Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académique
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Diplôme
Diplôme de l'enseignement universitaire
Diplôme universitaire
Enseignement universitaire
Faire partie d'un comité universitaire
Formation universitaire
IUE
Institut européen de Florence
Institut universitaire
Institut universitaire européen
Institut universitaire européen de Florence
Procédures universitaires
Programme de projets universitaires de développement
Publier des recherches universitaires
Titre universitaire
Universitaire
Université
études universitaires sanctionnées par un diplôme

Vertaling van "universitaire instelling " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]


études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme

voltooide universitaire opleiding


Programme de projets de coopération universitaire au développement | Programme de projets universitaires de développement

Programma voor Universitaire Ontwikkelingsprojecten | Programma voor Universitaire Ontwikkelingssamenwerking


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]

Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]


publier des recherches universitaires

academisch onderzoek publiceren




procédures universitaires

universitaire procedures | universiteitsprocedures


faire partie d'un comité universitaire

in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen


diplôme de l'enseignement universitaire

diploma van het universitair onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le texte néerlandais du 3º, deuxième membre de phrase, remplacer les mots « universitaire instelling met een zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde » par les mots « universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde ».

In het 3º, tweede zinsdeel, de woorden « universitaire instelling met een zorgprogramma » vervangen door de woorden « universitair zorgprogramma ».


Dans le texte néerlandais du 3º, deuxième membre de phrase, remplacer les mots « universitaire instelling met een zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde » par les mots « universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde ».

In het 3º, tweede zinsdeel, de woorden « universitaire instelling met een zorgprogramma » vervangen door de woorden « universitair zorgprogramma ».


Audition le docteur Bart Van den Eynden, professeur, département médecine générale, #i Universitaire Instelling Antwerpen#i le docteur Dominique Bouckenaere, médecin responsable de l'unité de soins continus et palliatifs, Cliniques de l'Europe Saint-Miche

Hoorzitting prof. dr. Bart Van den Eynden, departement Huisartsgeneeskunde, Universitaire Instelling Antwerpen dr. Dominique Bouckenaere, diensthoofd Palliatieve Zorg, #iCliniques de l'Europe Saint-Michel#i dr. Koen Ingels, afdeling Keel-, Neus- en Oorhe


2° le 'Rijksuniversitair Centrum Antwerpen', la 'Universitaire Faculteit Sint-Ignatius Antwerpen' et l' 'Universitaire Instelling Antwerpen' sont considérés comme une seule université ('Universiteit Antwerpen');

2° worden het Rijksuniversitair Centrum Antwerpen, de Universitaire Faculteit Sint-Ignatius Antwerpen en de Universitaire Instelling Antwerpen als één universiteit (Universiteit Antwerpen) beschouwd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Les administrateurs qui, lors de l'entrée en vigueur du présent décret, étaient en service de la RUCA et de l'UIA respectivement en vertu des dispositions de la section 6 du décret spécial du 26 juin 1991 relatif à l'« Universiteit Gent » et à l'« Universitair Centrum Antwerpen », tel que modifié, et de la section 3 de la loi du 7 avril 1971 portant création et fonctionnement de l'« Universitaire Instelling Antwerpen », telle que modifiée, entrent à titre transitoire en service de l'UA comme administrateur ou comme administrateur général lors de l'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 11. De beheerders die bij de inwerkingtreding van dit decreet in functie waren bij het RUCA en bij de UIA, respectievelijk op grond van de bepalingen van afdeling 6 van het bijzonder decreet van 26 juni 1991 betreffende de Universiteit Gent en het Universitair Centrum Antwerpen, zoals gewijzigd, en van afdeling 3 van de wet van 7 april 1971 houdende oprichting en de werking van de Universitaire Instelling Antwerpen, zoals gewijzigd, treden bij wijze van overgangsmaatregel bij de inwerkingtreding van dit decreet in dienst van de UA als beheerder of als algemeen beheerder.


Art. 9. A l'article 10 de la même loi, les mots « membres du personnel scientifique, administratif et technique de l'« Universitaire Instelling Antwerpen » et du « Universitair Centrum Limburg » » sont remplacés par les mots « membres du personnel scientifique, administratif et technique de la « Universiteit Antwerpen », de la « Universitaire Instelling Antwerpen » et du « Universitair Centrum Limburg »».

Art. 9. In artikel 10 van dezelfde wet worden de woorden « leden van het wetenschappelijk, administratief en technisch personeel van de Universitaire Instelling Antwerpen en van het Universitair Centrum Limburg » vervangen door de woorden « leden van het wetenschappelijk, administratief en technisch personeel van de Universiteit Antwerpen, van de Universitaire Instelling Antwerpen en van het Universitair Centrum Limburg »».


L'application de la loi est également limitée au régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteur des soins de santé, pour le personnel académique autonome nommé à titre définitif et pour le personnel administratif et technique nommé à titre définitif de l'Universitaire Instelling Antwerpen (U.I. A) et du Limburgs Universitair Centrum (L.U.C. ), l'Universiteit Gent et l'Universitair Centrum Antwerpen».

De toepassing van de wet wordt eveneens beperkt tot de regeling inzake verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit, sector van de geneeskundige verzorging, voor het vastbenoemd zelfstandig academisch personeel en voor het vastbenoemd administratief en technisch personeel van de Universitaire Instelling Antwerpen (U.I. A.), het Limburgs Universitair Centrum (L.U.C. ), de Universiteit Gent en het Universitair Centrum Antwerpen».


­ 70 000 000 de francs pour le projet « Génétique de la différenciation normale et anormale » (Université Catholique de Louvain ­ Katholieke Universiteit te Leuven ­ Universitaire Instelling Antwerpen ­ Université de Mons-Hainaut);

­ 70 000 000 frank voor het project « Genetica van normale en abnormale differentiatie » (Université Catholique de Louvain ­ Katholieke Universiteit te Leuven ­ Universitaire Instelling Antwerpen ­ Université de Mons-Hainaut);


Au Moniteur belge n° 226 du 25 novembre 1998, page 37827, dans le texte français de l'article 4, il y a lieu de lire « Universitaire Instelling Antwerpen » au lieu de « Universitaire Centrum Instelling Antwerpen ».

In het Belgisch Staatsblad nr. 226 van 25 november 1998, blz. 37827, in de Franse tekst van artikel 4 dient te worden gelezen « Universitaire Instelling Antwerpen » in plaats van « Universitaire Centrum Instelling Antwerpen ».


Dans le texte néerlandais du 3º, deuxième membre de phrase, remplacer les mots « universitaire instelling met een zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde » par les mots « universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde ».

In het 3º, tweede zinsdeel, de woorden " universitaire instelling met een zorgprogramma" vervangen door de woorden " universitair zorgprogramma" .


w