Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Diplôme
Diplôme universitaire
Enseignement universitaire
Formation universitaire
IUE
Institut européen de Florence
Institut universitaire
Institut universitaire européen
Institut universitaire européen de Florence
Programme de projets universitaires de développement
Titre universitaire
Université
études universitaires sanctionnées par un diplôme

Vertaling van "universitaire ont contribué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]

Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]


études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme

voltooide universitaire opleiding


Programme de projets de coopération universitaire au développement | Programme de projets universitaires de développement

Programma voor Universitaire Ontwikkelingsprojecten | Programma voor Universitaire Ontwikkelingssamenwerking


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que soumettre ces pratiques au contrôle public s'inscrit dans le cadre du contrôle démocratique; que, compte tenu de leur incidence négative sur la société dans son ensemble, elles ne pourront perdurer que tant qu'elles resteront secrètes ou seront tolérées; que les journalistes d'investigation, le secteur associatif et la communauté universitaire ont contribué à révéler des cas d'évasion fiscale et à en informer l'opinion publique; que, tant que ces pratiques ne pourront être évitées, leur divulgation ne devrait pas dépendre du courage et du sens éthique de lanceurs d'alerte individuels, mais qu'elle devrait plutôt re ...[+++]

D. overwegende dat deze praktijken aan publiek toezicht onderwerpen, deel uitmaakt van de democratische controle; overwegende dat deze praktijken, gezien hun negatieve gevolgen voor de samenleving in haar geheel, slechts kunnen blijven bestaan als zij geheim blijven of worden getolereerd; overwegende dat onderzoeksjournalisten, de niet-gouvernementele sector en de academische wereld een rol hebben gespeeld bij het aan het licht brengen van gevallen van belastingontwijking en bij het hierover informeren van het publiek; overwegende dat zolang dergelijke praktijken niet kunnen worden voorkomen, de onthulling ervan niet mag afhangen van de moed en het ethische besef van individuele klokkenluiders, maar deel ...[+++]


D. considérant que soumettre ces pratiques au contrôle public s'inscrit dans le cadre du contrôle démocratique; que, compte tenu de leur incidence négative sur la société dans son ensemble, elles ne pourront perdurer que tant qu'elles resteront secrètes ou seront tolérées; que les journalistes d'investigation, le secteur associatif et la communauté universitaire ont contribué à révéler des cas d'évasion fiscale et à en informer l'opinion publique; que, tant que ces pratiques ne pourront être évitées, leur divulgation ne devrait pas dépendre du courage et du sens éthique de lanceurs d'alerte individuels, mais qu'elle devrait plutôt rel ...[+++]

D. overwegende dat deze praktijken aan publiek toezicht onderwerpen, deel uitmaakt van de democratische controle; overwegende dat deze praktijken, gezien hun negatieve gevolgen voor de samenleving in haar geheel, slechts kunnen blijven bestaan als zij geheim blijven of worden getolereerd; overwegende dat onderzoeksjournalisten, de niet-gouvernementele sector en de academische wereld een rol hebben gespeeld bij het aan het licht brengen van gevallen van belastingontwijking en bij het hierover informeren van het publiek; overwegende dat zolang dergelijke praktijken niet kunnen worden voorkomen, de onthulling ervan niet mag afhangen van de moed en het ethische besef van individuele klokkenluiders, maar deel ...[+++]


Ce projet a permis de créer quelque 800 emplois pour des universitaires diplômés, contribuant ainsi à la forte croissance économique de la région.

Het project heeft ongeveer 800 banen voor afgestudeerden opgeleverd, en zo bijgedragen aan de robuuste economische groei in de regio.


7. note que, si l'on veut parvenir à l'égalité entre les hommes et les femmes, l'application des dispositions juridiques doit s'accompagner de la suppression des obstacles culturels et institutionnels qui génèrent une discrimination directe ou indirecte à l'égard des femmes dans les carrières scientifiques et la prise de décision; estime que ces formes de partis pris, de préjugés négatifs et de stéréotypes conscients ou inconscients se fondent sur des attitudes et des normes qui sont perpétuellement reproduites et que des changements institutionnels peuvent contribuer à supprim ...[+++]

7. wijst erop dat, naast het handhaven van de rechtsnormen, het hoofd moet worden geboden aan de culturele en institutionele obstakels die leiden tot directe of indirecte discriminatie van vrouwen met een loopbaan als wetenschapper of in een besluitvormingsfunctie, teneinde gendergelijkheid te verwezenlijken; is van mening dat deze vormen van discriminatie, negatieve vooroordelen en bewuste of onbewuste stereotypen gebaseerd zijn op attitudes en normen die voortdurend worden gereproduceerd, en dat institutionele wijzigingen een bijdragen kunnen leveren aan het wegnemen ervan; verzoekt de Commissie bewustmakingscampagnes op te zetten en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Banque a ainsi contribué au financement de l’hôpital universitaire de Louvain (UZ Leuven), de l’hôpital Maria Maddelares de Gand, de l’hôpital Delta pour le CHIREC à Bruxelles et, plus récemment, de l’hôpital AZ GO à Knokke-Heist.

De EIB heeft projecten gefinancierd voor de UZ Leuven, het AZ Maria Middelares in Gent, het Delta-project van de ziekenhuisgroep CHIREC in Brussel en onlangs nog het AZ GO in Knokke-Heist.


