Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unités sont restées physiquement distinctes » (Français → Néerlandais) :

il peut prendre en charge deux unités centrales de traitement ou plus (ces unités centrales de traitement devant pouvoir être placées dans des supports physiquement distincts, ce qui exclut les systèmes prenant en charge un seul processeur multicœur);

het systeem biedt multiprocessorondersteuning voor twee of meer CPU’s (het moet fysiek afzonderlijke processorpakketten/processorsockets ondersteunen, dat wil zeggen dat niet aan het criterium is voldaan wanneer slechts ondersteuning voor één multikernprocessor wordt geboden);


«il convient de noter que, selon la jurisprudence consolidée, lorsque des personnes, physiques ou morales, juridiquement distinctes constituent une unité économique, il y a lieu de les traiter comme une seule entreprise au regard de l’application des règles de concurrence communautaires (voir affaire 170/83 Hydrotherm [1984], Rec. p. 2999, point 11, et, par analogie, affaire T-234/95 DSG/Commission [2000], Rec. p. II-2603, point 12 ...[+++]

„Er zij aan herinnerd dat volgens vaste rechtspraak juridisch zelfstandige natuurlijke of rechtspersonen voor de toepassing van de communautaire mededingingsregels als één onderneming moeten worden behandeld wanneer zij een economische eenheid vormen (zie arrest Hof van 12 juli 1984, Hydrotherm, 170/83, Jurispr. blz. 2999, punt 11, en, naar analogie, arrest Gerecht van 29 juni 2000, DSG/Commissie, T-234/95, Jurispr. blz. II-2603, punt 124).


Pour des raisons pratiques ces deux unités sont restées physiquement distinctes, dans des bâtiments différents mais constituent une bibliothèque virtuelle: elles sont, en effet, reliées par une ligne louée et leurs catalogues respectifs sont intégrés dans le même système de gestion électronique (Vubis).

Om praktische redenen zijn deze twee eenheden fysiek gescheiden gebleven, in verschillende gebouwen, maar zij vormen één virtuele bibliotheek: zij zijn immers verbonden door een gehuurde lijn en hun respectievelijke catalogi zijn geïntegreerd in hetzelfde elektronische beheerssysteem (Vubis).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unités sont restées physiquement distinctes ->

Date index: 2024-02-25
w