Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Diplôme
Diplôme universitaire
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Enseignement universitaire
Formation universitaire
IUE
Institut européen de Florence
Institut universitaire
Institut universitaire européen
Institut universitaire européen de Florence
Programme de projets universitaires de développement
Titre universitaire
Université
études universitaires sanctionnées par un diplôme

Vertaling van "universitaire ont décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]


études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme

voltooide universitaire opleiding


Programme de projets de coopération universitaire au développement | Programme de projets universitaires de développement

Programma voor Universitaire Ontwikkelingsprojecten | Programma voor Universitaire Ontwikkelingssamenwerking


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]

Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen




décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. souligne que les femmes constituent 52 % de la population européenne totale, mais seulement un tiers des travailleurs indépendants ou de tous les créateurs d'entreprises dans l'Union; souligne l'importance des programmes de soutien aux entrepreneuses ainsi qu'aux femmes dans la science et dans les milieux universitaires et invite l'Union européenne à soutenir ceux-ci de manière plus concrète; demande à la Commission d'étudier des moyens d'inciter les femmes à créer des entreprises et de formuler des propositions en ce sens; souligne qu'il convient de faire connaître les programmes de soutien et les possibilités de financement aux ...[+++]

43. beklemtoont het feit dat vrouwen 52 % van de totale Europese bevolking uitmaken, maar slechts een derde van de zelfstandige ondernemers of van alle bedrijfsoprichters in de EU; benadrukt het belang van steunprogramma's voor vrouwelijke ondernemers en vrouwen in de wetenschap en de academische wereld, en dringt bij de EU aan op concretere steun hiervoor; verzoekt de Commissie te analyseren hoe vrouwen kunnen worden gewonnen voor het oprichten van een onderneming en voorstellen hiertoe uit te werken; onderstreept dat potentiële vrouwelijke ondernemers, wetenschappers en academici moeten worden gewezen op de bestaande steunprogramma' ...[+++]


43. souligne que les femmes constituent 52 % de la population européenne totale, mais seulement un tiers des travailleurs indépendants ou de tous les créateurs d'entreprises dans l'Union; souligne l'importance des programmes de soutien aux entrepreneuses ainsi qu'aux femmes dans la science et dans les milieux universitaires et invite l'Union européenne à soutenir ceux-ci de manière plus concrète; demande à la Commission d'étudier des moyens d'inciter les femmes à créer des entreprises et de formuler des propositions en ce sens; souligne qu'il convient de faire connaître les programmes de soutien et les possibilités de financement aux ...[+++]

43. beklemtoont het feit dat vrouwen 52 % van de totale Europese bevolking uitmaken, maar slechts een derde van de zelfstandige ondernemers of van alle bedrijfsoprichters in de EU; benadrukt het belang van steunprogramma's voor vrouwelijke ondernemers en vrouwen in de wetenschap en de academische wereld, en dringt bij de EU aan op concretere steun hiervoor; verzoekt de Commissie te analyseren hoe vrouwen kunnen worden gewonnen voor het oprichten van een onderneming en voorstellen hiertoe uit te werken; onderstreept dat potentiële vrouwelijke ondernemers, wetenschappers en academici moeten worden gewezen op de bestaande steunprogramma' ...[+++]


La Commission européenne, le secteur des entreprises et celui de la recherche universitaire ont décidé de lancer un partenariat public-privé (PPP) dans le domaine de la robotique afin d’aider les sociétés implantées en Europe à augmenter leur part du marché mondial de la robotique, estimé à 15,5 milliards d’euros par an.

De Europese Commissie, het bedrijfsleven en de academische wereld hebben afgesproken een publiek-private samenwerking (PPS) op het gebied van de robotica op poten te zetten om ervoor te zorgen dat in Europa gevestigde bedrijven een groter deel kunnen veroveren van de mondiale roboticamarkt, die een omvang van 15,5 miljard euro per jaar heeft.


Nous avons également voulu accompagner la promotion des échanges universitaires et c’est ainsi que, par exemple, j’ai décidé d’étendre le programme Erasmus Mundus aux pays du sud de la Méditerranée pour leur offrir des bourses universitaires supplémentaires.

