Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urbanistique est considéré comme étant définitivement accordée » (Français → Néerlandais) :

L'autorisation urbanistique est considéré comme étant définitivement accordée à partir de la date à laquelle l'autorisation urbanistique peut être utilisée conformément à l'article 4.7.19, § 3, à l'article 4.7.23, § 5, et à l'article 4.7.26, § 4, alinéa deux, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire.

De stedenbouwkundige vergunning wordt beschouwd als definitief verleend vanaf de datum waarop van de stedenbouwkundige vergunning gebruik kan gemaakt worden overeenkomstig artikel 4.7.19, § 3, artikel 4.7.23, § 5, dan wel artikel 4.7.26, § 4, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening.


S'il n'y a pas de remarques, le budget est considéré comme étant définitivement approuvé.

Bij afwezigheid van opmerkingen wordt het budget als definitief goedgekeurd beschouwd.


S'il n'y a pas de remarques, le budget est considéré comme étant définitivement approuvé.

Bij afwezigheid van opmerkingen wordt het budget als definitief goedgekeurd beschouwd.


Peut-on considérer, étant donné le caractère globalisant des dispositions en question, que, lorsque toutes les garanties d'indépendance et de désintéressement prescrites par la législation sur les sociétés sont strictement réunies, le fisc ne peut plus considérer qu'une indemnité accordée, par exemple, à un administrateur, constitue un avantage abusif ?

Kan er vanwege het allesregulerende karakter van deze maatregelen, worden aangenomen dat, wanneer alle waarborgen van onafhankelijkheid en belangeloosheid voorgeschreven door de vennootschapswetgeving, strikt zijn nageleefd, de fiscus niet meer kan beschouwen dat bijvoorbeeld een bepaalde vergoeding, verleend aan een bestuurder, een « abnormaal of goedgunstig » voordeel vormt ?


L'autorisation urbanistique est considérée comme étant définitivement refusée à partir de la date à laquelle il a été décidé en dernière instance administrative de ne pas délivrer l'autorisation urbanistique.

De stedenbouwkundige vergunning wordt beschouwd als definitief geweigerd vanaf de datum waarop in laatste administratieve aanleg beslist werd om de stedenbouwkundige vergunning niet af te leveren».


Étant donné le caractère complexe de la mission de la commission, considérant que celle-ci a été appelée à rendre des avis en vue de la prise de décisions politiques et considérant que la commission n'a pas eu raisonnablement le temps ni les moyens de mener à bien sa mission dans le délai prévu, une prolongation jusqu'au 30 juin 2002 a été accordée par un arrêté royal du 12 juillet 2001.

Bij koninklijk besluit van 12 juli 2001 werd een verlenging toegestaan tot 30 juni 2002 omdat de opdracht van de commissie complex was, omdat « met het oog op het nemen van beleidspolitieke beslissingen aan de commissie meerdere adviezen werden gevraagd » en omdat « de commissie redelijkerwijs noch de tijd, noch de middelen had om de bovenvermelde opdracht binnen de vooropgestelde termijn uit te voeren ».


I. considérant que le fait de donner de l'importance à ces tests contribuerait à renforcer l'intérêt et l'importance accordée au cours d'éducation physique, trop souvent considéré à tort comme étant un cours de moindre importance,

I. overwegende dat door meer belang te hechten aan die testen, de belangstelling voor en het belang van de lessen lichamelijke opvoeding groter kunnen worden, aangezien die lessen al te vaak onterecht als minder belangrijk worden gezien,


« § 2 bis. Une autorisation délivrée conformément au § 2, alinéa premier, est considérée comme étant définitivement accordée, pour l'application de l'article 5, § 2, du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation anti-pollution (autorisation écologique), lorsqu'elle elle a été accordée en dernière instance administrative et lorsque le bénéficiaire peut faire usage de l'autorisation.

« § 2 bis. Een overeenkomstig § 2, eerste lid, afgeleverde vergunning wordt voor de toepassing van artikel 5, § 2, van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, beschouwd als definitief verleend wanneer zij verleend is in laatste administratieve aanleg en de verkrijger van de vergunning gebruik kan maken.


Ce montant est considéré comme étant définitivement acquis à l'Institut.

Dit bedrag wordt als definitief verworven door het Instituut beschouwd.


Tout cheval qui séjourne plus de 90 jours sur le territoire belge est considéré comme étant définitivement introduit.

Elk paard dat langer dan 90 dagen op het Belgisch grondgebied verblijft, wordt beschouwd als zijnde definitief binnengebracht.


w