Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uniquement l'encadrement parascolaire néerlandophone sera » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le permis unique délivré à la SPRL Carrières de Préalle le 13 novembre 2015 précise que « [...] les rejets de poussières ou autres émissions atmosphériques sont convenablement encadrés par les conditions émises par l'Agence wallonne de l'Air et du Climat; que le respect de ces conditions devrait conduire à une situation où aucune nuisance ne sera à déplorer pour l'environnement ou les riverains »; qu'on peut égale ...[+++]

Overwegende dat de bedrijfsvergunning verstrekt aan de sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015 duidelijk aangeeft dat de "uitstoot van stof of andere emissies in de atmosfeer" "door de voorwaarden van het `Agence wallonne de l'Air et du Climat' passend omkaderd" is; dat de "inachtneming van die voorwaarden" een situatie in de hand zou moeten werken "waarin geen enkele hinder te betreuren valt voor leefmilieu of omwonenden"; dat daaruit volgende informatie geput kan worden :


M. Laeremans le regrette, car l'expert qui travaille bien mais qui se trouve être néerlandophone sera ainsi mis en surnombre pour la seule et unique raison qu'il est néerlandophone.

De heer Laeremans betreurt dit omdat de deskundige die goed werkt maar toevallig Nederlandstalig is, in overtal zal geplaatst worden, enkel omdat hij Nederlandstalig is.


- dans le domaine de l'encadrement juridique du secteur public. ii) Etre Néerlandophone ou Francophone avec une bonne connaissance de l'autre langue nationale Si les personnes proposées ne répondent pas au profil demandé, une cote d'exclusion (0) sera attribuée et la candidature sera exclue.

- op het gebied van juridische ondersteuning van de publieke sector. ii) Nederlands- of Franstalig zijn met goede kennis van de andere landstaal. Indien de voorgestelde personen niet aan het gevraagde profiel beantwoorden, wordt een uitsluitingscijfer (0) toegekend en wordt de kandidatuur uitgesloten.


En ce qui concerne le siège, cette réforme doit déboucher, d'une part, sur un arrondissement judiciaire de Bruxelles, qui sera uniquement compétent pour les affaires francophones sur le territoire de la Région de Bruxelles- Capitale, et, d'autre part, sur un arrondissement Brabant flamand-Bruxelles (néerlandophone) pour les néerlandophones.

Voor de zetel moet dit leiden tot enerzijds een Franstalig gerechtelijk arrondissement Brussel dat enkel bevoegd is voor de Franstalige zaken op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Anderzijds komt er voor de Nederlandstaligen een gerechtelijk arrondissement Vlaams-Brabant-Brussel(Nederlandstalig).


En ce qui concerne le siège, cette réforme doit déboucher, d'une part, sur un arrondissement judiciaire de Bruxelles, qui sera uniquement compétent pour les affaires francophones sur le territoire de la Région de Bruxelles- Capitale, et, d'autre part, sur un arrondissement Brabant flamand-Bruxelles (néerlandophone) pour les néerlandophones.

Voor de zetel moet dit leiden tot enerzijds een Franstalig gerechtelijk arrondissement Brussel dat enkel bevoegd is voor de Franstalige zaken op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Anderzijds komt er voor de Nederlandstaligen een gerechtelijk arrondissement Vlaams-Brabant-Brussel(Nederlandstalig).


Dans ce contexte, et dans l'hypothèse du dédoublement juridictionnel envisagé par la présente proposition, un justiciable francophone voulant assigner à Bruxelles un défendeur francophone domicilié en région de langue néerlandaise sera obligé de lui signifier, en néerlandais, une citation à comparaître devant le tribunal de première instance néerlandophone, même si leurs relations et les actes précédant l'introduction de la procédure ont eu lieu uniquement ...[+++]

In die context en indien de door dit voorstel beoogde splitsing van de rechtbank werkelijkheid wordt, zal een Franstalige rechtzoekende die een Franstalige verweerder die in het Nederlandse taalgebied woonachtig is, wil dagvaarden in Brussel, verplicht zijn hem in het Nederlands een dagvaarding te betekenen om voor de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te verschijnen, zelfs indien hun contacten en de handelingen voor het inleiden van het geding uitsluitend in het Frans hebben plaatsgevonden.


Mais on sait d'ores et déjà que cette mesure ne sera pas objective et qu'elle favorisera uniquement les francophones et pas les néerlandophones.

Nu al staat vast dat die werklastmeting niet objectief zal zijn, en enkel voordelen zal inhouden voor de Franstaligen, niet voor de Nederlandstaligen.


1° Uniquement l'encadrement parascolaire néerlandophone sera pris en considération.

Alleen de Nederlandstalige naschoolse begeleiding wordt in rekening genomen.


- uniquement l'encadrement parascolaire néerlandophone sera pris en considération.

- alleen de Nederlandse naschoolse begeleiding wordt in rekening gebracht;


1° Uniquement l'encadrement parascolaire néerlandophone sera pris en considération.

Alleen de Nederlandstalige naschoolse begeleiding wordt in rekening genomen.


w