Wij wilden tevens uitwisselingen tussen universiteiten bevorderen en daarom heb ik besloten om bijvoorbeeld het programma Erasmus Mundus uit te breiden tot de zuidelijke landen van het Middellandse Zeegebied en deze landen extra studiebeurzen aan te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également voulu accompagner la promotion des échanges universitaires et c’est ainsi que, par exemple, j’ai décidé d’étendre le programme Erasmus Mundus aux pays du sud de la Méditerranée pour leur offrir des bourses universitaires supplémentaires.

Wij wilden tevens uitwisselingen tussen universiteiten bevorderen en daarom heb ik besloten om bijvoorbeeld het programma Erasmus Mundus uit te breiden tot de zuidelijke landen van het Middellandse Zeegebied en deze landen extra studiebeurzen aan te bieden.


Le 7 juillet 2005, la Cour de justice des Communautés européennes a décidé que l’article 36 de la loi autrichienne sur les études universitaires (Universitäts-Studiengesetz) entraînait une discrimination à l’encontre des citoyens de l’UE/EEE au motif que ces derniers, outre les conditions générales d’accès à l’enseignement supérieur ou universitaire, devaient également remplir des conditions particulières pour accéder au cycle d’études souhaité au cas où des restrictions d’accès existeraient dans le pays d’origine.

Op 7 juli 2005 oordeelde het EHvJ dat § 36 van de Oostenrijkse wet inzake universitaire studies tot discriminatie van burgers uit de EU en de EER leidt, daar zij behalve aan de algemene toelatingsvoorwaarden voor een studie aan een universiteit of hogeschool ook nog aan bijzondere voorwaarden voor de gewenste studierichting moeten voldoen indien hiervoor in het land van herkomst een toelatingsbeperking geldt.


Au terme d'une analyse approfondie des possibilités thérapeutiques, les médecins allemands ont décidé de transférer Mme Keller à la Clinique universitaire de Zurich (Suisse).

Na een diepgaande analyse van de behandelingsmogelijkheden besloten de Duitse artsen Keller over te brengen naar de universiteitskliniek te Zürich (Zwitserland).


De même, un programme de coopération dans le domaine académique (ALFA) a été récemment décidé afin de favoriser le rapprochement des universitaires des deux Régions.

Tevens is onlangs besloten tot een academisch samenwerkingsprogramma (ALFA) ter bevordering van de contacten tussen wetenschappers van beide regio's.


Le programme qui vient d'être décidé est consacré à la réalisation d'actions basées sur les thèmes suivants : a) le soutien à la création d'un fonds d'amorçage pour les entreprises en phase de démarrage ou de réorganisation; b) l'aide aux infrastructures d'accueil des entreprises pour l'équipement et la viabilisation de zones d'activités artisanales et de services; c) l'amélioration des équipements des centres de recherche et de services universitaires; d) la p ...[+++]

Het zojuist goedgekeurde programma voorziet in maatregelen op de volgende gebieden : a) steun voor de oprichting van een startfonds voor beginnende of in een reorganisatiefase verkerende bedrijven; b) steun voor de aanleg van infrastructuur ten behoeve van bedrijven en voor de toerusting van zones voor ambachtelijke en dienstverlenende bedrijven; c) verbetering van de installaties van onderzoekcentra en universitaire diensten; d) bevordering van technologische innovatie in het midden- en kleinbedrijf; e) milieuverbetering in de betrokken gebieden en heraanleg van wegen in La Louvière.


Pour marquer cette transition, la Commission a décidé de décerner des Prix ERASMUS aux personnes (enseignants, membres du personnel administratif universitaire et étudiants) qui se sont particulièrement distinguées pour leur contribution à la diffusion et au succès du programme ERASMUS.

Om deze overgang te markeren heeft de Commissie besloten, ERASMUS-prijzen toe te kennen aan personen (onderwijzenden, universitair administratief personeel en studerenden), die zich bijzonder hebben onderscheiden door hun bijdrage tot de verspreiding en het succes van het programma ERASMUS.


w