3. invite instamment la Commission à procéder de manière permanente à une consultation approfondie de tous les acteurs du secteur du tourisme, notamment les consommateurs et les opérateurs, sur le respect des droits et compensations, et à veiller à l'adoption d'une approche unique, simplifiée, uniforme et globale au chapitre des droits des touristes considérés comme consommateurs;
3. dringt erop aan dat de Commissie voortdurend uitgebreid overleg organiseert met alle belanghebbenden in de toeristische sector, met name consumenten en reisorganisaties, over het doen gelden van rechten en schadevergoeding, om ervoor te zorgen dat er een geïntegreerd, vereenvoudigd, uniform en coherent beleid ten aanzien van de rechten van de toerist als consument wordt ingevoerd;