Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Traduction de «unir dans toute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus que jamais, l'UE et ses partenaires d'Asie doivent s'unir pour relever les défis mondiaux auxquels elles sont toutes deux confrontées et saisir les chances qu'elles doivent être en mesure de partager.

Meer dan ooit dienen de EU en haar Aziatische partners samen te werken om het hoofd te bieden aan de mondiale uitdagingen waarvoor beide zich gesteld zien en om gezamenlijk te profiteren van de mogelijkheden die zich verspreid over de hele wereld voordoen.


30. Il est instamment demandé au Parlement européen, au conseil et à la commission de prendre des mesures visant à unir dans toute la mesure du possible les efforts déployés pour diffuser des informations générales coordonnées sur l'Union, en particulier en optimisant l'utilisation des ressources existantes; à cet égard, il pourrait être utile d'étudier la faisabilité de la création à Bruxelles d'un centre commun d'information entre le Parlement européen, le conseil et la commission qui accueillerait les visiteurs et coordonnerait la publication des informations destinées au grand public.

30. Het Europees Parlement, de raad en de commissie wordt dringend verzocht stappen te doen om hun inspanningen om gecoördineerde algemene informatie over de Unie te verstrekken zoveel mogelijk te bundelen, met name door optimaal gebruik te maken van de bestaande middelen; in dit verband kan het nuttig zijn de haalbaarheid na te gaan van een door het Europees Parlement, de raad en de commissie gezamenlijk op te zetten informatiecentrum in Brussel voor de ontvangst van bezoekers van de instellingen en de coördinatie van publicaties over EU-aangelegenheden voor het grote publiek.


Dans le chapitre de la stratégie numérique consacré à la confiance et à la sécurité, toutes les parties prenantes sont appelées à unir leurs forces dans un effort global pour renforcer la sécurité et la résilience des infrastructures TIC, en centrant leur action sur la prévention, la préparation et la sensibilisation, et à mettre en place des mécanismes efficaces et coordonnés en matière de sécurité.

In de DAE, meer bepaald in het hoofdstuk over vertrouwen en beveiliging, wordt onderstreept dat alle belanghebbende partijen de handen in elkaar moeten slaan om enerzijds in het kader van een holistische aanpak de beveiliging en de veerkracht van de ICT‑infrastructuur te waarborgen door gericht in te zetten op preventie, paraatheid en bewustmaking, en anderzijds doeltreffende en gecoördineerde beveiligingsmechanismen te ontwikkelen.


Il faut unir nos efforts dans toute l’Europe pour attirer les investissements nécessaires à la croissance de l’économie numérique».

Heel Europa moet zich inzetten om de nodige investeringen voor groei in de digitale economie aan te trekken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La volonté de toutes les parties était bien de s'unir et non de se faire concurrence.

Alle partijen hadden de wil om samen te werken en niet om elkaar te beconcurreren.


De manière plus générale, toutes les instances concernées comme les parquets, la police, les administrations économiques, fiscales et sociales doivent unir leurs forces dans l'approche préventive et répressive de la fraude où, dans le respect de la législation en vigueur, les justes priorités doivent être fixées.

Meer in het algemeen dienen alle betrokken instanties zoals de parketten, de politie, de economische, fiscale en sociale administraties de krachten te bundelen in de preventieve en repressieve aanpak van fraude waarbij, met respect voor de vigerende wetgevingen, de juiste prioriteiten moeten worden gelegd.


7. d'inciter les gouvernements des pays de la région des Grands Lacs à nouer un dialogue dans le but d'unir leurs efforts pour réduire ainsi les tensions et mettre un terme à la violence dans l'Est de la RDC avant que le conflit ne s'étende à toute la région;

7. de regeringen van de landen in de regio van de Grote Meren aan te moedigen om een dialoog te starten met als doel hun inspanningen te bundelen om zo de spanningen te verminderen en het geweld een halt toe te roepen in het oosten van de DRC vóór het conflict zich verspreidt over heel de regio;


C’est pourquoi je plaide pour qu’à tout le moins, on accepte d’unir les forces dans le contexte européen et de rechercher des lieux de stockage optimaux, même s’il devait s’avérer en 2011 qu’il n’est pas possible de les utiliser.

Daarom pleit ik ervoor tenminste de opening te maken om in Europese context de krachten te bundelen en te zoeken naar de optimale bergingsplaatsen, ook al blijkt misschien in 2011 dat het niet mogelijk is ze te gebruiken.


Nous devons unir toutes nos forces pour que tous les projets soient harmonisés en matière de prévention et de traitement du sida.

Wij moeten alle krachten bundelen om de aids-preventie en -verzorging in alle projecten te stroomlijnen.


Nous ne pouvons préjuger des résultats des travaux mais en tout état de cause, l'objectif est d'unir les forces européennes pour détecter les sites web radicaux et prendre les mesures administratives et judiciaires qui s'imposent.

We kunnen niet vooruitlopen op de resultaten van de werkzaamheden maar het is alleszins de bedoeling om de krachten in Europa te bundelen om radicale websites op te sporen en de gepaste bestuurlijke en gerechtelijke maatregelen te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unir dans toute ->

Date index: 2021-01-17
w