Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEA
CENUE
CEPALC
CESAO
CESAP
Coma vigile
Commission régionale ONU
Commission régionale des Nations unies
Commission économique des Nations unies pour l'Europe
Devoir de vigilance
FENU
Fonds d'équipement des Nations unies
Fonds de l'ONU
Fonds des Nations unies
Obligation de vigilance
PNUD
Programme de l'ONU
Programme des Nations unies
Programme des Nations unies pour le développement
Programme des Volontaires des Nations Unies
Programmes et fonds de l'ONU
Programmes et fonds des Nations unies
Robinet à pédale de vigilance de type C
Robinet à pédale de vigilance de type D
Robinet à pédale de vigilance à diaphragme
Robinet à pédale de vigilance à piston
Semi-coma
Unifem
VNU
Vigilance
Volontaires des Nations unies

Vertaling van "unis et vigilants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
devoir de vigilance | obligation de vigilance

zorgplicht | zorgvuldigheidsplicht


robinet à pédale de vigilance à piston | robinet à pédale de vigilance de type D

zuigerkraan met voetbediening van de automatische waakinrichting


robinet à pédale de vigilance à diaphragme | robinet à pédale de vigilance de type C

membraanklep met voetbediening van de automatische waakinrichting




commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]


programmes et fonds de l'ONU [ fonds de l'ONU | fonds des Nations unies | programme de l'ONU | programme des Nations unies | programmes et fonds des Nations unies ]

programma's en fondsen van de VN


Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]




Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

eilanden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° "Dispositions contraignantes relatives aux embargos financiers" : les obligations d'embargo financier, de gel des avoirs ou d'autres mesures restrictives et les devoirs de vigilance imposés, dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, le financement du terrorisme ou le financement de la prolifération des armes de destruction massive, dans des règlements européens, dans l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 organisant le contrôle de tous transferts quelconques de biens et valeurs entre la Belgique et l'étranger, dans la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation de ...[+++]

6° "Bindende bepalingen betreffende financiële embargo's" : de verplichtingen inzake financiële embargo's, bevriezingen van tegoeden en andere beperkende maatregelen en de waakzaamheidsplichten in het kader van de strijd tegen terrorisme, financiering van terrorisme of financiering van de proliferatie van massavernietigingswapens opgelegd in Europese verordeningen, in de besluitwet van 6 oktober 1944 ter inrichting van de controle op alle mogelijke overdrachten van goederen en waarden tussen België en het buitenland, in de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, in de wet van 13 mei 2003 inzake de tenuitvoerlegging van de beperkende maatregelen die g ...[+++]


Dans sa résolution 2321 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies constate une fois de plus avec inquiétude que de l'argent en espèces peut servir à contourner les mesures qu'il a imposées et demande aux États membres d'être vigilants face à ce risque.

In UNSCR 2321 (2016) uit VN-Veiligheidsraad opnieuw zijn bezorgdheid over het feit dat grote sommen aan contanten kunnen worden gebruikt om zich te onttrekken aan de door de Veiligheidsraad opgelegde maatregelen, en verzoekt de lidstaten om alert te zijn op dit risico.


Dans sa résolution 2321 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies constate avec inquiétude que des ressortissants de la RPDC sont dépêchés dans d'autres États pour y travailler et gagner des devises dont la RPDC se sert pour financer ses programmes d'armes nucléaires et de missiles balistiques, et demande aux États d'être vigilants face à cette pratique.

In UNSCR 2321 (2016) uit de VN-Veiligheidsraad zijn bezorgdheid over het feit dat onderdanen van de DVK worden uitgezonden naar andere staten om harde valuta te verdienen die de DVK gebruikt voor zijn programma's voor kernraketten en ballistische raketten, en roept de staten op om waakzaam te zijn ten aanzien van deze praktijk.


prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame l'application des procédures disciplinaires et ju ...[+++]

wijst op het evaluatierapport van de VN van 15 mei 2015 over handhavings- en bijstandsinspanningen ter bestrijding en voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik door VN- en aanverwant personeel bij vredeshandhavingsoperaties; meent dat de AU, de VN, de EU en de lidstaten uiterst waakzaam moeten zijn voor dergelijke criminele feiten en dringt erop aan dat strenge disciplinaire en justitiële maatregelen worden genomen en dat alle mogelijke inspanningen worden gedaan om dergelijke misdaden te voorkomen; pleit voorts voor passende opleiding en onderwijs voor het personeel dat bij vredesmissies wordt ingezet, en meent dat het i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l'ensemble du territoire pour tous les éleveurs de volailles enregistrés (détenteurs de plus de 200 volaill ...[+++]

Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle geregistreerde pluimveehouders van toepassing zijn (houders van meer dan 200 vogels, in het algemeen professi ...[+++]


7º il faut être vigilant aux implications de la proposition de loi pour les fournisseurs d'accès à Internet qui jouent un rôle très actif dans la réponse graduée (par exemple en France ou au Royaume Uni où les fournisseurs d'accès à Internet ont obtenu des compensations financières assez importantes de la part des ayants-droits pour participer à ce système de réponse graduée).

