A été également souligné le défi commun que sont appelés à relever les politiques communautaires et les divers
gouvernements s'ils veulent garantir que les principaux mécanismes de distribution des chances et des ressources – le marché du travail, le système fiscal, les systèmes de protection sociale, éducatif, de logement, de santé et autres – devi
ennent suffisamment universels, dans le contexte des mutations structurelles en cours, pour répondre aux besoins des individus (hommes, femmes, jeunes et enfants) qui sont les plus exposés
...[+++]aux risques de pauvreté et d'exclusion sociale et leur permettre d'exercer leurs droits fondamentaux.Ook is gewezen op de gemeenschappelijke uitdaging van de diverse beleidsterreinen en regeringen om ervoor te zorgen dat de belangrijkste mechanismen voor de herverdeling van kansen en middelen - de arbeidsmarkt, het fiscale systeem, de systemen van sociale bescherming, onderwijs, huisvesting, volksgezondheid en andere d
iensten - voldoende universeel worden in het kader van de structurele veranderingen, teneinde het hoofd te bieden aan de behoeften van personen, of het nu om mannen, vrouwen, jongeren of kinderen gaat, die het meest zijn blootgesteld aan de risico's van armoede en sociale uitsluiting, zodat zij hun fundamentele rechten kun
...[+++]nen uitoefenen.