1. Afin de mettre l'article 1, 4°, en conformité avec la disposition de la loi du 13 juin 2005, qui permet à l'opérateur de renoncer à la fourniture de la composante sociale du service universel (2), la disposition doit mentionner l'opérateur dont le chiffre d'affaires est « inférieur ou égal à cinquante millions d'euros ».
1. Teneinde artikel 1, 4°, in overeenstemming te brengen met de bepaling van de wet van 13 juni 2005 die het mogelijk maakt dat de operator afziet van de verstrekking van het sociale element van de universele dienst (2), moet in de ontworpen bepaling melding worden gemaakt van de operator van wie de omzet « lager is dan of gelijk aan vijftig miljoen euro ».