Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité requise
Caractéristiques urbanistiques
Effectuer les tâches requises après le parage de sabots
Largeur utile requise
Majorité requise
Partie Contractante requise
Planification urbanistique et territoriale
Urbanistique
Zone urbanistique

Vertaling van "urbanistique est requise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
caractéristiques urbanistiques

Stedebouwkundige kenmerken








planification urbanistique et territoriale

bestemmingsplan van een gebied


Partie Contractante requise

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij








effectuer les tâches requises après le parage de sabots

activiteiten na hoefbekapping uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 2013 fixant les modalités relatives à l'encadrement organisationnel, au financement et à la coopération pour la politique de la mobilité Art. 745. A l'article 4, § 2, alinéa 5, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 2013 fixant les modalités relatives à l'encadrement organisationnel, au financement et à la coopération pour la politique de la mobilité, les mots « une autorisation urbanistique est requise » sont remplacés par les mots « un permis d'environnement pour des actes urbanistiques est requis », les mots « d'autorisation urbanistique » sont remplacé ...[+++]

49. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2013 tot bepaling van de nadere regels betreffende de organisatorische omkadering, de financiering en de samenwerking voor het mobiliteitsbeleid Art. 745. In artikel 4, § 2, vijfde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2013 tot bepaling van de nadere regels betreffende de organisatorische omkadering, de financiering en de samenwerking voor het mobiliteitsbeleid worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning" telkens vervangen door de woor ...[+++]


1° Au premier alinéa, phrase introductive, le mot « urbanistiques » est inséré entre les mots « contiennent toutes les prescriptions » et le mot « requises » ;

1° in het eerste lid, inleidende zin, wordt tussen de woorden "bevatten de nodige" en het woord "voorschriften" het woord "stedenbouwkundige" ingevoegd;


Art. 370. A l'article 3 du décret du 1 juin 2012 portant protection d'habitations au moyen de détecteurs de fumée optiques, les mots « une autorisation urbanistique est requise et pour lesquels l'autorisation urbanistique est demandée » sont remplacés par les mots « un permis d'environnement pour actes urbanistiques est requis et pour lesquels ce permis d'environnement est demandé ».

Art. 370. In artikel 3 van het decreet van 1 juni 2012 houdende de beveiliging van woningen door optische rookmelders worden de woorden " stedenbouwkundige vergunning" telkens vervangen door de woorden " omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen" .


Art. 299. A l'article 4.2.4, § 2, du même code, les mots « une autorisation urbanistique est requise » sont remplacés par les mots « un permis d'environnement pour actes urbanistiques est requis ».

Art. 299. In artikel 4.2.4, § 2, van dezelfde codex worden de woorden " stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden " omgevingsvergunning" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La zone d'aléa moyen et faible de la partie inondable d'un camping touristique peut accueillir, le cas échéant moyennant autorisation urbanistique lorsqu'elle est requise en application du Code du Développement territorial, tout type d'abri mobile ou fixe.

De gemiddelde en geringe voorkomingsomtrek van het overstroombare gedeelte van een toeristische camping mag, in voorkomend geval mits een stedenbouwkundige vergunning wanneer ze krachtens het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling vereist wordt, elk type mobiel of niet-verplaatsbaar kampeerverblijf ontvangen.


51. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour habitations Art. 751. A l'article 18, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour habitations, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° 36 mois si un permis d'environnement pour des actes urbanistiques est nécessaire en application de l'article 4.2.1 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire ; » ; 2° au point 2°, les mots « une autorisation urbanistique n'est pas ...[+++]

51. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen Art. 751. In artikel 18, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : "1° 36 maanden als er een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen nodig is met toepassing van artikel 4.2.1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; "; 2° in punt 2° worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden "o ...[+++]


Art. 669. A l'article 5.1 du même arrêté, remplacé et renuméroté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014, les mots « L'autorisation urbanistique n'est pas requise » sont remplacés par les mots « Un permis d'environnement pour des actes urbanistiques n'est pas requis ».

Art. 669. In artikel 5.1 van hetzelfde besluit, vervangen en vernummerd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014, worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen".


Art. 670. A l'article 5.2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014, les mots « L'autorisation urbanistique n'est pas requise » sont remplacés par les mots « Un permis d'environnement pour des actes urbanistiques n'est pas requis ».

Art. 670. In artikel 5.2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014, worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen".


Art. 666. A l'article 2.1 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014, les mots « Une autorisation urbanistique n'est pas requise » sont remplacés par les mots « Un permis d'environnement pour des actes urbanistiques n'est pas requis ».

Art. 666. In artikel 2.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014, worden de woorden "Een stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden "Een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen".


Lorsqu'une autorisation urbanistique est requise pour la mise en oeuvre d'un projet, des représentants des instances qui, en application de l'article 4.7.16, § 1, ou de l'article 4.7.26, § 4, alinéa premier, 2°, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, émettent un avis lors de la demande d'autorisation urbanistique, sont invités à faire partie de la CCA en tant que membre variable.

Als voor de uitvoering van een project een stedenbouwkundige vergunning is vereist, worden vertegenwoordigers van de instanties die met toepassing van artikel 4.7.16, § 1 of artikel 4.7.26, § 4, eerste lid, 2°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, advies verlenen bij de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning, uitgenodigd om als variabel lid deel uit te maken van de GBC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urbanistique est requise ->

Date index: 2024-08-20
w