Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universitaires n'offrant aucune » (Français → Néerlandais) :

Ce centre est un cas unique parmi les hôpitaux universitaires en Belgique; aucun autre hôpital universitaire n'est doté d'un service de consultation légale.

Dit is een unicum binnen de universitaire ziekenhuizen in België. Geen enkel ander universitair ziekenhuis heeft dus een forensische consultatie.


Dans un certain nombre de cas, leur distribution passe par des canaux incontrôlés n'offrant aucune garantie de qualité pour les médicaments.

In een aantal gevallen verloopt de distributie via ongecontroleerde kanalen waar er geen garantie is op de kwaliteit van de geneesmiddelen.


Ce régime d’aides vise le développement des formations et des carrières des chercheurs à chaque moment de leur parcours, à partir du niveau post-universitaire, en offrant une formation de doctorat de qualité, en vue de promouvoir en Europe des carrières de recherche compétitives à l’échelle internationale.

Het programma investeert in opleidingen en loopbaanontwikkeling in elk stadium vanaf het postgraduaat. Het biedt doctorale opleidingen van hoge kwaliteit om internationaal concurrerende onderzoeksloopbanen in Europa te bevorderen.


« Art. 4. — Pour l’application de la présente loi coordonnée, sont considérés comme hôpitaux universitaires, services hospitaliers universitaires, fonctions hospitalières universitaires ou programmes des soins universitaires, les hôpitaux, services hospitaliers, fonctions hospitalières ou programmes de soins qui, eu égard à leur fonction propre dans le domaine des soins aux patients, de l’enseignement clinique et de la recherche scientifique appliquée, du développement de nouvelles technologies et de l’évaluation des activités médicales, répondent aux conditions fixées par le Roi et sont désignés comme tels par Lui sur la proposition de ...[+++]

« Art. 4. — Met het oog op de toepassing van deze gecoördineerde wet worden als universitaire ziekenhuizen, universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire ziekenhuisfuncties of universitaire zorgprogramma’s beschouwd, deze welke, gelet op hun eigen functie op het gebied van patiëntenverzorging, het klinisch onderricht, het toegepast wetenschappelijk onderzoek, de ontwikkeling van nieuwe technologieën en de evaluatie van de medische activiteiten, voldoen aan de voorwaarden gesteld door de Koning en door Hem als dusdanig worden aangewezen op voorstel van de academische overheid van een Belgische universiteit met een faculteit geneeskunde ...[+++]


Celui-ci est particulièrement bien placé pour porter un jugement global sur l'évolution des recherches entreprises dans tous les centres universitaires et définir ainsi une jurisprudence offrant les garanties souhaitables.

Dat comité is immers bij uitstek in staat om een algemeen oordeel te vellen over de voortgang van de onderzoeken die worden uitgevoerd door de universitaire centra en zo een jurisprudentie te ontwikkelen die de nodige garanties biedt.


€? à assurer la mise en œuvre pleine et effective du cadre réglementaire de l'Union européenne pour les réseaux et services de communications électroniques, afin de disposer d'un ensemble cohérent de règles offrant des conditions de concurrence neutres sur le plan technologique, qui ne privilégient aucune plate-forme par rapport aux autres;

te zorgen voor een volledige en effectieve uitvoering van het regelgevingskader van de EU voor elektronische communicatienetwerken en -diensten, om tot een samenhangende reeks voorschriften te komen die technologisch neutrale mededingingsvoorwaarden bieden zonder een bepaald platform te bevoordelen boven de andere;


Cette délivrance centralisée de certificats de type uniformes apparaît comme offrant une importante valeur ajoutée par rapport au système actuel, dans lequel aucune norme contraignante n'est définie.

Deze gecentraliseerde uitgifte van uniforme certificaten zou een grote meerwaarde hebben ten opzichte van het huidige systeem, dat geen enkele bindende norm kent.


Partant du constat qu'il n'existait aucune formation complète sur l'aide humanitaire internationale élaborée et enseignée au niveau européen, la Commission européenne, à travers l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne (ECHO) en étroite collaboration avec les services de la Task Force Ressources Humaines Education (TFRHE) a lancé l'initiative de la création d'un diplôme universitaire de troisième cycle, pluridisciplinaire, dans cinq Universités de l'Union Européenne : Aix- Marseille III (France), Bochum (Allemagne), Deusto-Bil ...[+++]

Ervan uitgaande dat er geen enkele volledige, op Europees niveau uitgewerkte en gegeven opleiding in internationale humanitaire hulpverlening bestond, heeft de Europese Commissie, via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), in nauwe samenwerking met de diensten van de Task Force Menselijke Hulpbronnen, Onderwijs, Opleiding en Jeugdzaken (TFRHE), het initiatief genomen om op vijf universiteiten van de Europese Unie een pluridisciplinair, universitair diploma van de derde cyclus in te voeren. Die universiteiten zijn : Aix-Marseille III (Frankrijk), Bochum (Duitsland), Deusto-Bilbao (Spanje), de Université Catho ...[+++]


Lorsque au sein de l'administration communale, le secrétaire communal n'est pas disponible et lorsqu'aucun aucun autre fonctionnaire d'un niveau pour lequel un diplôme universitaire de deuxième cycle ou un diplôme équivalent est requis n'est disponible, le conseil communal demande au conseil provincial de proposer un fonctionnaire provincial d'un niveau pour lequel un diplôme universitaire de deuxième cycle ou un diplôme équivalent ...[+++]

Wanneer er in de gemeentelijke administratie geen gemeentesecretaris beschikbaar is en er is geen enkele andere gemeentelijke ambtenaar van het niveau waarvoor een universitair diploma van de tweede cyclus of een gelijkgesteld diploma is vereist, vraagt de gemeenteraad aan de provincieraad om een provincieambtenaar met het niveau waarvoor een universitair diploma van de tweede cyclus of een gelijkgesteld diploma is vereist voor te stellen.


PRIVATISATION En cas de privatisation, il n'y a généralement aucun élément d'aide lorsque les participations sont vendues au plus offrant à la suite d'une procédure de mise en concurrence ouverte et inconditionnelle.

Exploitatiesteun kan echter in principe niet worden vrijgesteld. PRIVATISERING Bij privatisering is als regel geen sprake van steun als de aandelen aan de hoogste bieder worden verkocht in een openbare, onvoorwaardelijke procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

universitaires n'offrant aucune ->

Date index: 2021-10-24
w