Dans ce cas, on donnerait même moins de possibilités aux services de renseignement pour la récolte d'informations qu'aux services de police qui peuvent, lorsqu'ils ont le soutien du parquet ou, si nécessaire, d'un juge d'instruction, se réserver provisoirement certaines informations.
Men gaat dan aan de inlichtingsdiensten, voor het vergaren van informatie, zelfs minder mogelijkheden geven dan aan de politiediensten, die in het kader van een vooronderzoek, wanneer zij de steun hebben van het parket of, indien nodig, van een onderzoeksrechter, bepaalde informatie voorlopig voor zich kunnen houden.