Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérences
Appareil diviseur universel
Appareil universel
Appareil à diviser universel
Assurer l'effet utile
Brides
Congénitales épiploïques anormales
Diviseur différentiel
Diviseur universel
Diviseur équipé pour la division différentielle
Du cæcum et du côlon
Déclaration Universelle des Droits de l'Homme
Incomplète
Insuffisante
Légataire universel
Pelade universelle
Poupée-diviseur universelle
Péritonéales
Sortir le coton d'une presse à balles
Sortir son plein et entier effet
Suffrage universel
élection directe

Vertaling van "universel sans sortir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurer l'effet utile | avoir un effet utile,sortir son effet,sortir ses effets

effect doen sorteren | effect sorteren


appareil à diviser universel | appareil diviseur universel | appareil universel | diviseur différentiel | diviseur équipé pour la division différentielle | diviseur universel | poupée-diviseur universelle

universele verdeelkop


Adhérences [brides] congénitales:épiploïques anormales | péritonéales | Malrotation du côlon Membrane de Jackson Mésentère universel Rotation:absente | incomplète | insuffisante | du cæcum et du côlon

congenitale adhesies [bandjes] | omentum, afwijkend | congenitale adhesies [bandjes] | peritoneum | incompleterotatie van caecum en colon | insufficiënterotatie van caecum en colon | uitblijvenderotatie van caecum en colon | malrotatie van colon | membraan van Jackson | mesenterium commune




Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


sortir le coton d'une presse à balles

katoen uit balenpers verwijderen


sortir son plein et entier effet

volkomen uitwerking hebben


suffrage universel [ élection directe ]

algemeen kiesrecht [ rechtstreekse verkiezing ]


Déclaration Universelle des Droits de l'Homme

Universele Verklaring van de Rechten van de Mens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chiffres sont explicites : tant que B-Cargo devra prendre en charge, d'une manière ou d'une autre, les charges qui pèsent sur le service universel, elle ne pourra pas s'en sortir.

De cijfers liegen er niet om : zolang B-Cargo op de één of andere manier haar deel van de lasten die wegen op de universele dienstverlening moet dragen, zal B-Cargo er nooit geraken.


C. considérant qu'il a décerné le prix Sakharov 2005 pour la liberté de l'esprit aux Dames en blanc; que le refus du régime cubain d'autoriser les Dames en blanc à se rendre à la cérémonie de remise du prix Sakharov, au siège du Parlement européen, constitue une violation de l'un des droits fondamentaux de l'être humain, à savoir la liberté de sortir de son propre pays et d'y retourner, droit reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme,

C. overwegende dat het Parlement de Sacharov-prijs 2005 voor de vrijheid van meningsuiting heeft toegekend aan de Damas de Blanco; overwegende dat de Cubaanse autoriteiten geweigerd hebben de Damas de Blanco naar de zetel van het Europees Parlement te laten gaan om hun prijs in ontvangst te nemen, hetgeen een schending vormt van een van de elementaire mensenrechten, namelijk de vrijheid om zijn land te verlaten en ernaar terug te keren, zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens,


D. considérant que les autorités cubaines refusent toujours aux Dames en blanc de se rendre au siège du Parlement européen pour y recevoir le prix Sakharov, violant ainsi l'un des droits fondamentaux de l'être humain, à savoir la liberté d'entrer et de sortir librement de son propre pays, droit expressément reconnu par la Déclaration universelle des droits de l'homme,

D. overwegende dat de Cubaanse autoriteiten de vrouwen in het Wit nog steeds geen toestemming geven naar de vergaderplaats van het Europees Parlement te reizen om de Sacharovprijs in ontvangst te nemen, hetgeen een schending betekent van een van de fundamentele mensenrechten, namelijk de vrijheid om het eigen land te verlaten en er naar terug te keren, die verankerd is in de Universele verklaring van de rechten van de mens,


