Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unités belges jusqu " (Frans → Nederlands) :

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffag ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - ...[+++]


­ 3 millions d'unités de compte pour un navire jusqu'à 5 000 tonnes, soit environ 135 millions de francs belges;

­ 3 miljoen rekeneenheden voor een schip tot 5 000 ton, zijnde ongeveer 135 miljoen Belgische frank;


­ 3 millions d'unités de compte pour un navire jusqu'à 5 000 tonnes, soit environ 135 millions de francs belges;

­ 3 miljoen rekeneenheden voor een schip tot 5 000 ton, zijnde ongeveer 135 miljoen Belgische frank;


Je proposerai au Conseil des ministres, conformément à l'accord obtenu au sein du Comité ministériel restreint du 3 novembre 2008, de poursuivre la participation belge à. la mission UNIFIL (United Nations Interim Forces in Lebanon), dans la configuration actuelle jusque fin février 2009 .

2. Ik zal aan de Ministerraad voorstellen, conform het akkoord bereikt op het Kernkabinet van 3 november 2008 om de Belgische deelname aan de opdracht UNIFIL (United Nations Interim Forces in Lebanon) in de huidige configuratie verder te zetten tot eind Februari 2009.


Art. 2. A l'article 15 du même décret, il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : « Le bilan initial de l'exercice 2002 est exprimé en euros en divisant les montants en francs belges figurant au bilan final de l'exercice précédent par le taux de conversion entre l'euro et le franc belge et en arrondissant le quotient de cette division à l'unité supérieure ou à l'unité inférieure jusqu'au centime le plus proche.

Art. 2. Aan artikel 15 van hetzelfde besluit wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : « De beginbalans van het boekjaar 2002 wordt in euro uitgedrukt door de bedragen in Belgische frank die in de eindbalans van het voorafgaande boekjaar worden vermeld, te delen door de omrekeningskoers tussen de euro en de Belgische frank en de uitkomst van deze deling naar boven of naar beneden af te ronden op de dichtstbijzijnde cent.


Art. 5. A l'article 56, premier alinéa, du même arrêté, les phrases suivantes sont ajoutées : " Pendant l'année 2002 le solde de l'année 2001 est porté en compte en euros comme recette (excédent) ou comme dépense (moins-perçu) en divisant ce solde par le taux de conversion entre l'euro en le franc belge et en arrondissant le quotient de cette division à l'unité supérieure ou à l'unité inférieure jusqu'au centime le plus proche.

Art. 5. Aan artikel 56, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende zinnen toegevoegd : « In het jaar 2002 wordt het saldo van het jaar 2001 geboekt in euro als ontvangst (overschot) of als uitgave (tekort) door dat saldo te delen door de omrekeningskoers tussen de euro en de Belgische frank en de uitkomst van deze deling naar boven of naar beneden af te ronden op de dichtstbijzijnde cent.


Par dérogation à l'alinéa 1, l'attribution du numéro d'unité d'établissement aux personnes morales visées à l'article 4, 1° et 2°, de la loi, et aux personnes physiques, morales ou associations visées à l'article 4, 3°, de la loi, peut éventuellement être retardée jusqu'au moment où l'activité de l'entreprise commence effectivement, pour autant que l'enregistrement de cette unité d'établissement ne soit pas nécessaire pour l'application d'une législation belge.

In afwijking van het eerste lid kan de toekenning van het vestigingseenheidsnummer aan rechtspersonen zoals bedoeld in artikel 4, 1° en 2°, van de wet en aan natuurlijke personen, rechtspersonen of verenigingen zoals bedoeld in artikel 4, 3° van de wet eventueel worden uitgesteld tot het moment waarop de onderneming daadwerkelijk haar activiteiten start, op voorwaarde dat de inschrijving van deze vestigingseenheid niet vereist is voor de toepassing van een Belgische wetgeving.


Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession, prévue le 31 août 2000, par la succursale belge de Citibank N.A., société établie suivant le « United States Code », titre XII (« Banks and Banking »), chapitre II (« National Banks »), boulevard Général Jacques 263g, 1050 Bruxelles, à la succursale belge de Citibank International plc, société par actions à responsabilité limitée de droit anglais, boulevard Général Jacques 263g, 1050 Bruxelles, de l'ensemble des droits et obligations relatifs à l'intégralité du patrimoine actif et passif sans exceptions ni réserves, de la su ...[+++]

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht, gepland op 31 augustus 2000, door het Belgische bijkantoor van Citibank N.A., vennootschap gevestigd overeenkomstig de « United States Code », titel XII (« Banks and Banking »), hoofdstuk II (« National Banks »), Generaal Jacqueslaan 263g, 1050 Brussel, aan het Belgische bijkantoor van Citibank International plc, vennootschap op aandelen met beperkte aansprakelijkheid naar Engels recht, Generaal Jacqueslaan 263g, 1050 Brussel, van alle rechten en verplichtingen met betrekking tot het voll ...[+++]


1. Les coûts (en millions de francs belges) des opérations, depuis le début de l'intervention des unités belges jusqu'au 1er septembre 1993 sont respectivement : a) Somalie : 1.544 millions de francs belges; b) Belbat (y compris états-majors Erdut-Sector East) : 1.228 millions de francs belges; c) Moving Star : 151 millions de francs belges; d) états-majors à Sarajevo-Kiseljak : 35 millions de francs belges; e) états-majors à Zagreb : 27 millions de francs belges; f) états-majors à Erdut (voir point 1 b)) : - g) Monitoring CEE (observateurs) : 106 millions de francs belges.

1. De kosten (in miljoenen Belgische frank) van de operaties, sinds het begin van de inzet van de Belgische eenheden tot 1 september 1993 bedragen respectievelijk : a) Somalië : 1.544 miljoen Belgische frank; b) Belbat (met inbegrip van hoofdkwartier Erdut) : 1.228 miljoen Belgische frank; c) Moving Star : 151 miljoen Belgische frank; d) staf te Sarajevo-Kiseljak : 35 miljoen Belgische frank; e) staf te Zagreb : 27 miljoen Belgische frank; f) staf te Erdut (zie punt 1 b)) : - g) Monitoring EEG : 106 miljoen Belgische frank.


Depuis plus d'un an, la Belgique participe à des opérations dites humanitaires dans le cadre de l'Onu en ex-Yougoslavie et en Somalie. 1. Quel est le coût de chaque opération, depuis le début de l'intervention des unités belges jusqu'au 1er septembre 1993 : a) Somalie (Kismayo - Zinia - états-majors); b) Belbat (Croatie - Baranja); c) Moving Star (Bosnie-Herzégovine); d) états-majors à Sarajevo et Kiseljak; e) états-majors à Zagreb; f) états-majors à Erdut (East Sector); g) Monitoring CEE (observateur)?

België neemt sinds meer dan een jaar in voormalig Joegoslavië en Somalië deel aan zogenaamde humanitaire acties in het kader van de Uno. 1. Hoeveel hebben elk van die acties, vanaf het ogenblik waarop de Belgische eenheden hun taak hebben aangevat tot 1 september 1993, gekost : a) Somalië (Kismayo - Zinia - legerstaven); b) Belbat (Kroatië - Baranja); c) Moving Star (Bosnië-Herzegovina); d) legerstaven in Sarajevo en Kiseljak; e) legerstaven in Zagreb; f) legerstaven in Erdut (East Sector); g) EEG-Monitoring (waarnemer)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unités belges jusqu ->

Date index: 2023-06-05
w