60. estime que les programmes qui favorisent le dialogue interculturel et interconfessionnel ont besoin d'un encouragement soutenu de manière à promouvoir la coopération dans la région, que des initiatives communes dans le domaine de l'éducation et des médias sont extrêmement nécessaires pour créer et renforcer de véritables liens entre les personnes et les leaders d'opinion de la région et que des initiatives telles que le réseau des universités de la mer Noire sont de bons exemples des synergies positives qu'une interaction universitaire peut produire dans ...[+++]

60. is van mening dat programma's ter bevordering van interculturele en interreligieuze dialoog duurzaam moeten worden aangemoedigd om samenwerking in de regio te bevorderen, dat er een grote behoefte is aan gezamenlijke initiatieven op het gebied van onderwijs en media om zinvolle banden tussen de bevolking en opinieleiders in de regio te creëren en te consolideren, en dat initiatieven zoals het netwerk van universiteiten in de Zwarte-Zeeregio aantonen dat academische interactie tot positieve synergie in de regio kan leiden; dringt aan op versterking van netwerken van academici en studenten, e-infrastructuurvoorzieningen en samenwerkin ...[+++]


12. soutient l'objectif d'établir et de faire respecter le principe d'égalité de traitement à l'égard des hommes et des femmes ayant les mêmes niveaux d'éducation, de compétences et de mérites pour des postes scientifiques identiques, lors des procédures de sélection et de recrutement ainsi que tout au long de leur carrière professionnelle, en vue de permettre aux femmes de poursuivre des formations professionnelles supplémentaires de perfectionnement et d'obtenir des promotions professionnelles basées sur leurs mérites, tout en contribuant à équilibrer la présence des hommes et des femmes à des postes à responsabilités; déplore le fait ...[+++]

12. steunt het streven de naleving te bewerkstelligen en te garanderen van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen met hetzelfde opleidingsniveau en dezelfde vaardigheden en verdiensten waar het om identieke wetenschappelijke functies gaat, bij selectie- en aanwervingsprocedures en gedurende de gehele loopbaan, hetgeen van essentieel belang is om vrouwen in staat te stellen nadere trainingscursussen te volgen en in hun beroep promotie te krijgen op basis van hun verdiensten, terwijl tegelijkertijd wordt bijgedragen aan een evenwichtige verdeling van mannen en vrouwen in verantwoordelijke functies; betreurt dat vrouwen zijn ondervertegenwoordigd in alle academische en onderzoeksinstellingen, ondanks het feit da ...[+++]


Il s'agit fondamentalement de sélectionner et de canaliser des éléments de nature technique et les informations qui permettent aux institutions universitaires de maximiser l'utilisation des appuis communautaires disponibles; b) servir de point de référence et de base d'appui pour l'approfondissement de la coopération interuniversitaire et scientifique avec d'autres institutions d'enseignement et de recherche des Etats membres en aidant des institutions à trouver des partenaires pour d'éventuels projets communs; c) ...[+++]

Het komt er in hoofdzaak op aan een aantal factoren van technische aard vast te stellen en te groeperen en de gegevens te verzamelen die het de universitaire instellingen mogelijk moeten maken de beschikbare ondersteuningsinstrumenten van de Gemeenschap optimaal te benutten; b) als centrum voor contact en begeleiding te fungeren voor de verdieping van de interuniversitaire en wetenschappelijke samenwerking met andere instellingen voor onderwijs en onderzoek in de Lid-Staten, door instellingen bij te staan bij het zoeken naar partners voor eventuele gezam ...[+++]


Le Professeur LLEWELLYN SMITH a signalé que le CERN forme de nombreux jeunes scientifiques dans le cadre de différents programmes universitaires et post-universitaires, et qu'il contribue donc largement à ce titre aux objectifs du programme Capital humain et mobilité de l'Union européenne.

Tot deze gebieden behoren informatietechnologie, industriële en materiaaltechnologieën, opleiding en mobiliteit van onderzoekers en de ontwikkeling van wetenschappelijke samenwerking met de Midden- en Oosteuropese landen, waarvan er vier onlangs tot de CERN zijn toegetreden. Professor LLEWELLYN SMITH wees erop dat de CERN grote aantallen jonge wetenschappers opleidt via een hele reeks beurzen en programma's voor studenten, en zodoende zelf al in belangrijke mate bijdraagt tot de doelstellingen van het Programma menselijk potentieel en mobiliteit van de Europese Unie.


Largement développée dans le cadre de COMETT, elle a permis à de nombreux étudiants, cadres d'entreprises et personnels universitaires d'échanger des idées avec des partenaires venus de plusieurs pays, aux cultures et habitudes de travail différentes. Elle contribue de cette façon à une meilleure compréhension mutuelle entre les européens et donne ainsi un visage plus humain à la construction européenne.

Deze mobiliteit is in het kader van COMETT in belangrijke mate ontwikkeld en heeft de uitwisseling van ideeën tussen talrijke studenten, personeelsleden van bedrijven en universiteitsmedewerkers en hun uit andere landen afkomstige partners met andere culturen en arbeidsmethoden mogelijk gemaakt. Op deze wijze draagt zij bij tot een beter wederzijds begrip tussen de Europeanen en geeft zij een menselijker gezicht aan de eenwording van Europa.


w