Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
COM françaises
Centre de formalités
Centre de services intégrés
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Corpus réglementaire unique
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Guichet unique
Guichet universel
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Point d'entrée unique
Point de contact unique
ROM français
Recueil réglementaire unique
Règlement uniforme
Règlement unique
Région française d'outre-mer
Stratégie numérique
Territoires d'outre-mer de la République française
émission BLU
émission à bande latérale unique

Traduction de «uniquement en français » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


corpus réglementaire unique | recueil réglementaire unique | règlement uniforme | règlement unique

één rulebook


centre de formalités | centre de services intégrés | guichet unique | guichet universel | point de contact unique | point d'entrée unique

één contactpunt | één-loket | onestopshop


guichet unique | point de contact unique

éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)




émission à bande latérale unique | émission BLU

Enkelzijbandtransmissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande de paiement envoyée à son domicile par courrier recommandé était rédigée uniquement en français.

Het verzoek tot betaling werd per aangetekende brief en ééntalig in het Frans naar het thuisadres van betrokkene verzonden.


Les candidatures, rédigées impérativement en anglais ou en français, devront être introduites uniquement au moyen du formulaire en ligne disponible dans l’avis de vacance publié sur le site internet de la Cour:

Sollicitaties moeten in het Engels of Frans worden opgesteld en uitsluitend via het onlineformulier dat beschikbaar is in de op de website van de Rekenkamer gepubliceerde kennisgeving van vacature, worden ingediend.


Si le même problème était arrivé à Liège-Guillemins, l'information aurait été délivrée uniquement en français tandis qu'à Bruxelles-nord, l'information aurait été délivrée dans les deux langues.

Mocht zich hetzelfde probleem voorgedaan hebben in Luik-Guillemins, dan zou die informatie enkel in het Frans zijn meegedeeld, terwijl dat in Brussel-Noord in de twee talen zou zijn gebeurd.


a) le français pour les membres du personnel affectés dans des services dont l'activité s'étend uniquement à des communes sans régime linguistique spécial de la région de la langue française, définie à l'article 4 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 et dont le siège est établi dans la même région ou dans Bruxelles-Capitale;

a) het Frans voor de personeelsleden tewerkgesteld in de diensten waarvan de werkkring uitsluitend gemeenten zonder speciale regeling uit het Franse taalgebied, zoals bepaald bij artikel 4 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, bestrijkt en waarvan de zetel gevestigd is in hetzelfde gebied of in Brussel-Hoofdstad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au règlement (CE) no 1782/2003, l'Espagne, la France et le Portugal ont décidé d'exclure du régime de paiement unique les paiements directs effectués, respectivement, dans les départements français d'outre-mer, dans les Açores et à Madère, ainsi que dans les îles Canaries, et de les octroyer conformément aux conditions prévues au titre IV dudit règlement.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1782/2003 hebben Frankrijk, Portugal en Spanje besloten de rechtstreekse betalingen voor respectievelijk de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden buiten de bedrijfstoeslagregeling te laten en deze toe te kennen onder de in titel IV van die verordening vastgestelde voorwaarden.


[22] Document de travail des services de la Commission accompagnant la proposition de directive relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers – Analyse d’impact (2 juillet 2008) [http ...]

[22] Werkdocument van de diensten van de Commissie bij het voorstel voor een richtlijn betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg - Effectbeoordeling (2 juli 2008) [http ...]


Ce processus s'est engagé d'abord aux États-Unis- faisant par exemple de Boeing l'unique constructeur américain d'avions civils gros porteurs- puis s'est étendu à l'Europe, reflétant l'appel lancé en décembre 1997 par les dirigeants français, allemands et britanniques en faveur d'un regroupement industriel majeur.

Het concentratieproces dat in de VS begon en waarbij Boeing bijvoorbeeld als enige Amerikaanse constructeur van grote burgervliegtuigen is overgebleven, heeft zich sindsdien uitgebreid naar Europa. Dit beantwoordt aan de oproep van Franse, Duitse en Britse leiders in december 1997 tot grote industriële consolidatie.


En 2014: - Recueils annuels de statistiques (édition 2013), gratuits, disponibles en français et en néerlandais, le tirage varie (en fonction du titre) de 40 à 200 exemplaires. - Brochures d'information, gratuites, disponibles en français, en néerlandais et en allemand, le tirage varie (en fonction du titre) de 150 à près de 550 exemplaires. - Rapport annuel 2013, gratuit, disponible en français et en néerlandais, uniquement disponible en version PDF sur le site web. - Ouvrages de référence pour les professionnels du secteur de la séc ...[+++]

In 2014: - Statistische jaarboeken (editie 2013), gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 40 tot 200 exemplaren; - Informatiebrochures, gratis, beschikbaar in het Nederlands, het Frans en het Duits, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 150 tot circa 550 exemplaren; - Jaarverslag 2013, gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, enkel elektronisch beschikbaar op de website; - Referentiewerken voor professionals uit de socialezekerheidssector, tegen betaling, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage bedroeg 260 exemplaren.


En 2012: - Recueils annuels de statistiques (édition 2011), gratuits, disponibles en français et en néerlandais, le tirage varie (en fonction du titre) de 40 à 200 exemplaires. - Brochures d'information, gratuites, disponibles en français, en néerlandais et en allemand, le tirage varie (en fonction du titre) de 220 à près de 1.100 exemplaires. - Rapport annuel 2010, gratuit, disponible en français et en néerlandais, uniquement disponible en version PDF sur le site web. - Ouvrages de référence pour les professionnels du secteur de la s ...[+++]

In 2012: - Statistische jaarboeken (editie 2011), gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 40 tot 200 exemplaren; - Informatiebrochures, gratis, beschikbaar in het Nederlands, het Frans en het Duits, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 220 tot circa 1.100 exemplaren; - Jaarverslag 2011, gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, enkel elektronisch beschikbaar op de website; - Referentiewerken voor professionals uit de socialezekerheidssector, tegen betaling, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage bedroeg 550 exemplaren.


En 2013: - Recueils annuels de statistiques (édition 2012), gratuits, disponibles en français et en néerlandais, le tirage varie (en fonction du titre) de 40 à 200 exemplaires. - Brochures d'information, gratuites, disponibles en français, en néerlandais et en allemand, le tirage varie (en fonction du titre) de 100 à près de 600 exemplaires. - Rapport annuel 2012, gratuit, disponible en français et en néerlandais, uniquement disponible en version PDF sur le site web. - Ouvrages de référence pour les professionnels du secteur de la séc ...[+++]

In 2013: - Statistische jaarboeken (editie 2012), gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 40 tot 200 exemplaren; - Informatiebrochures, gratis, beschikbaar in het Nederlands, het Frans en het Duits, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 100 tot circa 600 exemplaren; - Jaarverslag 2012, gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, enkel elektronisch beschikbaar op de website; - Referentiewerken voor professionals uit de socialezekerheidssector, tegen betaling, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 9 t ...[+++]


w