C. considérant que le Parlement a décerné le prix Sakharov 2005 pour la liberté de l'esprit aux Dames en blanc, et que le refus du régime cubain d'autoriser les Dames en blanc à se rendre à la cérémonie de remise du prix Sakharov, au siège du Parlement européen, constitue une violation de l'un des droits fondamentaux de l'être humain, à savoir la liberté de sortir de son propre pays et d'y retourner, droit reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme,

C. overwegende dat het Parlement de Sacharov-prijs 2005 voor de vrijheid van meningsuiting heeft toegekend aan de Damas de Blanco, en dat de Cubaanse autoriteiten geweigerd hebben de Damas de Blanco naar de zetel van het Europees Parlement te laten gaan om hun prijs in ontvangst te nemen, hetgeen een schending vormt van een van de elementaire mensenrechten, namelijk de vrijheid om zijn land te verlaten en ernaar terug te keren, zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant qu'il a décerné le prix Sakharov 2005 pour la liberté de l'esprit au collectif cubain "Les Dames en blanc"; que le régime cubain n'a pas autorisé les "Dames en blanc" à se rendre à la cérémonie de remise de ce prix, au siège du Parlement européen, violant ainsi l'un des droits fondamentaux de l'être humain, à savoir la liberté d'entrer et de sortir librement de son propre pays, droit expressément reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme,

C. overwegende dat het Parlement in 2005 de Sacharovprijs voor de vrijheid van meningsuiting heeft toegekend aan het Cubaanse collectief Damas de Blanco; overwegende dat de weigering van de Cubaanse autoriteiten om de Damas de Blanco toe te staan om naar de vergaderplaats van het Europees Parlement te reizen om hun prijs in ontvangst te nemen, een schending betekent van een van de fundamentele mensenrechten van de Universele Verklaring van de rechten van de mens, namelijk het recht om vrijelijk zijn eigen land te verlaten en er naar terug te keren;


1. déplore le fait que ces lauréats n'aient toujours pas été autorisés à recevoir personnellement leur prix, ce qui viole l'un des droits fondamentaux de l'être humain, à savoir la liberté d'entrer et de sortir librement de son propre pays, droit expressément reconnu par la Déclaration universelle des droits de l'homme;

1. betreurt ten zeerste dat nog steeds niet alle prijswinnaars toestemming hebben gekregen om persoonlijk hun prijs in ontvangst te nemen, wat een inbreuk vormt op een van de fundamentele rechten van de mens, namelijk het recht om vrij het eigen land te verlaten en weer te betreden, een recht dat in de Universele verklaring van de rechten van de mens expliciet wordt erkend;


Le consommateur européen pourra bientôt, nous espérons, acheter des biens avec une même monnaie partout dans l'Union; on n'arrête pas de lui dire que le marché unique a été réalisé en son bénéfice et qu'il doit y prendre partie en profitant de la possibilité d'effectuer des achats transfrontaliers; dans un avenir prochain ce consommateur pourra, dans le cadre de la société d'information, effectuer ces achats dans un grand "shopping center universel" sans sortir de chez lui; comment expliquer à ce consommateur que, lorsque le bien acheté ne correspond pas à ses attentes légitimes ou vient à se révéler défectueux, s ...[+++]

We hopen dat de Europese consument weldra overal in de Unie goederen met een zelfde munt zal kunnen kopen; men houdt niet op hem te vertellen dat de interne markt in zijn voordeel tot stand is gebracht en dat hij eraan moet deelnemen door gebruik te maken van de mogelijkheid om grensoverschrijdende inkopen te doen; in de nabije toekomst zal deze consument in het kader van de informatiemaatschappij zijn boodschappen in een groot "universeel winkelcentrum" kunnen doen zonder zijn woning te verlaten; hoe moet men deze consument dan ui ...[+++]


L'héritier ou le légataire universel devra prouver l'existence de faits matériels ou d'actes juridiques qui auraient fait sortir les biens du patrimoine du défunt.

De erfgenaam of algemeen legataris zal het bestaan moeten bewijzen van de materiële feiten of juridische handelingen die de goederen uit het patrimonium van de overledene zouden hebben doen verdwijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

universel sans sortir ->

Date index: 2023-09-23
w