7º men moet voorzichtig zijn met de gevolgen van het wetsvoorstel voor de internetproviders die een zeer actieve rol spelen in de graduele sancties (bijvoorbeeld Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, waar internetproviders vrij grote financiële compensaties hebben ontvangen van de rechthebbenden om aan dit graduele stelsel mee te werken).


S'il semble que l'absence de thalidomide en France s'explique essentiellement par la lenteur de l'administration ainsi que par l'adoption, en 1961, d'une loi instituant un contrôle strict sur les médicaments, l'interdiction de la mise en circulation du médicament aux États-Unis, pour sa part, trouve sa source dans la vigilance de Frances Kelsey, membre de l'administration américaine de contrôle des aliments et des substances médicamenteuses (FDA).

Het feit dat er in Frankrijk geen thalidomide was, wordt hoofdzakelijk verklaard door de traagheid van de administratie en door het aannemen van een wet in 1961 die een strenge controle op geneesmiddelen instelde, maar het verbod op het in omloop brengen van het geneesmiddel in de Verenigde Staten kwam er door de waakzaamheid van Frances Kelsey, lid van de Amerikaanse administratie voor controle op voedsel en geneesmiddelen (FDA).


S'il semble que l'absence de thalidomide en France s'explique essentiellement par la lenteur de l'administration ainsi que par l'adoption, en 1961, d'une loi instituant un contrôle strict sur les médicaments, l'interdiction de la mise en circulation du médicament aux États-Unis, pour sa part, trouve sa source dans la vigilance de Frances Kelsey, membre de l'administration américaine de contrôle des aliments et des substances médicamenteuses (Food and Drug Administration — FDA).

Het feit dat er in Frankrijk geen thalidomide was, wordt hoofdzakelijk verklaard door de traagheid van de administratie en door het aannemen van een wet in 1961 die een strenge controle op geneesmiddelen instelde, maar het verbod op het in omloop brengen van het geneesmiddel in de Verenigde Staten kwam er door de waakzaamheid van Frances Kelsey, lid van de Amerikaanse administratie voor controle op voedsel en geneesmiddelen (Food and Drug Administration — FDA).


G. considérant le dernier rapport S/2010/596 (29 novembre 2010), du groupe d'experts désignés par les Nations unies qui mentionne de nombreux cas qui illustrent le rôle des minerais dans la perpétuation et l'aggravation du conflit dans l'est de la RDC, qui fournit des indications sur la question de la diligence raisonnable; qui pointe la participation illégale d'éléments de l'armée régulière de la RDC (FARDC) et suggère la possibilité de prendre des mesures de vigilance à l'égard des FARDC;

G. gelet op het laatste rapport S/2010/596 (29 november 2010) van de door de Verenigde Naties aangewezen deskundigen, waarin talrijke voorbeelden worden gegeven van de rol van de mineralen in het bestendigen en het verergeren van het conflict in het oosten van de DRC, dat aanwijzingen geeft voor het probleem van due diligence; dat op de illegale deelname van delen van het reguliere leger van de DRC (de FARDC) wijst en de mogelijkheid suggereert toezichtmaatregelen te treffen ten aanzien van de FARDC;


1) Le département « vigilance » de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) a été averti de la divulgation partielle du « Preliminary Assessment Report – Strattera (atomoxétine) – Risk Benefit Assessment » via un « Rapid Alert » début 2006, envoyé par l’Agence des Médicaments britannique MHRA (le Royaume Uni est l’état de référence pour Strattera et rédige les rapports d’évaluation pour ce médicament).

1) Het departement “vigilantie” van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) werd op de hoogte gebracht van de gedeeltelijke vrijgave van het “Preliminary Assessment Report – Strattera (atomoxetine) – Risk Benefit Assessment” via een “Rapid Alert” begin 2006, verstuurd door het Britse geneesmiddelenagentschap MHRA (het Verenigd Koninkrijk is referentielidstaat voor Strattera en stelt bijgevolg de evaluatierapporten voor dit geneesmiddel op).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unis et vigilants ->

Date index: 2024-02-14
w