Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Abords d'école
Abords de la voie
Gérer les plans d’évacuation d’urgence
Gérer les plans d’évacuation en urgence
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Maintenir les plans d’évacuation d’urgence
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence
Urgence

Vertaling van "urgence pour aborder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

ambulancebroeder | ambulanceverpleger | ambulanceverpleegkundige | ambulanceverpleegster


maintenir les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation en urgence

als bedrijfshulpverlener werken | evacuaties organiseren | evacuatieschema's opstellen | noodevacuatieplannen beheren


plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquacoles | plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquicoles

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le membre souhaite savoir si cette question relève aussi des urgences à aborder par le nouveau gouvernement intérimaire.

Het lid wenst te weten of deze kwestie ook bij de dringende zaken hoort die de nieuwe tijdelijke regering dient aan te pakken.


Le membre souhaite savoir si cette question relève aussi des urgences à aborder par le nouveau gouvernement intérimaire.

Het lid wenst te weten of deze kwestie ook bij de dringende zaken hoort die de nieuwe tijdelijke regering dient aan te pakken.


16. demande que des mesures soient prises de toute urgence pour aborder le fameux "dilemme de Copenhague", qui se veut l'expression d'une situation dans laquelle l'Union demande aux pays candidats de respecter des critères élevés, mais ne dispose pas d'outils correspondants pour les États membres actuels; appelle à la création, si possible par voie d'accord interinstitutionnel, d'une "commission de Copenhague", composée de spécialistes indépendants de haut niveau dans le domaine des droits fondamentaux devant être également nommés par le Parlement, dont l'objectif serait de veiller au respect par tous les États membres des valeurs commu ...[+++]

16. dringt sterk aan op maatregelen om iets te doen aan het zogenoemde "Kopenhaagse dilemma", de situatie waarin de Unie hoge normen vaststelt voor kandidaat-landen, maar de nodige instrumenten voor de bestaande lidstaten mist; pleit voor de oprichting, bij voorkeur in het kader van een interinstitutionele overeenkomst, van een "commissie-Kopenhagen" bestaande uit onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake grondrechten, die ook door het Parlement worden aangewezen; deze commissie dient erop toe te zien dat alle lidstaten voldo ...[+++]


La possibilité d'octroyer une aide d'urgence constitue une exception à la règle qui veut qu'il y ait d'abord une information pénale et que les autorités judiciaires se prononcent d'abord sur le fond.

De mogelijkheid om een noodhulp toe te kennen vormt een uitzondering op de regel dat er eerst een strafonderzoek plaatsvindt en de rechterlijke overheid zich ten gronde uitspreekt over de feiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— la nécessité de permettre aux femmes, aux hommes et aux adolescent(e)s d'avoir accès, en matière de santé sexuelle et reproductive, à une gamme complète de soins et de services de qualité, sûrs, accessibles, abordables et fiables, y compris en matière de contraception d'urgence, en vue d'en faciliter l'usage par le plus grand nombre possible, en particulier les groupes désavantagés tels que les minorités ethniques, les étrangers ...[+++]

— De noodzaak om vrouwen, mannen en adolescenten op het vlak van de gezondheid inzake seksualiteit en voortplanting toegang te bieden tot een volledig gamma aan kwaliteitsvolle, veilige, toegankelijke, betaalbare en betrouwbare zorgen en diensten, met inbegrip van de dringende anticonceptie om het gebruik ervan door zo veel mogelijk mensen mogelijk te maken, vooral door kansarme personen zoals etnische minderheden, illegale buitenlanders, armen.


2) S’agissant des questions générales posées par Mme Saïdi, il faut relever dabord que l’aide d’urgence peut prendre la forme, soit d’une aide financière, soit d’un soutien en matériel et en personnel par le biais de B-Fast.

2) Aangezien het om algemene vragen van mevrouw Saïdi gaat, wil ik eerst uitleggen dat noodhulp twee vormen kan aannemen: ofwel financiële hulp ofwel ondersteuning met materiaal en personeel, via B- Fast.


2. réitère sa position sur l'importance stratégique de la région méditerranéenne pour l'Union européenne, sur la signification de liens mutuels, ainsi que sur l'urgence d'aborder des défis communs;

2. herhaalt zijn standpunt over het strategische belang van het Middellandse Zeegebied voor de Europese Unie, over de betekenis van de wederzijdse banden alsook over de nood dringend gemeenschappelijke uitdagingen aan te gaan;


C. considérant que les évènement récents, dont les allégations d'inconduite soulevées à l'encontre du président de la Cour suprême du Pakistan – qui ont entraîné, le 9 mars, le limogeage de l'intéressé et déclenché une vague de protestations populaires – ont relancé l'urgence d'aborder la question de la démocratie et de l'État de droit au Pakistan,

C. overwegende dat de gebeurtenissen van de afgelopen tijd, waaronder de schorsing op 9 maart van de Pakistaanse opperrechter op grond van tot dusver nog niet bewezen beschuldigingen van wangedrag en de aanhoudende protesten van de bevolking naar aanleiding van deze actie, de noodzaak om de kwestie van democratie en rechtsstaat in Pakistan op te lossen, nog dringender hebben gemaakt,


3. demande à la Commission de prendre en compte toutes les politiques concernées lorsqu'elle aborde la question des systèmes de télécommunication d'urgence et de s'inspirer de l'exemple des pays qui abordent le sujet de manière inédite et innovante;

3. dringt er bij de Commissie op aan ten aanzien van telecommunicatieverbindingen voor noodgevallen alle betrokken beleidsterreinen in aanmerking te nemen en voort te bouwen op het voorbeeld van landen die deze kwestie op nieuwe en innoverende manieren hebben aangepakt;


Dabord, l’urgence des urgences est l’accès aux réfugiés car, effectivement, en ce moment même, des milliers de personnes souffrent de la faim, de la violence, et personne ne peut avoir accès à ces populations: c’est cette situation qu’il faut débloquer d’urgence.

Het allerurgentste is de toegang tot de vluchtelingen, omdat er op het moment dat ik dit zeg, inderdaad duizenden mensen honger lijden en gebukt gaan onder het geweld, en niemand deze mensen kan bereiken: aan deze situatie moet in de allereerste plaats een eind komen.


w