Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uniquement à déterminer quel état dispose » (Français → Néerlandais) :

Je souhaite préciser à ce sujet que la notion de "résident" au sens des conventions préventives de la double imposition sert uniquement à déterminer quel État dispose du pouvoir d'imposition des revenus concernés.

Ik wil er wel op wijzen dat het begrip "inwoner" in de zin van de dubbelbelastingverdragen uitsluitend dient om te bepalen welk land heffingsbevoegd is over de betrokken inkomsten.


­ la fixation des critères et des mécanismes qui déterminent quel État membre examinera une demande d'asile émanant d'un citoyen d'un État non membre;

­ het vastleggen van de criteria en de mechanismen die bepalen welke lidstaat een asielvraag zal behandelen vanwege een burger van een niet-lidstaat;


Si les autorités compétentes ne parviennent pas à se mettre d'accord pour déterminer quel État sera le seul État de résidence pour l'application de la Convention, la personne concernée ne bénéficiera pas des dispositions conventionnelles, à l'exception:

Indien de bevoegde autoriteiten niet tot overeenstemming komen om te bepalen welke Staat voor de toepassing van de Overeenkomst als enige woonstaat wordt aangeduid, kan de betrokken persoon de voordelen van de verdragsbepalingen niet genieten, met uitzondering van :


Si les autorités compétentes ne parviennent pas à se mettre d'accord pour déterminer quel État sera le seul État de résidence pour l'application de la Convention, la personne concernée ne bénéficiera pas des dispositions conventionnelles, à l'exception:

Indien de bevoegde autoriteiten niet tot overeenstemming komen om te bepalen welke Staat voor de toepassing van de Overeenkomst als enige woonstaat wordt aangeduid, kan de betrokken persoon de voordelen van de verdragsbepalingen niet genieten, met uitzondering van :


Je ne dispose pas de données chiffrées qui permettent de déterminer quel est le pourcentage de mandats hypothécaires accordés dans l'ensemble de tous les crédits logement ou de déterminer quel est le montant moyen du mandat hypothécaire dans le montant total du crédit. À cet effet, j'ai interrogé le secteur bancaire qui m'a informé qu'effectivement, aucune statistique sur le sujet n'était ...[+++]

Ik beschik niet over cijfergegevens die toelaten om te bepalen in hoeveel percent van alle woonleningen een hypothecair mandaat wordt verleend, of te bepalen hoe groot het mandaat gemiddeld is ten opzichte van het bedrag van de totale lening. Daartoe heb ik de bancaire sector bevraagd, en deze heeft mij medegedeeld dat er inderdaad geen statistieken over dit onderwerp beschikbaar zijn.


Le Conseil d'Etat ne dispose toutefois pas des informations nécessaires pour pouvoir juger quels Etats satisfont au critère.

De Raad van State beschikt echter niet over de nodige informatie om te kunnen beoordelen welke staten aan het criterium voldoen.


2. a) Quels États membres se sont-ils déjà connectés à la banque de données européenne de l'Échange électronique d'informations sur la sécurité sociale (EESSI) ? b) Quels États membres se sont-ils déjà déclarés disposés à le faire ? c) Des sanctions seront-elles prises contre les États membres qui refusent de se connecter à cette banque de données ?

2. a) Welke lidstaten hebben zich reeds aangesloten bij de Europese databank EESSI (Electronic Exchange of Social Security Information)? b) Welke lidstaten hebben hun bereidheid reeds geuit om zich aan te sluiten bij de databank EESSI? c) Zullen er sancties getroffen worden tegen lidstaten die zich weigeren aan te sluiten bij de databank EESSI?


Le règlement "Dublin" vise à déterminer quel est l'État membre de l'Union européenne responsable de l'examen d'une demande d'asile qui a été présentée dans l'un des États membres.

De Dublinverordening strekt ertoe te bepalen welke EU-lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een een asielaanvraag die door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten wordt ingediend.


La procédure d'asile se décompose en 3 phases : l'examen en vertu de la Convention de Dublin pour déterminer quel État de l'espace Schengen est responsable du traitement de la demande d'asile, l'examen de la recevabilité et l'examen au fond.

De asielprocedure bestaat uit 3 fasen : het « Dublin-onderzoek », waarbij nagegaan wordt welke Schengen-lidstaat verantwoordelijk is om de asielaanvraag te behandelen, het ontvankelijkheidsonderzoek en het onderzoek ten gronde.


La procédure d'asile se décompose en trois phases : l'examen en vertu de la Convention de Dublin pour déterminer quel État de l'espace Schengen est responsable du traitement de la demande d'asile, l'examen de la recevabilité et l'examen au fond.

De asielprocedure bestaat uit 3 fasen : het Dublin-onderzoek, waarbij nagegaan wordt welke Schengen-lidstaat verantwoordelijk is om de asielaanvraag te behandelen, het ontvankelijkheidsonderzoek en het onderzoek ten gronde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uniquement à déterminer quel état dispose ->

Date index: 2025-01-12
w