Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Cour unique
Dresser un bilan en cours de traitement
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Paiement unique
RPU
RPUS
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Stratégie numérique
Une Cour de justice unique
Une Cour des comptes unique des Communautés européennes

Traduction de «uniquement la cour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


une Cour des comptes unique des Communautés européennes

één Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen




marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin le Service public autonome visé à l'article XVI. 5 du présent Code peut également agir en qualité de représentant de groupe mais uniquement au cours de la phase de négociation d'un accord amiable.

Ook de autonome openbare dienst als bedoeld in artikel XVI. 5 van dit Wetboek ten slotte, kan de hoedanigheid van groepsvertegenwoordiger krijgen, doch enkel in de onderhandelingsfase.


Le projet a été élaboré par la police judiciaire fédérale (PJF) de Bruxelles et concerne uniquement la cour d'appel de Bruxelles, soit les arrondissements judiciaires de Bruxelles, Hal-Vilvorde, Leuven et Brabant wallon.

Het project werd uitgewerkt door de federale gerechtelijke politie (FGP) Brussel en betreft enkel het hof van beroep te Brussel, dus de gerechtelijke arrondissementen Brussel, Halle-Vilvoorde, Leuven en Waals-Brabant.


Le projet a été élaboré par la Police Judiciaire Fédérale (PJF) de Bruxelles et concerne uniquement la cour d'appel de Bruxelles, soit les arrondissements judiciaires de Bruxelles, Hal-Vilvorde, Leuven et Brabant wallon.

Het project werd uitgewerkt door de Federale Gerechtelijke Politie (FGP) van Brussel en heeft enkel betrekking op het hof van beroep van Brussel, hetzij de gerechtelijke arrondissementen Brussel, Halle-Vilvoorde, Leuven en Waals-Brabant.


E. considérant que la Commission, habilitée à cet effet, a adopté, le 8 octobre 2014, le règlement délégué de la Commission sur le système provisoire d'acomptes sur les contributions visant à couvrir les dépenses administratives du Conseil de résolution unique au cours de la période transitoire;

E. overwegende dat de Commissie op 8 oktober 2014 overeenkomstig voornoemde machtiging de gedelegeerde verordening van de Commissie heeft goedgekeurd betreffende het voorlopig systeem van termijnen betreffende bijdragen om de administratieve kosten van de Gemeenschappelijke Afwikkelingsraad tijdens de voorlopige periode te dekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Quel est le cadre prévu pour les formations internes (toutes les formations en général, pas uniquement les cours relatifs à l'informatisation) et comment a-t-il évolué au cours des dernières années?

3. Hoeveel personeel wordt voorzien voor interne opleidingen (algemeen alle opleidingen, niet enkel voor cursussen met betrekking tot informatisering) en hoe evolueerde dit de voorbije jaren?


3. Quel était le cadre prévu pour les formations internes (toutes les formations en général, pas uniquement les cours relatifs à l'informatisation) et comment a-t-il évolué au cours des dernières années?

3. Wat was de vooropgestelde personeelsformatie met betrekking tot interne opleidingen (algemeen alle opleidingen, niet enkel voor cursussen met betrekking tot informatisering) en hoe evolueerde die de voorbije jaren?


Il est essentiel de veiller à adopter, dans le processus du marché unique, une approche holistique et commune qui permettrait l’intégration totale des objectifs liés au citoyen et au consommateur, notamment ceux qui ont trait aux préoccupations d’ordre économique, social, environnemental ou en rapport avec la santé, dans un marché unique en cours de relance.

Het is cruciaal dat we bij het vernieuwen van de interne markt voor een holistische benadering kiezen, waarin naast doelstellingen van consumenten ook economische, sociale en milieugerelateerde doelstellingen geïntegreerd zijn.


Au moins dans l’affaire Rüffert, les autorités de Berlin et de Basse-Saxe ne pointent pas uniquement la Cour de justice du doigt.

De wetgevers in Berlijn en Nedersaksen kunnen ten minste in de zaak Rüffert niet met de vinger op het Europees Hof van Justitie wijzen.


Dans son modèle de contrôle unique, la Cour recommande d'établir un cadre efficace pour tous les systèmes de contrôle interne portant sur les fonds de l'UE.

In het zogezegde single audit-model beveelt de Rekenkamer aan een efficiënt kader in het leven te roepen voor alle interne controlesystemen met betrekking tot EU-gelden.


17. constate que la Commission peut saisir uniquement la Cour de justice en cas d'infractions répétées de la part d'un État membre en matière de droits de douane, contrairement à ce qu'il en est pour les Fonds structurels et la politique agricole commune, pour lesquels la législation communautaire reconnaît à la Commission le pouvoir discrétionnaire de procéder à des corrections financières;

17. stelt vast dat de Commissie alleen beroep kan aantekenen bij het Hof van Justitie bij herhaalde overtreding van de regels betreffende de douanerechten door een lidstaat terwijl de communautaire wetgeving in het kader van de Structuurfondsen en het gemeenschappelijke landbouwbeleid de Commissie de discretionaire bevoegdheid geeft om financiële correctiemaatregelen vast te stellen;


w