koppers, destijds niet konden huwen voor de wet.


En d'autres termes, la logique du décumul des revenus professionnels n'a pas été étendue totalement aux couples mariés dont les revenus se composent uniquement de pensions et d'autres revenus de remplacement, ce qui fait que les contribuables mariés ne bénéficient que d'une seule réduction de leur impôt de base pour les pensions et les autres revenus de remplacement qu'ils touchent, alors que les contribuables cohabitants bénéficient chacun d'une réduction.

De logica van het decumuleren van de beroepsinkomens werd m.a.w. niet volledig doorgetrokken naar de echtparen wiens inkomen enkel bestaat uit pensioenen en andere vervangingsinkomsten, waardoor de belastingvermindering voor pensioenen en andere vervangingsinkomsten voor gehuwde belastingplichtigen slechts éénmaal kan afgetrokken worden van de basisbelasting in tegenstelling tot samenwonende belastingplichtigen die elkeen de vermindering kunnen toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les règles légales de filiation devraient elles aussi s'adapter en vue de permettre aux couples de personnes de même sexe d'établir le lien de filiation d'une autre manière que par l'unique biais de l'adoption.

De wettelijke regels inzake afstamming zouden ook moeten worden aangepast opdat homoparen de afstammingsband zouden kunnen vaststellen op een andere manier dan alleen via adoptie.


À plusieurs occasions, les États membres concernés ont indiqué que l'application du régime de paiement unique à la surface dans son ensemble, couplé aux paiements directs complémentaires, était un succès et qu'il ne fallait pas exclure la possibilité de maintenir le régime de paiement unique à la surface à l'avenir.

De betrokken lidstaten hebben er meermaals op gewezen dat de toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling in haar geheel, samen met de aanvullende rechtstreekse betalingen, een succes is gebleken en dat de mogelijke voortzetting van deze regeling in de toekomst niet mag worden uitgesloten.


La Commission a insisté sur la nécessité d'appliquer le soutien couplé uniquement en fonction d'objectifs ciblés et a fait valoir que la flexibilité prévue dans sa proposition en matière de convergence interne des paiements directs permettrait de répondre aux préoccupations exprimées.

De Commissie wees erop dat gekoppelde steun uitsluitend voor gerichte doelen moet worden bestemd en pleitte ervoor, als oplossing voor hun situatie, de interne convergentie van directe betalingen flexibel te hanteren, aangezien het voorstel daar ruimte voor laat.


Ces États membres demandent que, dans le cadre de la réforme de la PAC, les États membres qui appliquent le régime de paiement unique à la surface (RPUS) aient la possibilité d'accorder un soutien couplé représentant plus que 10 % de leur plafond national (seuil fixé par la Commission dans sa proposition).

Deze lidstaten kwamen in het kader van de GLB-hervorming met het verzoek om de lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling (REAB) toepassen, de mogelijkheid te bieden gekoppelde steun te verlenen ten belope van meer dan 10% van hun nationale maximum (dit is de in het Commissievoorstel bepaalde drempel).


Fondée sur le principe d'un taux unique pour un couple "produit/utilisation", cette directive définit des taux minima d'accises sur les produits pétroliers ainsi que des exemptions obligatoires et facultatives.

Deze richtlijn, die is gebaseerd op het beginsel dat voor een koppel "product/aanwending" slechts één tarief geldt, stelt de minimumaccijnzen op aardolieproducten alsmede de verplichte en facultatieve uitzonderingen vast.


Contrairement aux critères de Maastricht, dont on voit aujourd'hui les conséquences de leur violation, et contrairement au Pacte de stabilité dont le non-respect a de lourdes conséquences sur l'harmonie du couple franco-allemand, la gestion de notre monnaie unique ne pouvait plus faire l'objet d'une absence de gouvernance stricte.

Anders dan voor de Maastrichtcriteria, waarvan nu duidelijk is welke gevolgen de niet-naleving ervan heeft, en anders dan voor het Stabiliteitspact, waarvan de niet-naleving zwaar doorweegt op de verstandhouding binnen het Frans-Duitse koppel, kan het beleid ten aanzien van onze eengemaakte munt enkel volgens strikte beheersregels verlopen.


w